![]() |
Dokumenta Historike Rreth Ēamerise
'ÇAMËRIA-Një plagë që ende kullon gjak'
Shtrihet në pjesën më jugore të trevave të banuar nga shqiptarët.Shtrihet përgjatë bregdetit Jon dhe zgjerohet në lindje deri në vargun e maleve që e ndajnë prej pellgut të Janinës.Në veri ka si kufi lumin Pavel kurse në jug gjirin e Prevezës.Rripi i saj verior me qendër Konispolin bën pjesë ne kuadër të shtetit shqiptar kurse pjesa tjetër me vendim të padrejtë të Konferencës së Ambasadorëve në Londër(17 dhjetor 1913) Çamëria i'u dorëzua Greqisë.. Qendrat e banuara kryesore të Çamërisë janë: Filati, Gumenica, Paramithia, Margëlliçi, dhe Parga, që gjenden jashtë kufijve shtetërorë; shtatë fshatra gjenden brenda kufijve të Republikës së Shqipërisë, me qendër qytetin e Konispolit. -Emri "çam" lidhet me emrin antik te lumit Thyamis(Kalamas) që e përshkon.Në kohën antike Çamëria ishte banuar prej fisit ilir të Thesprotëve; historia e saj bën pjesë në historinë e Epirit antik; më tej kaloi nën sundimin e Romës dhe të Perandorisë Bizantine. Në fillim të shekullit XIII ishte pjesë e Despotatit të Epirit, kurse në gjysmën e dytë të shekullit XIV bënte pjesë në Despotatin shqiptar të Artës.Nën sundimin osman, Çamëria bënte pjesë në Sanxhakun e Delvinës si dhe të Janinës dhe u bë shesh i kryengritjeve anti-osmane në shekullin XVI e fillim të shekullit XVII. Fillet e tragjedisë çame i gjejmë nga viti 1844 me hartimin e një programi shovinist grek i quajtur "MEGALI IDHEA"-Idea e madhe.Ky program u hartua nga Jani Koleti kryeministër i Greqisë.Ky program parashihte formimin e një shteti grekomadh nën sundimin e të cilit do të përfshiheshin trojet që ishin nën sundimin e dikurshëm te Perandorisë Bizantine.Sipas këtij programi Greqia kishte dy qendra:Athinën,kryeqyteti i Greqisë dhe Stambolli,kryeqyteti i helenizmit dhe i ortodoksizmit.Greqia e shihte veten me këtë program trashigimtare të Aleksandrit-Lekës së madh,të molosëve ilirë.Në Ballkan ajo pretendonte t'i marrë territoret deri në malin Ballkan në lindje,e deri në Shkodër në perëndim.Për realizimin e këtyre planeve shoviniste grekët formonin organizata të fshehta,dërgonin çeta të armatosura e propagandistë të shumtë në vise tjera të Ballkanit pra dhe në trojet shqiptare,duke ju shkaktuar dëme të mëdha në luftën për krijimin e shtetit shqiptar. Çështja çame dhe përgjithësisht çështja e minoritetit shqiptar në Greqi lindi me vendimin e Konferencës së Londrës më 1913, e cila e shkëputi këtë trevë shqiptare dhe ia aneksoi atë Greqisë. Që nga kjo kohë fillon një presion i vazhdueshëm, një politikë sistematike e shtetit grek dhe e forcave të ndryshme ultranacionaliste për shkombëtarizimin e kësaj treve. Për këtë qëllim, u përdorën të gjitha mënyrat, si tatimet e rënda, grabitja e tokës, përjashtimi i popullsisë nga pjesëmarrja në administratën shtetërore, ndalimi i dhunshëm i arsimit në gjuhën amtare, madje edhe në shkollat fillore, vrasjet, burgimet, dënimi me dhunë deri në masakrat e përgjakshme. Më 1913 u krye masakra në përroin e Selamit (Paramithi) e 72 krerëve të Çamërisë dhe e qindra të tjerëve nga kapiteni famëkeq Deli Janaqi. Në përfundim të Luftës së Parë Botërore, më 1918, u përpilua plani i grabitjes së tokave të popullsisë çame. Ligji i të ashtuquajturës Reformë Agrare, i aplikuar vetëm në Çamëri, u rrëmbeu shqiptarëve të cilët u degdisën në Anadoll, me mijëra hektarë tokë buke, sipërfaqe të mëdha me vreshta, qindra mijë rrënjë ullinj, të cilat u bënë prona të elementëve grekë. Këto masa u pasuan nga organizimi i çetave terroriste në territorin e Çamërisë, sanksionet ekonomike, lufta raciale, braktisja e popullsisë shqiptare në injorancën më të thellë, inkurajimi i kryqëzatave fetare. Përpjekjet e dhunshme të vitit 1923 për ta shpërngulur me forcë popullsinë çame në Turqi, shënojnë një kulm të paparë në politikën e egër shoviniste greke. Bilanci që shumë tragjik për popullsinë shqiptare.Greqia qe ndër shtetet e para në Ballkan në të cilat triumfoi fashizmi. Në gusht të vitit 1936, Joan Metaksai vendosi diktaturën fashiste. Viktima e parë ishte popullsia çame. Fashistët e orës së parë, tregtari Stavro Koçoni dhe oficeri i xhandarmërisë Zambeta filluan goditjet sistematike në Filat, Pituljete, Gumenicë për zhdukjen e popullsisë çame. U shkua deri atje sa populli i Paramithisë u ndalua me violencë të fliste në gjuhën shqipe. Qeveria greke bëri çmos që të përçante popullsinë shqiptare çame, duke u përpjekur të kundërvejë të krishterët ndaj muslimanëve. Kjo politikë shtetërore nuk kaloi pa lënë gjurmë, pasi popullsia e kësaj zone në shumicën dërrmuese ishin e paarsimuar dhe nuk u arrit që qarqet intelektuale të dominonin situatën. Popullsisë çame iu ngarkuan taksa të rënda, të cilat nuk kishin vetëm natyrë fiskale, por synonin ta detyronin atë të emigronte në Shqipëri ose gjetiu. U ndryshuan emrat shqiptarë të fshatrave Spatari, Galbaqi, Picari, Varfanj, Arpika me emra greke, respektivisht Trikoforo, Ella, Aetos, Parapotume, Perdhika duke i kolonizuar me grekë, me qëllim ndryshimi të raporteve të popullsisë.Para se të hynte në Greqi, ushtria fashiste italiane, qeveria greke filloi një fushatë të re masakrash dhe krimesh nga më monstruozët kundër popullsisë shqiptare. Dy muaj para konfliktit italo-grek, qeveria fashiste e Metaksait kreu një akt ndofta pa precedent në historinë botërore. Të gjithë meshkujt nga 16-70 vjeç, mbi 5000 burra, u burgosën dhe u dërguan në ishujt e largët të Egjeut. Ky veprim u krye në bazë të vendimit të marrë më parë në Gumecinë nga një mbledhje e kryesuar nga Dhespoti i Janinës, Spiridoni, ku merrnin pjesë edhe zëvendës Prfekti i Gumenicës Jorgo Vasilako, komandanti i Korafilaqisë dhe përfaqësues të grekëve të Çamërisë. Nga ky kontigjent viktimash 350 veta u masakruan, 400 të tjerë vdiqën më vonë gjatë internimit nga torturat dhe uria. "Në këtë mënyrë-shkruan Jani Sharra-qeveria e vendosi elementin shqiptar, mysliman, haptazi në kampin e armikut" duke e paragjykuar popullsinë çame.Rekrutët çamë, si shtetas grekë të mobilizuar në vitet 1939 dhe 1940 që në atë kohë ndodheshin në shërbim ushtarak, me urdhër të Korparmatës së Janinës, u vunë të thyejnë gurë dhe të ndreqin rrugë në formën e punës së detyrueshme. Në takimin që pati Komandanti i Divizionit VIII të Epirit, gjenerali Kaçimitro, me 2000 djem çamë, u kërkonte mendime për rrezikun që i kanosej vendit nga Italia fashiste. Çamërit u treguan të gatshëm për të luftuar armikun e përbashkët. Por për çudi, në vend të armëve u dhan kazma dhe lopata për të vepruar në prapavija për ndërtim rrugësh. Ishte një qëndrim mosbesimi i autoriteteve greke ndaj çamëve dhe njëherazi dhe një fyerje e poshtërim për ta, duke i trajtuar jo si bashkëluftëtarë, por si robër lufte. Nga ana tjetër, Italia gjatë përgatitjeve të luftës me Greqinë nuk mund të mos merrte në konsideratë për interesat e saj gjendjen diskriminuese të shqiptarëve të Çamërisë. Çiano, ministër i Jashtëm i Italisë, në gusht të vitit 1940, do t'i vinte në dukje ambasadorit grek në Romë se "Greqia ishte e vendosur me të gjitha mjetet që disponon të vazhdojë një program politik, ka diskriminuar në mënyrë tepër të rëndë shqiptarët në favor të grekëve. Dhe këtë e ka bërë në të gjitha fushat e veprimtarisë, që nga ajo e lirisë personale e në atë ekonomike, deri në atë të mësimit të gjuhës... i kanë larguar shqiptarët në rajone larg qendrave të mëdha, duke i mbajtur në kushte primitive".Shpërthimi i Luftës Italo-Greke më 1940 thelloi tensionin politik në Çamëri. Megjithë përpjekjet e pushtuesit për ta tërhequr minoritetin shqiptar në anën e tij dhe pavarësisht se popullsia çame gjatë regjimit fashist të Metaksait kishte vuajtur shumë, ajo përgjithësisht mbajti një qëndrim neutral ndaj palëve në konflikt. "Edhe kur italianët pushtuan Gumenicën-shkruan Jani Sharra-rrallë ndonjë çam u bashkua me ta". Gjithkush mund të shtrojë pyetjen: pse u mbajt ky qëndrim i ashpër ndaj minoritetit shqiptar ? A ishte kjo një masë vetëmbrojtjeje nga ana e autoriteteve lokale dhe qendrore greke ? A u shkaktua kjo vetëm nga frika e një hakmarrjeje të mundshme të shqiptarëve për krimet që ishin kryer ndaj tyre nga regjimi i Metaksait dhe bandat greke ? Të dhënat provojnë se asnjëra prej këtyre arsyeve nuk përbënte shkakun e këtij veprimi kriminal. Synimi ka qenë akoma më i largët dhe njëkohësisht më antishqiptar. Edhe në situatat e vështira dhe të komplikuara, kur Greqisë po i trokiste lufta në derë, autoritetet greke me gjakftohtësi u përpoqën të përfitonin ç'të mundnin. Ata gjykuan se ishte krijuar një moment i përshtatshëm në marrëdhëniet ndërkombëtare për spastrimin etnik përfundimtar të Çamërisë. Këtë e provon edhe fakti se pas shpërthimit të luftës, pasi u bë e qartë se kapitullimi i Greqisë përballë ushtrive italiane ishte i afërt, autoritetet lokale greke të Çamërisë përgatitën listat dhe po përpiqeshin të siguronin mjetet e nevojshme të mbartjes për të gjitha gratë dhe fëmijët që kishin mbetur në Çamëri me qëllim që kur të hynin ushtritë e huaja këtu, të mos gjenin këmbë shqiptari.Pas thyerjes së ushtrive italiane dhe tërheqjes së tyre nga Greqia u intensifikua dhuna dhe terrori i qeverisë së re greke mbi popullsinë shqiptare të Çamërisë. Të burgosurit dhe të internuarit çamë u liruan vetëm pas pushtimit të Greqisë nga ushtritë gjermane në një gjendje të rëndë shëndetësore dhe shpirtërore.Pas pushtimit të Greqisë nga gjermanët, pritej që çamët e kthyer nga internimi të hakmerreshin ndaj forcave shoviniste greke që kishin qenë shkaktarë të vuajtjeve. Por ndodhi krejt ndryshe. Ata u ngritën mbi pasionet shoviniste dhe zgjodhën rrugën e bashkëpunimit dhe të bashkëjetesës për të përballuar bashkërisht gjendjen e rëndë që u krijua nga pushtuesit e rinj gjermanë. Për këtë qëllim u organizuan dy mbledhje të gjera në Koskë dhe në Spatar. Njerëz me ndikim në krahinë si Musa Demi, Shuaip Llajo, Isuf Izeti, Xhaferr Çafuli, Jasin Sadiku dhe shumë të tjerë punuan me përkushtim për të krijuar atmosferën e mirëkuptimit midis dy komuniteteve, grek dhe shqiptar. Madje fshatarët e Varfanjit, Salicës etj., dërguan përfaqësuesit e tyre në fshtatrat e krishtera ku burrat ishin larguar nga frika e hakmarrjes, duke i siguruar që të ktheheshin se asgjë e keqe nuk do t'i gjente.Në zonën e Gumenicës dhe të Filatit ishte bërë rregull që asnjë grup i rezistencës greke nuk dilte në zonat e lira pa qenë i shoqëruar nga një shqiptar çam. Pikërisht për këtë veprimtari e sakrificë, jo pak çamë dolën para gjykatave të pushtuesit dhe u burgosën. Duke pasur parasysh këtë realitet të mirëkuptimit dhe të bashkëpunimit midis dy komuniteteve (greke dhe çame shqiptare) studiuesi Niko Zhangu shkruante: "Sikur shqiptarët çamë të ishin kriminelë, do të zhdukeshin të gjithë fshatrat e krishterë të Thesprotisë rreth fshatrave shqiptaro-çame".Për qarqet shoviniste greke nuk ishte i pranueshëm mirëkuptimi dhe bashkëveprimi midis komuniteteve shqiptare dhe greke. Për të nxitur përçarjen e tyre ata nxitën vrasjen e çamëve me influencë si Tfik Qemali, Jahja Kasemi, Jasin Sadiku etj. Me vrasjen e shqiptarëve të tjerë nga çeta e Koçnikollës, punët morën një drejtim të rrezikshëm. Të revoltuar nga këto akte, një grup çamësh u drejtuan për të djegur Rahulin, por u doli përpara popullsia e Karbunarit, një fshat i madh i përbërë prej shqiptarësh dhe i ndaloi. Edhe pse Rahuli shpëtoi nga një katastrofë e sigurtë, "më pas bandat e Zervës therën edhe gratë dhe fëmijët e atyre që shpëtuan Rahulin", domethënë banorët e Karbunarit. Në këto rrethana, disa krerë të Çamërisë u përpoqën të formonin një batalion për mbrojtjen e saj. U formua një batalion i cili kishte vetëm gjysmën e efektivit të një batalioni të zakonshëm, afro 300 veta. Për arsye se gjermanët nuk donin të prishin marrëdhëniet me qeverinë kuislinge të Ralisit, ky batalion veproi brenda kufijve politikë të shtetit shqiptar. Populli u armatos, por nuk pranoi të bashkëpunonte me gjermanët, nuk u fut në këtë batalion dhe nuk i përdori armët kundër popullsisë greke, por përkundrazi u rezistoi në mënyrë demonstrative përpjekjeve të gjermanëve për ta hedhur kundër elementit grek. Qëllimi i armatosjes së popullsisë çame ishte thjesht një masë vetëmbrojtëse, pasi ata kishin vuajtur shumë nga shovinizmi grek. Por ajo që i shqetësoi më shumë atëherë forcat shoviniste greke ishte ngritja e këshillave shqiptare në të gjithë Çamërinë. Në mars të vitit 1943 u formua çeta e parë mikste, e cila bashkëpunonte me EAM-in. Tashmë, edhe biografët e Zervës, si Mihal Miridhaqi nuk e mohojnë kontributin dhe pjesëmarrjen e çamëve myslimanë në radhët e rezistencës antifashiste greke, në formacionet e ELLAS-it dhe EAM-it. Historiani i lartpërmendur thekson se çamët nxorrën mbi 1000 luftëtarë. Popullsia çame filloi të organizohej në luftën kundër fashizmit në dimrin e viteve 1942-1943, madje që në verën e vitit 1942 u krijua në Filat grupi ilegal i rezistencës antifashiste i përbërë nga Njazi e Kasem Demi, Mustafa Sulo (Kalbaqi), Dervish Dojaka, Muharrem Demi, Braho Karasani, Sami Alushi, Tahir Demi, Vehip Huso e shumë të tjerë. Ata punuan në rrëzë të kufirit të Shkallës së Zorjanit e më thellë për organizimin e rezistencës, për krijimin e bazave të luftës, për popullarizimin e ideve të Kartës së Atlantikut, e cila u garantonte popujve e pakicave etnike liri, barazi dhe të drejtën e vetëvendosjes pas fitores mbi fashizmin. Në shkut të vitit 1943 u krijua çeta "Çamëria" dhe pak më vonë batalioni "Çamëria", i cili zhvilloi në shtator 1943 betejën e famshme të Konsipolit kundër gjermanëve, që zgjati 55 ditë. Ajo betejë u shqua për pjesëmarrjen e gjerë të popullsisë së Çamërisë, të Delvinës dhe të minoritetit pa dallim kombësie e shtresash shoqërore. Në mars të këtij viti u krijua formacioni i parë mikst shqiptaro-grek. Ai luftoi me trimëri kundër gjermanëve dhe zervistëve në Mallun, në Revani, në Theojefira, në Pleshavicë, në malin Kacidhjar e gjetkë. Në pranverë të vitit 1944 në Qeramicë u formua Batalioni IV "Ali Demi" me më shumë se 500 djem çamë. Ky batalion hyri në përbërje të Regjimentit XV të Ushtrisë Nacionalçlirimtare Greke (EAM). Gjatë luftimeve të tij në rrugën Janinë-Gumenicë, Koskë, Smartë e Lopës si dhe në Mallun ranë trimërisht dëshmorët Muharrem Myrtezai, Ibrahim Halluni, Husa Vejseli etj. Gjithashtu, shumë çamë morën pjesë në Brigadën VI, VII, IX dhe XI të ushtrisë greke. Edhe misioni britanik që kreu hetime në Çamëri nuk e mohonte pjesëmarrjen e çamëve në radhët e EAM-it.Edhe gjermanët u përpoqën ta hedhin minoritetin shqiptar në luftë kundër EAM-it dhe Frontit Nacionalçlirimtar Shqiptar. Këto përpjekje regresive shoqëroheshin me një propagandë me ngjyra të theksuara nacionaliste.Në kuadrin e bashkëpunimit të popullit shqiptar dhe atij grek, u bënë përpjekje për të vendosur ura lidhjeje në linjën e atyre forcave që udhëhiqeshin nga Partitë Komuniste. Në bisedimet midis përfaqësuesve të të dy palëve ishte vendosur që në tetor të vitit 1943, të harmonizohej puna në minoritet. Për këtë qëllim ishte pranuar që të vinin në minoritetin grek në Shqipëri anëtarë të Partisë Komuniste Greke "që të bëjnë punë në minoritete duke qenë në lidhje gjithmonë me ne". Po kështu do të procedohej edhe në Çamëri.Minoriteti grek në Shqipëri u synua me lakmi nga reaksioni zervist grek për të depërtuar në të, me qëllime të hapura antishqiptare. Të dërguarit e EAM-it në minoritet, si Aleks Janari, me propagandën e tyre shfrytëzuan marrëveshjen që përmendëm më sipër, për të ngjallur ndjenjat nacionaliste të minoritetit, "për t'i bërë masat e minoritetit t'i drejtojnë sytë nga Greqia". Në një miting që ishte bërë në Akrovjan ishte deklaruar hapur se "ne pranojmë të jemi një Greqi qoftë komuniste, qoftë djalliste, por vetëm Greqi të jemi". Sipas të njëjtit burim del se grumbullimet dhe veprimtaria e reaksionit grek financohej me të holla. Nga Dhrovjani dhe Leshnic ishin dërguar për tek Zerva 23 veta "pasi ky paguante 1 stërlinë për tre anëtarë të familjes" (minoritare). Ndjenjat nacionaliste po merrnin forcë në minoritetin shqiptar në Greqi, domethënë në Çamërinë e përtejme, duke ndikuar në çoroditjen e popullsisë çame ndaj situatës në luftës dhe të mbështetjes së saj. Megjithatë, Kryesia e Këshillit Antifashist Nacionalçlirimtar të Shqipërisë, duke pasur bindje në vijën e bashkëpunimit midis dy popujve, dërgoi një delegacion në Konferencën Panepirotike të EAM-it sipas ftesës së bërë nga Komiteti Panepirotik Nacionalçlirimtar i Greqisë më 14 qershor 1944. Duhet shënuar se ky bashkëpunim inspirohej nga qëllime fisnike të bashkëjetsës midis fqinjëve me devizën: luftë e ashpër dhe e paprerë armikut nazist dhhe gjithë reaksionit në shërbim të tij.Peshë jo të vogël në trajtimin e çështjes çame dhe të pozitës së Çamërisë në vitet e Luftës së Dytë Botërore do të luante dhe qëndrimi i nacionalistëve çamë, i cili aspironte hapur me qëndrimin e vet bashkimin e Çamërisë me Shqipërinë.Këtë lëvizje e drejtonte një Këshill krahinor me organizmat e tij në nënprefekturat dhe fshatrat. Pjesëtarë të këshillit krahinor të Çamërisë ishin njerëz me influencë si vëllezërit Dino, Adem Muha, Hamza Rexhepi, Hizder Ahmeti, Mahmut Mala, Ramadan Sulo, Bido Taho, Haxhi Shehu etj. Këshilli krahinor kryente në një farë mënyre detyra të qeverisjes siç ishin mbajtja e rrefullit dhe qetësisë, zgjidhja e mosmarrëveshjeve, interesohej për hapje shkollash shqipe etj.Një veprimtari e tillë ishte e papranueshme për qeveritarët e Athinës. Ndaj Qeveria greke e Ralisit shtroi kërkesën këmbëngulëse pranë të Dërguarit të Posaçëm gjerman për Evropën Juglindore Nojbaherit "për rivendosjen e prefektit të administratës greke në Thesproti", "të cilët do të kryenin funksionet e tyre zyrtare në Çamëri, duke u mbështetur në Vermahtin gjerman". Mirëpo autoritetet gjermane mbanin një qëndrim të dyfishtë. Sipas këtij qëndrimi, gjermanët nuk njihnin zyrtarisht veprimtarinë e Këshillit Krahinor çam, çka presupozonte njohjen e administratës shqiptare. Nga ana tjetër, nuk i jepte përgjigje të prerë as qeverisë së Ralisit. Megjithatë, në heshtje, autoritetet gjermane e pranonin punën e Këshillit, i cili siguronte mbajtjen e qetësisë në krahinë, gjë që u interesonte edhe gjermanëve. Nacionalistët shqiptarë çamë nuk përkrahnin përpjekjet e oficerit anglez të ndërlidhjes për një marrëveshje bashkëpunimi me grupin nacionalist të Zervës. Është e qartë se këto përpjekje nuk dhanë ndonjë rezultat, sepse qëllimet e këtyre grupimeve nacionaliste ishin diametralisht të kundërta.Nacionalistët shqiptarë synonin bashkimin e Çamërisë me Shqipërinë, ndërsa përkrahësit e Zervës e kundërshtonin me çdo mënyrë një gjë të tillë. Madje zervistët prisnin rastin e volitshëm për një sulm vendimtar mbi Çamërinë, për të ushtruar mbi të shfarosjen kombëtare.Për të realizuar synimet e tyre, nacionalistët çamë bënë përpjekje për t'u lidhur me Shtabin Aleat të Mesdheut, për të mënjanuar rrezikun zervist për fatin e Çamërisë. Një qëndrim të tillë e kishin konstatuar dhe autoritetet gjermane. "Sipas raporteve që i kanë ardhur të dërguarit të posaçëm të Rajhut, Nojbaherit, vërenin gjermanët-grupi nacionalist shqiptar po punon për t'ia aneksuar Çamërinë Shqipërisë". Në përgjigje të këtij telegrami pohohet me gojën plot se "Ky grup (nacionalistët) është gati të lidhet me këdo, mjaft të bashkojë Çamërinë me Shqipërinë".Rreziku i një raprezaljeje nga bandat shoviniste të Zervës i bën më të vetëdijshëm nacionalistët çamë që të ngulnin këmbë në pikëpamjen e tyre se rruga e bashkimit të tyre ishte rruga e bashkimit të forcave politike shqiptare.Edhe pse Marrëveshja e Mukjes (gusht 1943) ishte denoncuar nga PKSH në mënyrë të njëanshme, nacionalistët çamë i referoheshin asaj si e vetmja rrugë për të zgjidhur çështjen kombëtare shqiptare. Për këtë ata bënë disa herë thirrje për të shmangur luftën vëllavrasëse dhe për bashkimin e të gjitha forcave për mbrojtjen e çështjes kombëtare, në këtë kuadër dhe atë të Çamërisë. Në një letër që Nuri Dino i dërgonte më 21 shkurt 1944 Shefqet Peçit, konstatonte se në Greqi po bëheshin përpjekje për bashkimin e dy forcave kryesore politike të EAM-it dhe EDES-it me synimin që "grekët të shkatërrojnë Shqipërinë edhe nën maskën komuniste...". Dhe më tej ai i kujton Sh. Peçit se "mjaft gjak shqiptari vaditi tokën tonë, mjaft larg u dëgjua afshi i popullit tonë për liri dhe kjo mjafton për të nesërmen, por e nesërmja duhet të na gjejë të bashkuar më shumë se kurrë". Thelbin e kësaj letre e përbënte kërkesa këmbëngulëse për bashkim "për hir të gjakut që na bashkon dhe të zakonit që s'mund të na ndajë". Ai kërkonte mendimin për bazat e bashkimit, por me "kusht që të mos preken parimet tona dhe karakteri kombëtar".Përballë bashkimit të armiqve të kombit shqiptar, një qëndrim i tillë për bashkimin e forcave politike shqiptare ishte më se i justifikuar. Por një gjë e tillë nuk ndodhi, sepse denoncimin e Mukjes e kishte sanksionuar edhe Konferenca Nacionalçlirimtare e Labinotit (shtator 1943).Në anën tjetër, popullsia çame gjendej përballë veprimtarisë së ethshme antishqiptare të EDES-it të Zervës, i cili e kërcënonte atë me raprezalje dhe shfarosje. Zerva u përpoq ta përdorte popullsinë çame si forcë kundër ELLAS-it. Kjo manovër djallëzore synonte së pari ta fuste popullsinë shqiptare në kurthin e luftës midis forcave politike në Greqi, së majtës ekstreme dhe së djathtës ekstreme, me synimin që cilido të ishte rezultati i konfrontimit politik në Greqi, të krijohej preteksti dhe konjuktura e përshtatshme politike për shfarosjen dhe dëbimin e saj.Së dyti, të shtonte forcat për të goditur EAM-in kundërshtar, pra ta përdorte popullin shqiptar si mish për top. Në bisedimet e zhvilluara në fshatin mininë në -3-6 korrik 1944, të dërguarit e Zervës i parashtruan popullsisë çame këto kushte: -Çarmatimin e plotë -Mobilizimin e përgjithshëm të popullsisë çame në radhët e EDES-it si dhe të pranonin pushtetin e EDES-it në Çamëri. Populli çam u gjend në pozita të vështira. Ai nuk pranoi të futet në luftën midis forcave rivale në Greqi dhe si ndëshkim Zerva filloi ndaj kësaj popullsie sulmin e përgjithshëm të 8 korrikut 1944 që ka patur ato konseguenca që dihen. Ky fakt pohohet dhe në letrën e Këshillit Antifashist të Çamërisë dërguar: Qeverisë greke të Bashkimit Kombëtar, Shtabit të Përgjithshëm të Mesdheut, Qeverive të Fuqive të Mëdha, Komitetit Qendror të EAM-it, Guvernatorit të Epirit, Komitetit Panepirot të EAM-it.Në arkivat e Shqipërisë ruhen shumë dëshmi të emigrantëve çamë lidhur me krimet e forcave zerviste. Pozita e Çamërisë dhe e çamëve gjatë Luftës së Dytë Botërore-Por përpara masakrës së korrikut, forcat e EDES-it kishin kryer një valë tjetër masakrash në qershor. Gjithashtu, pas verës pasoi një fushatë tjetër në tetor të vitit 1944 e cila bëri të plotë spastrimin etnik të Çamërisë.Rezultatet e këtij spastrimi kanë qenë me të vërtetë tragjike. Nga një popullsi prej 35000 vetësh që ishte para luftës mbetën vetëm disa dhjetëra familje. Vetëm në tragjedinë e Filatit dhe të Paramithisë që u zhvillua në qershor dhe tetor të vitit 1944, rezultati ishte: 2000 të vrarë, gra, fëmijë, pleq dhe burra të paarmatosur, të masakruar në mënyrën më çnjerëzore nga bandat zerviste. Në fshatrat e Paramithisë, Gardhitës, Dhrahumit, Karbunarit, Veliat, Filatit, Galbaqit dhe Spatarit u grabitën 4949000 okë drithë, 2217500 okë tërshërë dhe elb, 361500 okë djathtë, 457700 okë vaj ulliri, 12850 okë gjalpë, 27020 krerë bagëti të imta, 18500 okë duhan, 26800 okë oriz, 37000 okë bajame, 2500-3000 shtëpi të djegura dhe dëme të tjera të pronës që arrinin në 84700 frs.Një pjesë e mirë e historiografisë greke të pasluftës dhe diplomacia greke gjatë periudhës së luftës së ftohtë, por edhe sot, kanë mbrojtur tezën absurde se populli çam (an blok) ishte bashkëpunëtor i nazistëve dhe fashistëve dhe u largua me ta për në Shqipëri në fund të luftës. Masakrat në Çamëri janë një shkelje flagrante e parimeve njerëzore dhe një mospërfillje e turpëshme e parimeve dhe e karakterit të luftës antifashiste. Masakrat në Çamëri u kryen në sajë të bashkpunimit dhe marrëveshjeve me gjermanët, të cilët në tërheqje u lanë vendin forcave zerviste. Ja një fakt konkret i bashkëpunimit ndërmjet forcave zerviste dhe të atyre gjermane: Komandanti Zervist Theodhor Vito, i forcave të krahinës së Filatit, nje ditëpara hyrjes së forcave Zerviste në Filat dhe pikërisht më 22 shtator 1944 në katundin Fanaromen, 3 km larg Filiatit, u takua me Komandantin e forcave gjermane në tërheqje. Mbas këtij takimi shohim që ende pa u larguar mirë forcat gjermane nga Filati, forcat e Theodhor Vitos hynë në Filat. Kështu një bashkëpunim i tillë u siguroj forcave Zerviste krahët duke u dhënë mundësi për të filluar terrorin dhe masakrat në një stil të gjërë në të gjitha krahinat e Çamërisë. Forcat e divizionit X te EOEA nën komandën e Kolonel Vasil Kamarës dhe pikërisht ato të regjimentit XIV të këtijDivizioni të udhëhequr nga Kranja, me ndihmësa Lefter Strugarit, avokat Stavropullosit, Ballumit, Zotos, kriminelët me damkë Pantazejt, etj, më 27 qershor 1944 hynë në qytetin e Paramithisë. Në kundërshtim me premtimet e dhëna dhe marrëveshjes së bërë midis Myftiut Hasan Abdullaj nga një anë dhe Shapera me Dhespotin e Paramithisë nga ana tjetër si agjentë të Zervës, filluan masakrat më të poshtra. Burra, gra dhe fëmijë të pa mbrojtur qenëobjektivi i Monarko Fashistëve Grekë. Numri i të masakruarve në qytetin e Paramithisë dhe rrethe arritën në 600 veta. Më 28 korik 1944 forcat e regjimentit 40 nën Komandën e Agores hynë në Parg ku masakruan 52 burra, gra dhe fëmijë. Forcat e EOEA nën komandën e Theodhor Vitos, Ilia Kaços, Hristo Mavrudhit, Hristo Kaços, Hari Dhiamantit ,etj., mbasi rrethuan qytetin e Filiatit më 23 Shtator 1944, ditën e Shtunë në mëngjes, hynë në qytet. Po në këtë ditë hynë edhe në Spatar, plaçkitën dhe grabitën të gjitha familjet dhe gjithë ç'ka gjetën. Në mbrëmjen e natës 23 duke u gdhirë 24 Shtator 1944, hynë dhe forcat e komanduara nga Kranjaj, Strugari e të tjerë; me arritjen e këtyreforcave filluan menjëherë masakrat. 47 burra, gra dhe fëmijë u masakruan në Filat dhe 157 numërohen të masakruarit të vrarët dhe të humburit në Spatar, ku një pjesë e mirë e tyre ishin grumbulluar nga katundet të tjera. Të gjitha gratë e reja dhe vajzat u keqpërdorën dhe u çnderuan prej kriminelëve të Zervës. Pak ditë më vonë monarko fashistat grumbulluan të gjithë burrat që kishin mbetur dhe me vendimin e Gjyqit fallco, Koqinja Kryetar,Stavropullos Prokuror dhe katër anëtarë, 47 shqiptarë të pafajshëm u masakruan. Në Granicë të Filiatit janë mbuluar kufomat e 46 vetave dhe të therrura me thika dhe 45 të tjerë në fushë të Filatit tek ara e Xhelo Metos. Familje të tëra janë zhdukur me prindër, fëmijë dhe foshnjë në djep. Gratë dhe vajzat u çnderuan. Me qindra deklarata të atyre që shpëtuan përshkruajnë vrasjet dhe vuajtjet e pasosura nga ata del qarte kriminaliteti dhe qëllimi i veprimeve të monarkofashistëve në Çamëri. Por si qëndron e vërteta ? Është rasti të (konfirmohet) pohohet se në luftën antifashiste popullsia shqiptare e Çamërisë inkuadroi në formacionet luftarake shqiptare dhe greke mbi 1000 luftëtarë, pa llogaritur qindra të tjerë që punonin në terren. Vetëm në radhët e ELAS-it dhanë jetën 68 partizanë çamë.Është tashmë e provuar se masakrat dhe dëbimin e dhunshëm të popullsisë shqiptare të Çamërisë i kreu Zerva, i cili ishte dhe bashkëpunëtor i gjermanëve. Pikërisht këtu mendojmë se duhen rikujtuar disa dokumenta që provojnë bashkëpunimin e tij me gjermanët dhe kështu do të mbetet absurd pretendimi grek se një aleat i gjermanëve ka dëbuar nga trojet etnike një popullsi të tërë pse ishte në bashkëpunim me aleatët e tij.Bashkëpunimi i Zervës me gjermanët është i provuar nga dokumentat gjermane si dhe nga shtypi grek i kohës dhe i pasluftës, i cili ka dhënë dhjetëra dëshmi në këtë drejtim. Nga arkivat sekrete të Vermahtit gjerman për greqinë, zbulohet një marrëveshje bashkëpunimi midis Zervës dhe pushtuesve gjermanë që të godiste grekët e tjerë. Autori që ka publikuar këtë marrëveshje shprehet se "ekzistonte në thellësi një miqësi me ujkun". Në dokumentin gjerman thuhet: "Gjatë natës së 1-2 shkurtit 1944, Zerva i parashtroi Komandës së Korparmatës XXII malore, me anën e një oficeri të plotfuqishëm propzimin për bashkëpunim mbi bazat që vijojnë: armëpushim, bashkëpunim në luftën kundër ELAS-it ne azhornim të vazhdueshëm mbi qëllimet e tij, mbi vetë pozitën e tij si dhe mbi forcat armike". Propozimi i Zervës iu parashtrua dhe të Plotfuqishmëve të Posaçëm të Rajhut për Evropën Juglindore, ministrit Nojbaher. Përgjigja ishte: të vazhdojmë traktativat deri sa të merret vendimi përfundimtar. Më 9 shkurt 1944 u arrit aprovimi për marrëveshje lokalisht të përkufizuar... Kjo situatë vazhdoi deri në fillim të korrikut 1944. Forcat e Zervës në mars 1944 ishin rreth 10000 luftëtarë.Sipas marrëveshjes me autoritetet gjermane duhej të mbetej e lirë nga ushtria e Zervës një rrip bregdetar prej 10 km. Mirëpo më 3 korrik 1944, trupat e Zervës e pushtuan zonën bregdetare pranë Pargës. Po ashtu, gjatë natës 6-7 korrik filluan në befasi veprimet luftarake të trupave të Zervës kundër reparteve gjermane në perëndim të Artës dhe në rrugët Janinë-Artë dhe Janinë-Gumenicë. Siç shpjegohet në dokument "ndryshimi i qëndrimit të Zervës nga marrëveshja e arritur me gjermanët ndodhi si rezultat i ndërhyrjes së oficerëve të ndërlidhjes aleate, të cilët morën përsipër vetë udhëheqjen e ushtrisë së Zervës. Madje thuhet se edhe urdhrin për sulm kundër gjermanëve e dhanë oficerët ndërlidhës të aleatëve. Nisur nga ngjarje të tilla as edhe gjermanët nuk ishin të qetë për marrëveshjen që nënshkruan. Lajmet e shërbimeve sekrete gjermane konstatonin që në rast zbarkimi të aleatëve, EDES-i do të luftojë kundër gjermanëve, duke iu referuar udhëheqësit të EDES-it papajoanu. Në gusht 1944 forcat zerviste arrinin rreth 21000 vetë.Në vitin 1947, pavarësisht nga dëshira e amerikanëve, që qeveria greke të mbështetej mbi një koalicion sa më të gjerë, Departamenti i Shtetit shfaqi hapur pakënaqësinë e tij ndaj kandidaturës së Zervës si ministër i Punëve Publike, duke e akuzuar atë hapur si bashkëpunëtor të gjermanëve. Ky qëndrim parimor i Departamentit të Shtetit ishte aq i vendosur saqë ai shkonte deri atje sa të kërcënonte udhëheqësit grekë se, në rast të kundërt, do të tërhiqte misionin ushtarak. Ambasadori amerikan në Athinë Macveagh i deklaroi hapur N. Zervos se si shtypi, ashtu edhe publiku në SHBA në shumicë ka opinionin se ai ka tendenca diktatoriale dhe fashiste që janë në kundërshtim me idealet e demokracisë sonë". Kështu, atij iu bë e qartë se nuk meritonte besimin si anëtar i ndonjë qeverie që propozohej të bashkëpunonte ngushtë me SHBA. Po kështu, një personalitet tjetër me peshë, Guvernatori Grisuold, duke refuzuar ta priste Zervën, i deklaronte sekretarit të tij të njëjtën gjë, se ekzistonte një opinion i fortë publik, i cili ishte kundër Zervës në ShBA dhe në vendet e tjera si Franca dhe Anglia, të cilat ishin mike të Greqisë dhe se ai e ndjente se për këto arsye në qoftë se Zerva do të bëhej ministër i Rendit Publik, kjo do të ishte një fatkeqësi e madhe për Greqinë dhe mund të përmbysë punën që po bën Misioni Amerikan për të". Bashkëpunimi i Zervës me gjermanët, ishte dëshmuar edhe në Senatin Amerikan nga oficeri i ushtrisë amerikane me origjinë greke Kouvras më 31 mars 1947, duke e cilësuar atë si një kolaboracionist të tipit të Mihailloviçit të Jugosllavisë. Kouvaras i paraqiti Senatit një dokument shumë kompromentues, i cili provonte marrëveshjen që ekzistonte midis forcave të armatosura gjermane në Epir dhe EDES-it të Zervës. Ky dokument ishte një memorandum i Shtabit të Përgjithshëm të Korpusit të 22 të Ushtrisë Gjermane.Tezën greke e hedhin poshtë edhe dokumentat diplomatike angleze të kohës, të cilat nuk mund të dyshohen për ndonjë tendencë antigreke, por përkundrazi për tolerancë ndaj aleatëve të tyre dhe në radhë të parë ndaj forcave të së djathtës, të cilat ishin pikëmbështetja e tyre. Kështu, sipas dëshmive të njërit nga zyrtarët e lartë të misionit anglez në Shqipëri, majorit Palmer, i cili kreu një udhëtim eksplorues në Greqinë e Veriut pohohet se "Forca 399" kishte përcaktuar deri në 2000 veta që bashkëpunuan "me gjithë zemër me gjermanët", por ai nuk mohonte faktin që pati edhe rreth 700 veta që luftuan në radhët e ELLAS-it kundër gjermanëve. Tërheq vëmendjen një fakt se shifra që jep Palmeri, përkon me numrin e të dënuarve nga gjyqi famëkeq i Janinës, i ashtuquajtur "Gjyqi i kolaboracionistëve", i zhvilluar në vitin 1945-1946, i cili dënoi në mungesë 1930 shqiptarë të Çamërisë. Palmeri, i cili është mbështetur siç e thotë dhe vetë në të dhënat e palës greke e konkretisht të majorit Sarandis, i cili-thotë Palmeri- "pranoi përgjithësisht veprimet e kryera prej grekëve kunër minoritetit shqiptar" hedh paksa dritë edhe mbi një çështje tjetër mjaft të rëndësishme, e cila ka të bëjë me faktin se ç'vend patën gjermanët në genocidin që kryen forcat ultrashoviniste dhe fashiste greke kundër popullsisë shqiptare, të cilin Palmeri, pa u shqetësuar për tragjedinë e dhimbshme të kësaj popullsie, me gjakftohtësi e quan thjesht një "situatë grindjesh". Ai pohon sidoqoftë, një të vërtetë se ky akt "padyshim ishte i inkurajuar nga gjermanët". Genocidin zervist për spastrimin etnik në Çamëri e konfirmonte edhe koloneli Monague @oodhouse, ish kryetar i Misionit Anglez në Greqi, i cili thotë se "Zerva i ndoqi çamët nga shtëpitë e tyre në 1944... Dëbimi u krye me gjakderdhje të madhe. Qëllimi ishte dëbimi i popullsisë së padëshirueshme shqiptare nga vendi i vet". Madje këtë gjenocid ndaj shqiptarëve të Çamërisë e ka pohuar vetë N. Zerva. Në letrën dërguar më 4 gusht 1953, Jani Dani Popovitit e porosiste: "Të marrë përsipër detyrën e sqarimit të bashkëatdhetarëve (grekëve) se kush e pastroi Çamërinë nga shqiptarët". Këtë fakt e dëshmojnë edhe dokumentat e Komitetit Antifashist Nacionalçlirimtar të refugjatëve çamë në Shqipëri. Në një memorandum të këtij Komiteti dërguar Ministrave të Jashtëm në Moskë i cili u publikua në gazetën "Bashkimi" dhe pastaj edhe në "Pravda", pohohej se "Para shpartallimit të gjermanëve, monarkistët grekë dhe fashistët, bashkë me Gestapon, sulmuan popullsinë dhe shkaktuan emigrimin e minoritetit shqiptar në territorin e Shqipërisë. Ajtet e autoriteteve greke ishin në kontradiktë të qartë me Kartën e Atlantikut dhe me vendimet e Jaltës dhe të Potsdamit". Pozitën e gjermanëve lidhur me genocidin e bandave zerviste kundër popullsisë çame e kompromenton më tej një dokument tjetër që vjen nga një ditar i njërit prej nacionalistëve çamë, Rexhep Dino, i cili shpjegon dhe një enigmë tjetër, se si hyri Zerva në Çamëri, kur populli çam ishte i armatosur. Ky dokument provon se Zerva nuk guxonte të hynte në Çamëri, sepse i trembej konfrontimit me popullsinë çame, e cila ishte e vendosur të vetëmbrohej. Prandaj, ai ndërhyri pranë autoriteteve gjermane të pushtimit që ata të bënin çarmatimin e saj dhe ia arriti këtij qëllimi. Çarmatimi i popullsisë u krye nga gjermanët me një urdhër direkt të Hitlerit. Autori i lartpërmendur pohon se gjermanët në këtë rast nuk përfillën as lutjet e nacionalistëve shqiptarë çamë, që kishin besim tek ata për të realizuar aspiratat e tyre, për bashkimin kombëtar. Më pas Zerva hyri në Çamëri dhe kreu krimet monstruoze që tashmë dihen.Nga hetimet e tij Palmeri përpiqet të hedhë sadopak dritë mbi motivet e kësaj masakre dhe ai jep një shpjegim ineresant që i afrohet të vërtetës ose më saktë është një pjesë e saj. Ai i raportonte eprorëve të tij se "Rrethi ku banonte ky minoritet ishte i pasur, konseguenca ka qenë gjithnjë një ndjenjë zilie dhe urrejtjeje nga ana e grekëve për atë rreth ndaj çamëve". Në të njëjtën kohë Palmeri vë në dukje se pretendimi absdurd për aneksimin e Shqipërisë së Jugut nga Greqia, të cilën shteti grek e kishte kultivuar në maksimum për disa dekada, kishte prodhuar "një urrejtje shumë të fortë, e cila drejtohej jo vetëm kundër çamëve, por kundër gjithë shqiptarëve në përgjithësi".Në këtë mënyrë, Palmeri vë në dyshim pretendimin se spastrimi etnik i Çamërisë u krye për shkak të bashkëpunimit të kësaj popullsie me gjermanët, por si pjesë e strategjisë shoviniste të Greqisë kundër shqiptarëve.Megjithatë, Palmeri e pranonte dhe mundësinë hipotetike të bashkëpunimit të një pjese të minoritetit shqiptar me italianët dhe si shkaqe të këtij bashkëpunimi të mundshëm ai jepte "dëshirën për ta bashkuar Çamërinë me Shqipërinë ose për të shfrytëzuar mundësitë që paraqiste realiteti i krijuar për të qëruar hesapet e vjetra me grekët. Ai pohonte se nuk mund të arrihej në ndonjë konkluzion se kush nga të dy palët ishte përgjegjës për fillimin e armiqësive. Në të vërtetë, armiqësitë dhe konflikti nacional në Çamëri, siç kemi theksuar më lart, kishin filluar këtu me aneksimin e kësaj treve shqiptare nga greqia gjatë Luftërave Ballkanike. Shkaku themelor ka qenë politika sistematike antishqiptare dhe shkombëtarizuese e qeverisë greke dhe organizmave të ndryshme të saj. Kjo situatë e tendosur, sigurisht që ka shkaktuar edhe konflikte të veçanta midis të dy palëve, por dhuna dhe krimi grek dallohen cilësisht pasi ata ishin të ushtruara, të organizuara, të drejtuara ose të xnitura nga shteti grek. Prandaj bashkëpunimin e elementëve të veçantë shqiptarë me gjermanët dhe italianët, i cili e kishte burimin në shtypjen e rëndë nacionale nga shteti grek, qeveria dhe propaganda greke, pas luftës, madje dhe sot, u përpoqën të fryjnë dhe ta paraqisin si një bashkëpunim total ndaj popullsisë çame me gjermanët. Qëllimi ka qenë i qartë, që t'i vihej një bazë justifikuese spastrimit etnik të Çamërisë.Por armiqësitë dhe përplasjet sipas të dhënave të mbledhura nga Misioni Britanik, rezultonin edhe në një linjë tjetër, në kuadrin e ballafaqimeve midis EDES-it dhe ELAS-it. Por as këto ngjarje nuk përbëjnë argumente për të përligjur spastrimin etnik të Çamërisë.Përpara se Palmeri të kryente hetimet e tij në Çamëri, zbulimet britanike në dhjetor të vitit 1944 dhe në janar të vitit 1945, kishin informuar Foreign Ofisin se masakrat dhe shpërngulja e popullsisë çame ishin kryer nga Zerva. Pohohej se pas pushtimit italian një grup nacionalistësh shqiptarë "kishte ndihmuar në vitin 1940 Ushtrinë Italiane në fushatën e saj kundër Greqisë dhe në vitin 1944 ata i kishin dhënë ndihmë afektive forcave gjermane të pushtimit. Pas largimit përfundimtar të gjermanëve nga Çamëria trupat e Zervës u shpërndanë në shtëpitë e shqiptarëve. Në një lokalitet 40 ushtarë të Zervës u zhdukën dhe pastaj u gjendën të vdekur. Ky incident që ndodhi rreth qershorit të vitit 1944 shkaktoi raprezaljet e forcave të Zervës, të cilat çuan në dëbimin e të gjithë shqiptarëve nga Greqia".Pas raportit të Palmerit, një tjetër informacion iu dërgua Foreign Ofisit nga autoritetet ushtarake britanike në Greqi. Në të jepej vlerësimi i përgjithshëm se veprimet kundër çamëve ishin të kuptueshme, sado që ishin të qortueshme. Duke iu referuar Librit të Bardhë grek ky raport i paraqiste çamët si "një popullsi gjaknxehtë dhe violente ashtu si shumë komunitete të tjera malore ballkanike". Ndër të tjera në këtë raport thuhej: "Dy herë minoriteti shqiptar ka qenë përfshirë në shkatërrimet e zonës ku ata jetojnë. Dhe bregdeti shqiptar që shtrihet përballë Korfuzit ishte një nxitje e përhershme për nacionalistët e zjarrtë grekë. Gjatë lëvizjes së rezistencës çamët i kishin shqetësuar grekët sërish duke vepruar në banda midis bregdetit dhe forcave të gjeneralit Zerva. Ata ia prenë lidhjet atij (Zervës) ose të paktën penguan lidhjet e tij me kolegët e vet në Korfuz. Çamët përfaqësonin për Aksin një element nacionalist antigrek. Nuk duhet harruar se Zerva kur u godit dhjetorin e kaluar nga ELAS-i, u ankua se ai ishte goditur gjithashtu nga shqiptarët. Këta më shumë mundësi ka që të ishin çamët se sa ndonjë forcë nga Shqipëria. Në këto rrethana, veprimet kundër çamëve nga ana e grekërve kanë qenë të kuptueshme, megjithëse të qortueshme".Çështja e Çamërisë, bashkë me atë të Kosovës u pozuan në opinionin publik nga Diaspora Shqiptare në kushtet e vetëizolimit të Shqipërisë, kur shteti shqiptar thuajse i kishte lidhur duart vetvetes për të mbrojtur interesat kombëtare shqiptare, duke vënë në plan të parë interesat e ngushta të mbrojtjes së pushtetit dhe parimet e bashkëpunimit në linjën e ashtuquajtur internacionaliste. Reagimet më të vendosura u bënë nga Shoqata "Çamëria" në SHBA, e cila zhvilloi shumë aktivitete në mbrojtje të çështjes çame. Në një letër dërguar Sekretarit të Shtetit të SHBA Cordell Hull, pasi theksonte kontributin që dha Shqipëria në luftën kundër fashizmit, shoqata kërkonte që parimet e Kartës së Atlantikut të zbatohen me konseguencë edhe në çështjen shqiptare. Në mënyrë të posaçme, shoqata i rferohej neneve 2 dhe 3 të kësaj karte dhe kërkonte që populli shqiptar, që kishte mbetur në shtetet fqinje të përcaktonte formën e qeverimit nën të cilën do të jetojë, të ushtrojë të drejtat sovrane dhe të restaurohej vetëqeverimi; të drejta këto që u ishin rrëmbyer me forcë. Në ktë mënyrë, ata jo vetëm kërkonin kthimin e popullsisë çame në trojet e veta, por që edhe Çamëria së bashku me Kosovën të shpreheshin lirisht për të ardhmen e tyre.Forca kryesore që u vu në krye të përpjekjeve për të mbrojtur çështjen çame ishte Këshilli Antifashist i Çamërisë që zhvillonte aktivitetin e tij në Shqipëri. Ai drejtoi masat e popullsisë çame, përpjekjet e saj për t'u kthyer në atdhe. Kjo organizatë zhvilloi një aktivitet të gjerë si në aspektin diplomatik, ashtu edhe në organizimin e refugjatëve çamë, në organizimin e propagandës dhe në mbajtjen gjallë të shpresave për t'u rikthyer në atdhe. Këshilli Antifashist i refugjatëve çamë u dërgoi disa memorandume dhe protesta Fuqive të Mëdha, Qeverisë Greke, Shtabit të Përgjithshëm të Mesdheut, Komitetit Qendror të EAM-it, Guvernatorit të Epirit dhe Komitetit panepirot të EAM-it. Më e hershmja është jë protestë dërguar Fuqive të Mëdha më 17 tetor 1944 në të clën kërkohej që të largoheshin forcat e EDES-it nga Çamëria për të siguruar nderin, jetën dhe pronën e popullsisë si dhe sigurimin e të gjitha të drejtave të barabarta të bazuara në Kartën e Atlantikut dhe pjesëmarrjen e popullsisë çame në luftën e popullit grek kundër pushtuesit të huaj si dhe lirimin sa më shpejt që tëishte e mundur të 300 grave dhe fëmijëve të cilët mbaheshin në kampet e përqëndrimit në Filat dhe në Paramithi.Këtë protestë e pasoi një tjetër votim proteste dërguar këtyre subjekteve nga Filati i Çamërisë më 30 tetor 1944. Në të paraqitet në përmasa reale tragjedia çame, hidhet dritë mbi shkaqet e saj. Ky dokument shquhet për një sens konseguent realizmi dhe nuk manifestohet në të asnjë shfaqje shovinizmi ose nacionalizmi ekstrem. Përkundrazi, dokumenti shquhet për frymën internationaliste, në të manifestohen qartë prirjet e toleranca dhe bashkëjetesa paqësore me popullin grek pa pasnjë paragjykim. Në kërkesat e kësaj proteste figurojnë kthimi i shpejtë i popullatës çame në vatrat e veta dhe sigurimi i jetesës së qetë të saj atje; fillimin e hetimeve nga Qeveria Greke në Çamëri për të zbuluar dhe ndëshkuar shkaktarët e krimeve, largimin sa më parë të forcave të EDES-it nga Çamëria si kusht për të shpëtuar nderin dhe pasurinë e popullsisë çame dhe barazimin real të të drejtave njerëzore kombëtare me popullsinë greke në bazë të parimeve të Kartës së Atlantikut dhe të pjesëmarrjes së popullsisë çame në luftën e popullit grek kundër pushtuesve të huaj.Më 9 maj 1945 përfaqësuesit e popullsisë çame i dërguan një ankesë edhe konferencës së San Françiskos nëpërmjet Misioneve Aleate në Tiranë. Dukje iu referuar Kartës së Atlantikut dhe luftës që popullsia çame kishte zhvilluar kundër fashizmit, kërkohej ndërmjetësimi për kthimin e popullsisë çame në shtëpitë e veta. Ndërsa lidhur me fajtorët dhe ata që kishin kryer krime, kërkohej që të gjykoheshin nga një gjykatë dypalëshe (shqiptaro-greke).Pas kësaj proteste, një komision çam shkoi në Athinë për t'i paraqitur Qeverisë së Papandreut kërkesat e refugjatëve çamë. Mirëpo ky nuk pranopi të merrte takim me të. Një funksionar i lartë i Ministrisë së Punëve të Jashtëme të Greqisë që mori kontakt me komisionin çam i deklaroi atij se "Qeveria nuk iu pret, sepse s'ka ç'tju thotë, pasi në praktikë është Zerva dhe në teori është Qeveria që ju të mos ktheheni në Çamëri". Pas dështimit të përpjekjeve për të biseduar me përfaqësuesit e qeverisë greke, delegacioni çam iu drejtua autoriteteve të Fuqive Aleate dhe Komitetit Qendror të EAM-it dhe Partisë Komuniste Greke. EAM-i dhe Partia Komuniste vetëm sa protestuan pranë misioneve aleate dhe Qeverisë Greke që të merreshin masa kundër bandave kriminale të Zervës dhe që popullsia çame të kthehej në trojet e veta. Ata nuk morën asnjë masë ose nuk u bënë asnjë premtim ose propozim përfaqësuesve të Çamërisë për të zgjidhur çështjen e tyre të drejtë.Kur forcat zerviste u shpartalluan nga forcat e ELAS-it dhe Çamëria u çlirua, popullsia çame që gjendej afër kufirit u riatdhesua. Por kjo nuk zgjati shumë. Pas kapitullimit të ELAS-it më 13 shkurt 1945, çeta të frymëzuara nga qeveritarët e Athinës me në krye Plastirasin, ndoqën shembullin e Zervës duke masakruar për të dytën herë popullsinë çame. Sipas hetimeve që kreu në këtë kohë Misioni ushtarak Britanik, dilte se udhëheqësit e kësaj masakre kishin qenë leitnant Kristo Kaca, që kishte ardhur nga Korfuzi, major Ilia Kaca, që kishte ardhur nga fshati Palo dhe kolonel Zoto, të cilët ishin vënë në krye të një grupi banditësh nga Korfuzi dhe të disa banorëve grekë vendas, anëtarë të forcave të Plastirasit, gjithsej rreth 100 vetë dhe më 13 mars 1945 kishin shpërthyer një terror në Filat si rezultat i të cilit ishin vrarë 70 vetë. Sasia e emigrantëve që u kthyen në tokat dhe shtëpitë e tye ishte 3000-5000 veta. Ashtu siç pohojnë dhe autoritetet britanike, sulmi i fundit i grekëve nuk u provokua nga shqiptarët, por i ishte rezultat i "vazhdimit të ndjenjave ekstreme antishqiptare të grekëve në këtë rajon". Ky akt i ri kriminal, i kryer disa muaj pas masakrave të verës të vitit 1944, dëshmonte jo për veprime thjesht hakmarrëse, por për një politikë të përcaktuar mirë të Qeverisë Greke, e cila tani e kishte shtrirë plotësisht autoritetin e vet në të gjithë vendin edhe në këtë rajon.Kongresi i Minoritetit Shqiptar të Greqisë që u mbajt në shtator të vitit 1945 miratoi një rezolutë të cilën ia dërgoi Konferencës së Ministrave të jashtëm të vendeve aleate, në të cilën vihej në dukje se "Në kohën e okupacionist nazist, ndërsa luftëtarët e minoritetit shqiptar në Greqi, të ikuraduar me forcat e rezistencës së popullit grek po luftonin ashpërsisht kundër okupatorit gjerman, forcat reaksionare dhe shoviniste të Zervës të komanduara prej vetë këtij gjenerali gjakpirës, hynë pabesisht nëpër qytetet dhe fshatrat e Çamërisë, duke përsëritur barbarizmat e 1912-ës pas Luftës së Parë Ballkanike, ku u masakruan, u burgosën dhe u torturuan me mijëra qytetarë dhe fshatarë çamër nga të gjitha shtresat shoqërore". Kongresi, duke iu referuar Kartës së Atlantikut, kërkoi jo vetëm kthimin e emigrantëve çamë në trojet e veta, por edhe "sigurimin e të drejtave të barabarta të minoritetit shqiptar në Greqi me pjesën tjetër të popullit grek, ashtu siç e gëzonte minoriteti grek në Shqipëri".Në fund të nëntorit 1945, përfaqësuesit e emigrantëve çamë i dërguan një letër zëvendëssekretarit të Jashtëm Ballkanik McNeil, i cili po vizonte Athinën dhe kërkuan që ai të ndërhynte pranë Qeverisë Greke për zgjidhjen e çështjes çame, por edhe si më parë, atyre nuk iu dha ndonjë përgjigje. Këtë herë, Komiteti Antifashist Çam garatimin e të drejtave të minoritetit shqiptar si qytetarë të lirë e mbështeste jo vetëm në Kartën e Atlantikut, por edhe në Konferencat e Teheranit, të Jaltës dhe të Potsdamit. |
Pershendetje i nderuari A.ALIJAJ,
Te falenderojme shum per Historin e ĒAMĖRISĖ. Duhet dijtur cdo Shqiptare qe edhe ĒAMĖRIA esht e nene Shqiperise dhe cdo njeni qe e quan veten Shqiptare,aj duhet ta ken plag ne zemer token ĒAMĖ. |
ĒamĖria PlagĖ PĖr Ēdo ShqipĖtar TĖ NdershĖm
ĒAMĖRIA PLAGĖ PĖR ĒDO SHQIPĖTAR TĖ NDERSHĖM
![]() ![]() I nderuar z. Bollati, ****a rreth prejardhjes suaj Ēame?S. Bollati: Kam lindur nė qytetin e Paramithisė tė Ēamėrisė Shqiptare mė 1937 nė shtėpinė time, pranė Kullės Mesjetare tė Bollatėve (qėndron edhe sot si i vetmi muze i qytetit) - poshtė kalasė sė Ajdonatit (kėshtu quhej Paramithia). Familja e jonė ėshtė nga mė tė vjetrat, dokumentuar qė nga viti 1611. Sipas thėnave, stėrgjyshi, emrin e tė cilit me ka vėnė gjyshi Muharrem, ishte Muhtar (drejtues i pushtetit lokal) i Paramithisė dhe Kryetar i Degės sė Lidhjes sė Prizrenit pėr Paramithinė.. Gjyshi ishte imam, ndėrsa babai im Ibrahim ka luftuar me armė nė dorė mė 1912-13 kundėr invaduesve greke dhe mbeti si mėsues nė Sarandė deri me 1917, kur u kthye pėr tė ri-ngritur flamurin tonė kuq e zi nė Paramithi. Nėna Betula ishte ndėr shumė tė rrallat vajza qė kishte arsim.. Jetonim shumė tė lumtur (babai punonte si teknik duhanesh nė fabrike), pavarėsisht se nė vitet 20, me tė ashtuquajtur reformė agrare na ishte marrė fshati Selan qė ishte ēifliku i jonė qė zotėronim prej shekujsh.2. Si u realizua genocidi grek ndaj popullit tė pafajshėm Ēam dhe ēfarė mbani mend nga fėmijėria juaj nė Ēamėri?S. Bollati: Ashtu siē thashė shtėpia jonė e madhe ndodhet (ėshtė edhe sot e banuar nga grekėt) nė majė tė kodrės prej nga shihet e gjithė Paramithia. Pranė kishim edhe familje tė krishtera, me fėmijėt e tyre luanim gjithė ditėn pa asnjė dallim nga njėri-tjetri. Por, me 1940 kur morėn nė internim babain bashkė me gjithė burrat e tjerė muslimanė, nėna na tha qė tė mos luanim mė me Mihalin dhe Jorgon - komshinjtė tanė. Kur u kthyen nga internimi me 1941 babai me gjithė burrat e tjerė, e kam tė ngulitur nė mendje ngritjen e Flamurit Kuq e Zi. Nė fėmijėt kėndonim e hidheshim, ndėrsa babai me shokėt qanin nga gėzimi. Nė shkollėn shqipe qė u hap pėr herė tė parė, Ferhati, vėllai mė i madh, ishte nxėnėsi mė i mirė. Mė 27 Qershor 1944, nė mėngjes zgjohemi tė trembur, nga breshėrit e armėve. Nėna na veshi shpejtė e shpejtė dhe ikėm tek shtėpia e daj Muhametit qė ndodhej nė qendėr, puq me sahatin e qytetit. Aty erdhėn e morėn zervistat babain 52 vjeēar qė bashkė me burrat e tjerė i grumbulluan tek shkolla, i masakruan dhe i vranė. Ne ikėm tė tmerruar pėr nė shtėpi. Po aty kishin rrėzuar nga shkallėt dhe pushkatuar gjyshin 82 vjeēar. Ndėrsa Ferhatin 13 vje ē ar, rrugės pėr tek shtėpia e hallės e kishin pushkatuar pranė njė kaēubeje ku ishte fshehur. Ne me nėnėn shkuam pėr tu strehuar bashkė mė shumė familje tė tjera nė ish-Medresenė ; aty erdhėn dhe e morėn edhe nėnėn time 36 vje ē are qė e pushkatuan mbrenda nė Xhamin e Bollatėve. Mua, me motrat Qerime, 10 vjeēare, dhe Makbule, 2 vjeēe, sė bashku me vėllain e vogėl Farukun 5 vjeēar na futėn nė burg, ku na nbajtėn deri nė nėntor. Aty nga mungesa e ushqimit dhe papast ė rtia mė vdiqen gjyshja, 72 vjeēare, bashkė me motrėn 2 vjeēare. Nė nėntor bashkė me tė tjerėt e burgut na hypen nė makina dhe mbas njė natė nė Gumenicė (edhe ajo natė e tmershme nga zervistat), ushtarėt angleze na hypėn nė anije dhe na zbarkuan nė Sarandė. Rrugės duke ecur, afėr Vlorės, Faruku 5 vjeēar, nga lodhja dhe urija u sėmurė dhe vdiq tė nesėrmen. Tė gjitha kėto dhe shumė tė tjera pėr tė vetmin faj tė tyre se ishin SHQIPTARĖ3. Sot ku janė tė pėrqendruar mė shumė Ēamėt nėpėr botė?S. Bollati: Shumica janė nė Shqipėri mbi 200.000, ka shumė nė Turqi (fatkeqėsisht shumica tė turqizuar, pavarėsisht se Turqia ėshtė mike e vėrtetė), nė Ēamėri ose Thesproti siē ėshtė emėrtimi i sotėm nga grekėt, duhet tė jenė mbi 100.000 Ēame tė besimit tė krishterė (sa pėr dijeni me 1877 Dhespoti i Ēamėrisė pėrktheu Dhjatėn e Re nė shqip meqenėse Ēamėt e krishterė nuk kuptonin asnjė fjalė nė meshėn greke - S. Muselimi - "Istoriko Peripato anas tis Thesprotia" - botim i 1997 nė Janinė). Po kėshtu jemi tė shpėrndarė nė Itali, Gjermani, Kanada dhe ShBA etj.4. Pėr tu kthyer tek aspekti politik: sa mendoni se ka bėrė shteti i Shqipėrisė politikė ndaj kthimit tė Ēamėve tek pronat e tyre?S. Bollati: Shteti Shqiptar nė kohėn e mbretit Zog, e ka ngritur vazhdimisht problemin e Shqiptarėve tė Ēamėrisė, kishte n/prefekture tė Ēamėrisė, konvikt Ēamėria, ku studjonin djem Ēame, kėndohej :..Nė Kosovė e Ēamėri, do valojė pėrsėri Flamuri KUQ E ZI!" Po kėshtu e ka ngritur vazhdimisht nė forumet ndėrkombėtare. Por, fatkeqėsisht, rregjimi komunist i pas-luftės si rregjim anti-shqiptar, e mohoi plotėsisht kėtė problem ashtu si edhe pėr shqiptarėt e Kosovės dhe tė trojeve tė tjera etnike shqiptare. Dhe mė e keqja ėshtė se duke e mohuar pėrgatiti njė elitė politike qė edhe sot, nė kohėn e mbrojtjes sė tė drejtave tė njeriut, po pėr interesa tė mbajtjes sė kolltuqeve nuk duan ta pranojnė se ky ėshtė problem kombėtar dhe jo vetėm problem pronash. Kjo megjithėse nė 1994-shin parlamenti i Shqipėrisė e pranoi genocidin grek ndaj Shqiptarėve tė Ēamėrisė, por pėr faqe tė zezė tė qeveritarėve tė tė gjitha ngjyrave me 2004-shin po ky parlament nuk e miratoi Rezoluten Ēame??!! Unė e kam ngritur gjithmonė se mohimi i Ēamėrisė i lė shteg tė hapur pretendimeve bizantinomesjetare tė tė ashtuquajturit vorioepir siē po bėn kryeambasadori i greqisė Janullatos.5. A mendoni se pas pavarėsimit tė Kosovės forcat shqiptare gjithandej kanė mė shumė mundėsi tė pėrqendrohen tek ēėshtja e Ēamėrisė?S. Bollati: Shumė drejtė, pas Kosovės Shqiptare tė Pavarur, jam mė se i bindur se edhe me ndihmėn e vėllezėrve shqiptarė tė Kosovės, Maqedhonisė e Malit te Zi, do tė zgjidhet patjetėr edhe problemi i Ēamėrisė Shqiptare si Problem Kombėtar, jo vetėm Human, por edhe Politik. Kėtu dua tė theksoj njė tė vėrtetė shumė domethėnėse: Nė qoshen time tė punės ne bashkinė e New York-ut, mbaja pranė flamurit amerikan dhe flamurin tonė. Kur vinin shqiptarė nga Kosova, Mal i Zi ose nga Dibra, mė pyesnin se nga jam. Kur ndėgjonin se jam nga Ēamėria, e dinin tė gjithė se Ēamėrinė e kishte pushtuar greku. Po pėr ēudi, kur vinin tė tjerė nga Bureli, Elbsani ose Berati nuk e dinin se ku bie Ēameria. Ky ėshtė rezultati i edukatės "atdhetare" sė kohės se enverit antishqiptar. 6. Sa ka mundur komuniteti Ēam tė ruaj identitetin kombėtar ndaj asimilimit tė vendeve pritėse?S. Bollati: Nė 1991-shin isha njė ndėr themeluesit dhe organizatorėt e Shoqėrisė Ēamėria. U pėrpoqėm dhe filluam ta bėjmė tė njohur edhe problemin tonė si brenda ashtu edhe nė forumet ndėrkombėtare. Krijimi i PDI-sė, megjithėse me njė fare vonese, ėshtė organizim i djemėve nga Ēamėria qė me fillimin duket se zgjidhja edhe e kėtij Problemi Kombėtar do tė marri zgjidhjen e duhur. Ata po punojnė me shumė pėrkushtim, kurajo dhe menēuri. Ata arritėn pėr tė parėn herė ta ngrejnė problemin Ēam nė Kėshillin Europian. Tubimet pėrkujtimore qė organizohen nė Qafėn e Botės i kujtojnė grekut se Shqiptarėt e Ēamėrisė nuk e harrojnė vendin e tyre. Sa mė shumė tė bashkėpunojnė me historianė atdhetarė si B. Meta, P. Xhufi, Sh. Delvina etj., e sa mė shumė dokumenta me vlerė tė paraqesin nė istitucionet dhe forumet ndėrkombėtare, aq mė shpejt do zgjidhet problemi ynė.7. Ēfarė mendoni, konkretisht, se duhet bėrė zgjidhjen e kėsaj Ēėshtjeje?S. Bollati: Problemi ynė nuk ėshtė problem pronash. Pra duhet zgjidhur si problem i tė Drejtave tė Njeriut. Tė njihet genocidi grek ndaj popullėsisė Ēame, tė njihet shtetėsia qė kemi (une kam njė ēertifikatė lindjeje zyrtarisht tė lėshuar nga Bashkia e Paramithisė dhe tė vėrtetuar nga Bashkia e Gumenicės nė 1998-tėn) si shtetas grek i besimit musliman (jo kombėsia). Shteti grek tė ēdėmtojė vrasjet dhe reprezaliet qė ka ushtruar ndaj popullit tė pafajshėm tė Ēamėrisė. tė na njohė shtetėsinė dhe tė gjitha tė drejtat e njeriut si pronėn, gjuhėn, shkollimin, jo mė shumė se ēbėn shteti shqiptar pėr pakicėn greke jo-etnike nė Shqipėri8. Sa e ka arritur qellimin e saj partia PDI-ja, konkretisht?S. Bollati: Pėrsa i pėrket lobimit tė PDI-sė ka bėrė njė punė tė shumė tė lavdėrueshme nė Kėshillin e Europės, krahas punės sė mėparshme tė shoqėrisė Ēamėria. Ne kėtu nė ShBA, kemi asistuar nė disa takime tė Kongresit Amerikan pėr tė drejtat e njeriut, duke paraqitur edhe materiale pėrkatėse pėr Genocidin Grek. Por me thėnė tė drejtėn ende nuk kemi bėrė aq sa duhet pėr tė njohur opinionin e gjėrė pėr kėtė problem. Kėtu duhet theksuar vepra e shumė tė nderuarve Z. Miranda Vickers dhe James Pettifer, pėr sudimet dhe publikimet shkencore qė bėjnė pėr problemin Shqiptar nė pėrgjithėsi dhe atė Ēam nė vecanti.9. Ēfarė lobimi kemi pasur deri tani ne zyrat diplomatike te perėndimit dhe ShBA-ve pėr zgjidhjen e ēėshtjes Ēame?S. Bollati: Shoqėria shqiptare nėpėrmjet Shoqėrisė Ēamėria, PDI-sė, Institutit te Studimeve Ēame dhe Gazetes "Ēameria-Vatra amtare" si edhe medias shqiptare , duke filluar nga viti1991, ka filluar tė njihet pak a shumė me problemin Ēam. Kėtu nuk duhet lėnė pa kujtuar problemin e emigrantėve tė shumtė shqiptarė qė ndodhen pėr punė nė Greqi. Prania e tyre atje paraqitet si "justifikim" qė problemi Ēam tė mbetet nė hije tė politikės shqiptare dhe ngritjes se nevojshėm tė tij si gjatė vizitave tė autoriteteve greke nė Shqipėri dhe aq mė pak nė arenėn ndėrkombėtare. Kėshtu qė roli dhe vepra e PDI-sė ėshtė pėr tu lavdėruar dhe shpresėdhėnėse. |
Jasin Sadiku; vrasja qė tronditi Ēamėrinė
Jasin Sadiku; vrasja që tronditi Çamërinë
![]() LUFTETARE CAME NE MBROJTJE TE CAMERISE "Më 6 dhjetor 1942 një nga figurat më të respektuara dhe më të fuqishme të Çamërisë, Jasin Sadiku, vritet. Dokumenti: "Më 6 dhjetor 1942 një nga figurat më të respektuara dhe më të fuqishme të Çamërisë, Jasin Sadiku, vritet. Kjo vrasje e një prej patriotëve e aktivistëve të njohur në mbrojtje të çështjes çame, pati jo pak ndikim të rëndësishëm jo vetëm në qarqet e njohura të kohës, por dhe për çështjen e popullsisë çame në tërësi, ndaj të cilës u përgatit dhe u realizua një shpërngulje e dhunshme e masive nga trojet e tyre autoktone...". (Jorgos Margaritis, "Anepithimitoi…", f.160) Arkivat dhe dëshmitë Kush ishte Jasin Sadiku Në përpjekjet e popullsisë çame për mbijetesë, që nga mbrojtja e trojeve dhe të drejtave të tyre, përballë dhunës shtetërore e deri tek kalvari biblik i shpërnguljes së dhunshme, një rol të rëndësishëm luajtën dhe personalitete të njohura nga gjiri i saj. Ndër ta, është dhe Jasin Sadiku. Referuar arkivave e dëshmive të kohës, studiuesi Isufaj sjell dëshmi interesante për rolin e Sadikut në çështjen çame. Jasin Sadik Hasani, ishte bir i Margëlliçit. I ati i tij, Serveti, ishte hoxhë në qytet dhe njihej në të gjithë kazanë me emrin Mulla Serveti. Ai kishte një tufë fëmijë dhe përkujdesej t'i edukonte dhe t'i shkollonte, por shkollimi i fëmijëve myslimanë shqiptarë në Çamëri ishte tepër i vështirë, se në Çamëri nuk kishte asnjë shkollë shqipe, por vetëm shkolla greke. Jasin Sadiku shquhej në rininë e tij për një vullnet të fortë dhe zgjuarsi. Ai, si autodidakt, lexonte shumë dhe nga librat që shfletonte, mori një kulturë të gjerë dhe bëri emër në Margëlliç e rrethinat. Ai lexonte në gjuhën greke, mësoi të shkruante e të lexonte shqip, mësoi nga i ati të shkruante e të lexonte arabisht dhe më pas mësoi edhe italisht. Jasin Sadiku ka lindur në Margëlliç, në vitin 1888. Thuhet se stërgjyshërit e tij ishin të krishterë dhe e kishin origjinën nga fshati i krishterë Rrapëz dhe kur ishin islamizuar, në fund të shek.XVII-fillimi i shek.XVIII, një pjesë e fisit që u islamizua, iku nga Rrapëza dhe u vendos në Margëlliç, ndërsa ajo pjesë e fisit që nuk pranoi të ndërronte fenë e krishterë, qëndroi në Rrapëz. Ndërmjet të krishterëve, që kishin krijuar lidhje miqësore me Jasin Sadikun, again e Margëlliçit, ishin dhe dy deputetë grekë: Avini dhe Çoku, i pari deputet i Partisë Venixelliste dhe i dyti i Partisë Popullore. Ata kishin dalë deputetë me votat që kishin fituar në fshatrat e zonës së Margëlliçit e rrethinave të tij. Ata e vizitonin shtëpinë e Jasin Sadikut jo vetëm gjatë fushatave elektorale, por edhe më pas, dhe kjo kishte bërë që mes të dy palëve të krijohej një miqësi e ngushtë dhe e sinqertë. Kujtim Boriçi Ekskluzive/ Në vazhdim, nga studiuesi Hajredin Isufi, jepen dëshmi e dokumenteve arkivore lidhur me qëndresën çame për të mos lënë trojet nga dhuna shtetërore greke, si dhe roli i rëndësishëm i patriotit Jasin Sadiku në mbrojtje të çështjes çame, nëpërmjet organizimit të qëndresës dhe sensibilizimit të faktorëve ndërkombëtarë, për fatin e dhimbshëm që përgatitej ndaj një popullsie të pambrojtur. Në luftën për mbijetesë të popullit çam, në përpjekjet për të mbrojtur trojet, gjuhën shqipe dhe kundërshtimin ndaj shpërnguljes së dhunshme të popullsisë, nuk duhet lënë pa përmendur edhe Jasin Sadiku nga Margëlliçi. Për arsye të shumta, figura e Jasin Sadikut është e panjohur, edhe pse ndaj tij, për afro 70 vjet, qarqe të caktuara greke kanë ndërmarrë sulme të ashpra e të pandërprera. Jo vetëm në të gjallë, por edhe pas vrasjes së tij, më 1942. Akuzat pa pabazë të grekëve Dëshmitë greke, që nga viti 1940 e deri në ditët tona, sjellin "argumente" duke i akuzuar çamët si "vrasës", "grabitës", "plaçkitës" e "bashkëpunëtorë me pushtuesit nazifashistë". Këtyre akuzave, nuk u ka shpëtuar as Jasin Sadiku. Kjo shprehet edhe në raportin që i dërgonte Nënkomanda e Korofillaqisë së Pargës, Komandës së Lartë të Korofillaqisë së Epirit në Janinë, më 21 korrik 1942. Në këtë raport të gjatë, ndër të tjera shkruhej: "Një grup prej dhjetë vetash myslimanë të Margëlliçit, ku ndër më të njohurit mes tyre ishte Jasin Sadiku, të veshur me uniforma të oficerëve italianë e të shoqëruar nga 10 ushtarë italianë, kishin shkuar në fshatrat e krishtera të Frarit, familjet e të cilëve, nga terrorizimet që u kishte bërë Jasin Sadiku, ishin larguar nëpër pyje. Jasin Sadiku me shokët kishte grabitur rreth 100 kokë dele, viça e lopë ... Jasin Sadiku kishte rrahur e gjakosur një kundërshtar të tij të krishterë nga fshati Mesopotam, në Frar, (Jorgos Margaritis, "Anepithimitoi simpatriotes, Tsamidhes, Evranoi", Athinai, 2005, f.189-190) Referuar arkivave del qartë se sa pa baza janë akuzat e Korofillaqisë së Pargës. Në to (arkiva) del se vetë Jasin jo vetëm kishte në pronësinë e tij qindra krerë dele e lopë, si dhe qindra hektarë tokë, por dhe se aktiviteti i tij ka qenë dukshëm në dobi të Çamërisë Lidhja e Kombeve zhgënjen popullsinë çame Situata në të cilën vepronin atdhetarët e Margëlliçit, ishte tepër e tensionuar dhe me rreziqe. Në këtë kohë ndaj popullsisë shqiptare në Çamëri, përgatiteshin lloj-lloj prapaskenash e manipulimesh. Në rrjedhën e këtyre veprimeve antishqiptare nuk ishin përfshirë vetëm zyrtarët grekë të rangjeve të ndryshme, por edhe ndonjë përfaqësues i dërguar nga Lidhja e Kombeve, siç ishte rasti i kryetarit të Komisionit Mikst, z.Ekstrand. Ai, megjithëse i dërguar në Greqi si përfaqësues i Lidhjes së Kombeve me një mision të rëndësishëm, për të qenë një arbitër i mirë e për të mos lejuar asnjë shkelje e abuzim në shkëmbimin e popullsisë greko-turke, kishte dalë hapur në mbështetje të platformës politike të Greqisë, duke mbyllur sytë ndaj veprimeve të dhunshme që kryheshin ndaj shqiptarëve në Çamëri. Për zyrtarët grekë tashmë ishte fituar njëfarë sigurie se çdo veprim që do të ndërmerrnin ndaj çamëve, tek Ekstrandi nuk do të gjente asnjë rezistencë e presion. Ishte pikërisht kjo njëra ndër arsyet kryesore që administrata vendore greke, vepronte ndaj çamëve sipas dëshirës së saj. "Në fillim të marsit të vitit 1925, në zyrën e Ekstrandit kishte shkuar një telegram, gjoja i nënshkruar nga 700 familje myslimane të zonës së Margëlliçit, të cilat "me vullnetin e tyre të lirë", shprehnin dëshirën të përfshiheshin në këmbim. Këtë parashtresë z.Ekstrand e kishte marrë në konsideratë, pa marrë asnjë kontakt me nënshkruesit e telegramit dhe ia kishte raportuar Lidhjes së Kombeve menjëherë si të mirëqenë dhe pritej vapori që ato familje, si një kope bagëtish, të viheshin përpara nga Korofillaqia greke dhe të futeshin në vapor për të udhëtuar drejt Turqisë. Z.Bratlly, nënkryetari i Komisionit Mikst, krejt rastësisht, duke bërë një vizitë në Margëlliç, Mazarrek dhe në fshatin Vrastov, mësoi se ai telegram ishte hartuar dhe ideuar nga Komandanti i Ushtrisë Greke të zonës së Margëlliçit, Palimiro dhe për nënshkrimet që ishin vënë në telegram, çamët s'kishin asnjë dijeni. (A.SH, "Dokumente për Çamërinë", 1912-1939", Tiranë, 1999, dok.226, f.424) Mitat Frashëri për ndërkombëtarizimin e çështjes çame Gjithashtu, rreth këtij takimi e bisedimet që zhvilloi Jasin Sadiku me Bratllin, na informon Mit`hat Frashëri, në atë kohë Ministër Fuqiplotë i Shqipërisë në Athinë, nëpërmjet raportit që i dërgonte ministrit të Punëve të Jashtme të Shqipërisë në Tiranë, më 21 mars 1925. Ja dialogu i zhvilluar mes Jasin Sadikut dhe Bratllit, sipas raportit të Mit`hat Frashërit: "Me të vërtetë, përgjigjet Jasin (Sadiku), kam dashur që të iki si turk, po kam gënjyer. Kam gënjyer nga shkaku i të zezave që kam hequr prej grekëve, të cilët, që nga më i madhi gjer tek më i vogli, s'kanë lënë të ligë pa bërë. Dhe i dëshpëruar, Sadiku paska numëruar të gjitha vuajtjet e çamëve dhe fjalët e tij hynë në procesverbal". Nga deklarata që bëri Jasin Sadiku përpara zyrtarit të Lidhjes së Kombeve, bëhej e qartë se agai i Margëlliçit e kishte bërë atë deklaratë, ku shprehej se "donte të përfshihej në shkëmbim", përballë presioneve të shumta... Prefekti i Prevezës dhe bashkëpunëtorët e tij që e shoqëronin hap pas hapi, kur nuk gjenin terren dhe mbështetje tek paria e kazasë së Margëlliçit, vinin në zbatim arrestimet dhe burgimet e figurave çame, me qëllim që të ngjallte terror e frikë në masën çame. Kështu p.sh., ishte vepruar me Abedin Dule Xhemalin, çifligarin e madh të fshatit Grave të Gumenicës dhe njëkohësisht përfaqësuesi i parisë së myslimanëve të Gumenicës dhe rrethinave. Agai i Gravës, sapo refuzoi me përbuzje e përçmim ofertat që i bëri prefekti i Prevezës, u arrestua dhe u dërgua në qelitë e Burgut të Prevezës, (gjoja si shtëpi bazë ku strehoheshin hajdutë) pse nuk deshi t'u bindej këshillave të prefektit dhe të bënte propagandë për shkëmbim . Sa më të ashpra bëheshin presionet e qeveritarëve grekë ndaj shqiptarëve në Çamëri, aq më e vendosur bëhej qëndresa çame, pa marrë parasysh rreziqet që u kanoseshin. Kuptohet se në këtë situatë të vështirë, Jasin Sadiku dhe shumë nga bashkëqytetarët e tij, si Ahmet Aga Kasemi, Ibrahim Rojba, Haxhi Ibrahimi, Mustafa Bejo, Isuf Haxhi Mahmuti, Ibrahim Mullahu etj., që kishin hyrë e dalë shpesh në burgjet greke, të akuzuar për ndjenja kombëtare shqiptare, nuk e kishin të lehtë të vepronin se ishin nën një mbikëqyrje të fortë survejimi nga Korofillaqia greke. Megjithatë, në Margëlliç dita-ditës shtoheshin radhët e veprimtarëve çamë me ide e veprime patriotike, që manifestonin rezistencën kundër spastrimit etnik të çamëve. (A.SH, Letër e Mithat Frashërit, Ministër Fuqiplotë i Shqipërisë në Athinë i drejtohet ministrit të Punëve të Jashtme, Tiranë; Athinë, 21 mars 1925). Organizimi i qëndresës dhe Memorandumi i Çamërisë Burimet dokumentare të kohës vënë në dukje se, në këtë kohë, në Margëlliç vepronte një plejadë e tërë patriotësh përkrah Jasin Sadikut e bashkëpunëtorëve të tij, si Mehmet Buzo, Osman Husa, Xhavit Husa, Qazim Rusi, Osman Çapari, Haxhi Kolobi, Abaz Selimi etj. Dita-ditës shtoheshin radhët me elementë të rinj që kishin marrë në duart e tyre flamurin e qëndresës. Në këtë mjedis patriotësh të vendosur, Jasin Sadiku bëhej edhe më i përkushtuar në veprën e tij dhe në bashkëveprim me bashkëqytetarët e tij, që e mbështesnin pa rezerva e ngurrim, e shtrinte aktivitetin edhe përtej fshatrave të kazasë së Margëlliçit, duke shfrytëzuar lidhjet dhe njohjet që kishte dhe respekti që gëzonte në masën çame. "Jasin Haxhi (Sadiku), në shkurt të vitit 1926 ndodhet në radhët e përkrahësve më të vendosur të mbrojtjes çame dhe të përfaqësisë së saj. Përfaqësuesit e Çamërisë shihnin tek qeveria greke një rrezik të madh kërcënimi, jo vetëm për pronat, por edhe për jetën e njerëzve. Më 18 shkurt 1926u përpilua një Memorandum nga përfaqësuesit e popullsisë së Çamërisë. Dokumenti i nënshkruar nga Ali Dino, Mazar Dino, Haxhi Sejko, Mehmet Zëri, Ibrahim Bejazi, Jasin Haxhi dhe Adem Idrizi, iu dërgua Kryeministrit të Greqisë, z.Teodoros Pangallos. Memorandumi paraqiste në thelbin e tij, situatën në Çamëri, ku theksohej se "në Çamëri, në kundërshtim me çdo të drejtë, ishte aplikuar para tre vjetëve ligji i reformës agrare, që ishte një shpronësim i imponuar i pronarëve shqiptarë. Prej asaj mase të ndërmarrë nga qeveria greke, shqiptarët kishin humbur jo vetëm pronat e mëdha, por edhe pronat e vogla, kopshtet që i kishin për të përballuar nevojat më jetike. Situata e krijuar kishte bërë që familjet shqiptare ishin dënuar të vdisnin urie". (Arkiva greke, "Ipomnima tis epitropis ton antiproposon ton Alvanon to jenos kai mousoulmanon to thriskeyma elinon politon katoikon tis Tsamourias Ipeirou, pros tin aftou eksohotisa straiigou Theodoron Pangalou Proedrou tou Ypourjikou Simvouliou Athinas"). Më tej, përfaqësuesit çamë deklaronin se "shpronësimet e pronave të shqiptarëve ishin bërë në të gjitha fshatrat myslimane të Çamërisë dhe çmimi që kishte caktuar qeveria, ishte qesharak dhe i papërfillshëm. Në fshatrat Kravari, Koronopulo, Shëndell etj., për të ardhurat e prodhimeve bujqësore të tyre, që llogariteshin 120 Dhrahmi për streme, qeveria greke kishte caktuar një vlerësim të ulët, në 7 Dhrahmi. Këto vlerësime ishin bërë sipas deklaratave të fshatarëve greke, që ishin të interesuar për pronat që kishin marrë. Në dokument theksohej se përveç vlerësimit qesharak të të ardhurave nga prodhimet bujqësore, parregullsi ishin vërejtur edhe në matjet e shtrirjes së pronave. Kështu p.sh., fshati Gorrica, kishte një sipërfaqe toke që llogaritej në 7000 stremë, komisioni atë sipërfaqe e llogariti sikur të ishte 1400 streme. Fshati Jonuz, me sipërfaqe prej 5000 streme, u llogarit vetëm për 1500 streme. Fshati Turkopalluk, me 5500 streme, ishte llogaritur për 1500 streme... Një fshat tjetër, Kanallaqi, zinte një sipërfaqe prej 8000 streme, u llogarit në 1800 streme . Këtë qethje, theksohej në memorandum, pa asnjë kuptim, që u bënte komisioni grek pronave të myslimanëve shqiptarë, edhe pse u denoncuan nga pronarët shqiptarë, kërkesa e tyre nuk u mor në konsideratë. . Një aspekt tjetër që ngrinin përfaqësuesit e Çamërisë, ishte se "pronarët" e rinj të krishterë, që morën këto prona, ishin rreth 1000 familje. Ata u bënë çifligarë të rinj, me 120-140 stremë çdo familje, nga pronat e myslimanëve çamë, të cilat pasi i morën, i lanë djerrina e kullota të papunuara, ndërsa pronarët e vërtetë përfunduan keq e më keq, argatë e bujq të ish-bujqve të tyre . Memorandumi përfundonte duke i kërkuar Kryeministrit grek, që "minoriteti shqiptar në Greqi, të ndjehej në shtetin grek si shtetasit e tij, si në detyrime, ashtu edhe me të drejta të barabarta me helenët. Dhe, së fundi, deklarohej: "Nëse nuk do të ndodhte kështu, do të mendojmë se qeveria greke synon asgjësimin ose largimin tonë" . Memorandumi, në emër të përfaqësuesve të Çamërisë, nënshkruhej: Ali Dino, Masar Dino, Haxhi Sejko, Jasin Haxhiu, Mehmet Zëri, Ibrahim Bejazi dhe Adem Idrizi. Miq me Jasin Sadikun, ishin dhe dy deputetë grekë: Avini dhe Çoku, i pari deputet i Partisë Venixelliste dhe i dyti i Partisë Popullore. Ata kishin dalë deputetë me votat që kishin fituar në fshatrat e zonës së Margëlliçit e rrethinave të tij. Ata e vizitonin shtëpinë e Jasin Sadikut jo vetëm gjatë fushatave elektorale, por edhe më pas, dhe kjo kishte bërë që mes të dy palëve të krijohej një miqësi e ngushtë dhe e sinqertë. Jasin Sadiku dhe shumë nga bashkëqytetarët e tij, si Ahmet Aga Kasemi, Ibrahim Rojba, Haxhi Ibrahimi, Mustafa Bejo, Isuf Haxhi Mahmuti, Ibrahim Mullahu etj., që kishin hyrë e dalë shpesh në burgjet greke, të akuzuar për ndjenja kombëtare shqiptare, nuk e kishin të lehtë të vepronin se ishin nën një mbikëqyrje të fortë survejimi nga Korofillaqia greke. Nga Hajredin Isufi |
Lidhja e Kombeve: "Ndaloni dhunėn dhe shpėrnguljen e ēamėve"
Lidhja e Kombeve: "Ndaloni dhunën dhe shpërnguljen e çamëve"
![]() LUFTETARE CAME NE MBROJTJE TE FESE DHE VENDIT TE TYRE Lidhja e Kombeve: "Ndaloni dhunën dhe shpërnguljen e çamëve" Në vazhdim, nga studiuesi Hajredin Isufi, jepen dëshmi e dokumenteve arkivore lidhur me qëndresën çame për të mos lënë trojet nga dhuna shtetërore greke, reprezaljet në Çamëri, memorandumin e çamëve drejtuar kryeministrit grek, Pangallos, si dhe presioni i Lidhjes së Kombeve ndaj grekëve. Arkivat 1945-1947 Shqipëria ndërkombëtarizon çështjen çame Në kalvarin biblik të shpërnguljes së dhunshme të popullsisë çame, mohimi i të drejtës së ligjshme për rikthim në trojet autoktone (njohja e pasurisë) vazhdon të mbetet edhe pas më shumë se 6 dekadash, një problem tepër i mprehtë. Në këtë kuadër, referuar dokumenteve arkivore, konstatohet se përpjekjet serioze të shtetit shqiptar në mbrojtje të problemit çam nisin menjëherë pas përfundimit të Luftës së Dytë Botërore. Veçanërisht, periudha 1945-1948, sipas dokumenteve zyrtare të kohës, është një periudhë që karakterizohet nga përpjekjet e vazhdueshme të shtetit të ri shqiptar për problemin e Çamërisë. Kështu, mes të tjerave, me interesimin e porosinë e drejtuesve të kohës së shtetit shqiptar, në gusht 1945, jepet porosi e nis hartimi i një libri të veçantë për problemin çam, me synim sensibilizimin e opinionit ndërkombëtar për tragjedinë e një populli të pambrojtur. Ja si thuhet në një nga dokumentet zyrtare të kohës: "Drejtoria e Shtypit dhe e Propagandës u vu menjëherë në lëvizje. Më 22 gusht 1945 u thirr në zyrat e saj, Musa Demi. Atij iu bë e njohur kërkesa e Qeverisë Shqiptare (porosi direkte e Enver Hoxhës) dhe e Ministrisë së Punëve të Jashtme, për përgatitjen e librit të lartpërmendur për Çamërinë. Ky lajm e gëzoi shumë Kryetarin e Komunitetit Çam. Ai shprehu gatishmërinë e tij dhe të shokëve të vet, për të përmbushur të gjitha kërkesat. Musa Demi, së bashku me personin e ngarkuar nga Ministria e Propagandës hartuan një Plan Tematik të detajuar, për mënyrën se si do të grumbulloheshin materialet, kriteret bazë për përzgjedhjen e tyre, etj. …Drejtoria e Shtypit dhe Propagandës, më 31 gusht 1945, njoftonte Ministrinë e Punëve të Jashtme se ishin marrë të gjitha masat dhe kishte filluar puna për përgatitjen e librit. …Enver Hoxha, më 29 dhjetor 1945 thirri në zyrë Musa Demin, me qëllim që të merrte një informacion më të plotë rreth punës që po bëhej për përgatitjen e librit… Ndërkohë, Sekretari i Frontit Demokratik të Shqipërisë, vuri në dispozicion të Komitetit Çam për përgatitjen e librit, 3000 Franga Ari shqiptare. …Libri pa dritën e botimit më 1947, me titullin: "Actes agressifs du gouvernement monarco-fasciste Grece contre L'Albanie", Tiranë 1947. (Arkiva e Ministrisë së Punëve të Jashtme. Dosja 17-18, viti 1945 / Dosje 53, viti 1947, f.37 e në vazhdim) Kujtim Boriçi Çamëria Nr. 14-4 Ekskluzive/ Në vazhdim, nga studiuesi Hajredin Isufi, jepen dëshmi e dokumenteve arkivore lidhur me qëndresën çame për të mos lënë trojet nga dhuna shtetërore greke, reprezaljet në Çamëri, memorandumin e çamëve drejtuar kryeministrit grek, Pangallos, si dhe presioni i Lidhjes së Kombeve ndaj grekëve. Lidhja e Kombeve: "Ndaloni dhunën dhe shpërnguljen e çamëve" Nga Hajredin Isufi Gjenocidi ndaj popullsisë së pambrojtur çame nëpërmjet shpërnguljes së dhunshme nga trojet e tyre, sipas dokumenteve zyrtare të kohës, solli reagimin e qarqeve përparimtare europiane, personaliteteve të kohës, si dhe të Lidhjes së Kombeve. Në këtë kohë, Lidhja e Kombeve dhe Roma i bënë presion qeverisë greke, duke i kërkuar asaj: -Të ndërpriste menjëherë dëbimin me dhunë të çamëve -Të hapeshin shkolla shqipe në Çamëri -Shqiptarëve t'u ktheheshin pronat që ua kishin zaptuar refugjatët grekë -Të respektoheshin të drejtat e myslimanëve . Mjaftojnë edhe këto pak informacione që dhamë, për të kuptuar se sa ishte shkalla e lirive e të drejtave që gëzonin shqiptarët myslimanë në Çamëri . Qeveria greke, në vend që të kërkonte ndjesë e t'i vinte gishtin kokës e të ndjente një pendim të thellë për krimet çnjerëzore dhe mohimin e të drejtave që i kishte bërë minoritetit shqiptar në Çamëri, shpifte e trillonte sajesa të paqena për të mbuluar një njollë të turpit, që do ta shoqëronte Greqinë në tërë historinë e saj. Kur zihen në gojë martirët në Çamëri, pavarësisht se ishin myslimanë apo të krishterë që u masakruan nga dora e xhelatëve, duhet të shkruhet drejt historia dhe shkaktarët që u morën jetën këtyre viktimave të pafajshme, eshtrat e të cilëve sot heshtin nën dheun që i mbulon. Ata kërkojnë që të shkruhet për ta dhe të zbardhet e vërteta edhe për 49 martirët e krishterë në Paramithi, edhe për Tefik Qemalin e Jahja Kasemin, edhe për Jasin Sadikun, edhe për masakrat që u kryen ndaj çamëve në Paramithi, Margëlliç, Pargë dhe Filat. Duhet zbardhur e vërteta nga historianët, që të mos përsëriten më drama të tilla. E bëra këtë histori të shkurtër për Jasin Sadikun, jo me synimin për të bërë biografinë e tij, por për të evidentuar vlerat që ai ka në Lëvizjen Kombëtare në Çamëri, deri tani të lëna në harresë dhe shpesh i akuzuar pa të drejtë nga qarqe të caktuara greke. 1947. Memorandumi çam drejtuar kryeministrit grek, Teodor Pangallos Shkëlqesisë së Tij, Gjeneral Theodhor Pangallos, President i Këshillit të Ministrave, Athinë! Zoti President! …Duke pasur kënaqësi për zhvillimin e urtë të administratës tuaj dhe ju në krye të saj keni një detyrë të vetme, të përmbushni të drejtat e popullit mbi të cilën bazohet mbarëvajtja e shtetit dhe shembull i qeverisë, morëm guximin të parashtrojmë një memorandum për padrejtësitë që na janë bërë nga aplikimi i keq i ligjeve të shtetit dhe për më tepër, zbatimin e reformës agrare nga organet inferiore të administratës dhe t'ju lutemi juve zoti President, që të keni mirësinë të bëni personalisht hetime që të bindeni për ankimet tona mbi realitetin. 1. Me gjithë instalimin e ligjshëm dhe të drejtë të viktimave të mjera të katastrofës mikro-aziatike, vëmë re se shumë familje të refugjatëve u instaluan, veçanërisht vetëm në katundet e myslimanëve dhe bile në ato fshatra të cilat, tokat dhe arat, mezi plotësonin nevojat e banorëve të tyre të parë. Për instalimin e refugjatëve u morën shtëpitë tona modeste, nga të cilat na dëbuan me forcë dhe u shtrënguam të strehohemi në kasollet e këqija, ku banonin më parë kafshët e pakta ose nën tenda. 2. Në kundërshtim me çdo të drejtë, u aplikua Reforma Agrare e imponuar; shpronësimi i mallrave tona të vogla, të cilat jemi me origjinë shqiptare, myslimane nga feja, vetëm e vetëm që të instalonin refugjatët dhe për interesat e banorëve të krishterë që kemi rreth e rrotull. Në këtë mënyrë, duke humbur qysh prej tre vjetësh pasurinë tonë të pakët që kishim për të jetuar, prej të cilave merrnim disa të ardhura të pakta për jetesë, jemi të dënuar ne dhe familjet, të vdesim urie. Ky shpronësim u bë në të gjitha fshatrat e Çamërisë, që banohen prej shqiptarëve myslimanë dhe kryesisht në fshatin Njihor, Mininë, Koriqan, Gurrëz, Pjadhul, Picar, Petrovicë, Dhragomi, Karbunar dhe në fshatra e kryeqendrës së Paramithisë. 3. Në shpronësimet e detyrueshme të pronave tona, që jemi shqiptarë, kjo reformë është pa vend. Çmimi për vleftën e caktuar për të na shpërblyer për pronat e marra ishte i padrejtë dhe shtypës. Në pronat tona, të cilat gjenden në fshatrat e prefekturës së Prevezës: Kravari, Koçinopullo, Shin Dielli etj., të ardhurat e të cilave llogariteshin në 120 Dhrahmi për streme, ndërsa si çmim shpronësimi u caktua 7 Dhrahmi për streme. 4. Po sikur të mos mjaftonte ky çmim i ulët për pronat tona, që u shitën legalisht dhe me matjen e gjatësisë dhe gjerësisë, përsëri sipërfaqja e tyre në përllogaritje u qeth jo me qindra streme, siç mund të mendohej ndonjë gabim dhe të ishte i justifikuar, por në një mënyrë që tregon një vullnet të keq të organeve lokale, në dorën e të cilëve qeveria greke, me anën e Ligjit Nr.5521, parashikonte caktimin e çmimit të vleftës së tokës nga këta. Kështu për shembull, fshati Gorrica, sipërfaqja e tokës që kishte llogaritet në 7000 streme, komisioni atë sipërfaqe e përllogariti sikur ishte 1400 streme. Fshati Jonuz, që kishte një sipërfaqe prej 5000 streme, u llogarit vetëm për 1500 streme. Fshati Tukopalluk, që kishte 5500 streme, u llogarit për 1500 streme; fshati Koronopullo, me 3000 streme, u llogarit për 1200 streme. Një fshat tjetër, Kanallaqi, me ara gëzonte ndonjë sipërfaqe prej 8000 streme, u llogarit në 1800 streme. Këto qethje pa asnjë kuptim të pronave myslimane, i denoncuan edhe pronarët e tyre shqiptarë në Frar në zyrat greke dhe njëkohësisht dhanë se cilat ishin sipërfaqet e vërteta. 5. Përveç shkeljeve në matje dhe përllogaritjen e vleftës së pronave të shpronësuara, u bënë edhe të tjera shkelje. Sipas Komisionit të Administratës Lokale, vlefta e grurit llogaritej në një çmim qesharak, me 30 lepta oka, ndërsa oka e misrit mezi arrinte në 1/3 e çmimit të grurit, në 10 lepta. 6. Me të ashtuquajturën Reformë u përfshinë në shpronësim, pronat e myslimanëve shqiptarë në 20 fshatrat e Frarit në prefekturën e Prevezës. Në pjesën më të madhe, pronarët shqiptarë në këto fshatra nuk kanë më shumë se 300 streme. Pronarët e tyre janë shqiptarët e Margëlliçit. Pronat e këtyre fshatrave i zotëronin 60-70 familje shqiptare dhe nuk kishin toka më tepër se sa parashikonte ligja, megjithatë ata u konsideruan si çifligarë dhe u përfshinë në shpronësim arbitrarisht dhe pronat e tyre ua shpërndanë të krishterëve, që ishin rreth e rrotull. Pronarët e rinj që i morën këto prona, ishin rreth 1000 familje. Ata u bënë çifligarë të rinj me 120-140 streme secila familje, të cilat pasi i morën, i lanë pa i punuar, ndërsa pronarët e vërtetë përfunduan keq e më keq, argatë dhe shërbëtorë të ish-shërbëtorëve të tyre. 7. Në vlerësimin e vleftës së pronës së shpronësuar dhe sasinë e të ardhurave që detyrohej t'i jepeshin pronarit nga prona e tij, pronarët e rinj, në deklarimin e të ardhurave nga tokat, deklaronin sa të dëshironin vetë dhe mbi atë masë caktohej masa që do të merrte i shpronësuari. Nga këto deklarata pohohej vetëm 1/5 e prodhimit që merrej, dhe nga deklarimet e më të ndershmit nuk e kalonte ¼. Shembulli i këtyre padrejtësive u vërejt në mënyrë flagrante në fshatrat e Gorricës, Zaravuci, Vllahori, Sheniku, Qeverose, Zallongo, Selamini, Mazi, Vojniku dhe në pronat e vogla të Paramithisë. 8. Me dëmshpërblimet që na u dhanë nga shpronësimet, ne nuk plotësojmë dot as nevojat për ushqimin tonë të përditshëm. Megjithatë, shteti kohët e fundit nxori edhe një ligj tjetër, i cili qindra vjet nuk ishte vënë në zbatim as nga qeveria turke. Sipas këtij ligji 1/5 e pronave të tona quhej pronë shteti dhe nuk shpërblehej, ¼ që mbetej prej saj për dëmshpërblim shkonte në favor të arkës për stabilizimin e vendit, një formë e re kjo që ishte krijuar kohët e fundit, në periudhën e shpronësimeve të pronave të shqiptarëve myslimanë. 9. Pothuajse në të gjitha fshatrat e krishtera rreth e rrotull, zaptuan pronat e myslimanëve shqiptarë, megjithëse ne posedojmë tapi që dëshmojnë se ato prej shekujsh kanë qenë pronat tona. Por gjyqi nuk i merr parasysh ato kur shkojnë pronarët dhe ua tregojnë. 10. Zbatimi më i keq i aplikimit të Reformës u zbatua në Paramithi dhe në Parakalama. Zbatimi i saj tregoi shtypje dhe padrejtësi. Shpronësimi tek shqiptarët përfshiu dhe kopshtet e shtëpive. Shqiptarët myslimanë u kthyen në njerëz pa prona, pa punë, pa pasuri dhe duke mos përfituar asnjë cent nga dëmshpërblimi. Të njëjtin fat patën dhe vakëfet. Me një Ligj tjetër edhe më të tmerrshëm, siç ishte ai me Nr.1703, qeveria greke zaptoi pronat e përbashkëta të fshatit. Në shpronësimin e pasurive të shqiptarëve u përfshinë dhe 16 fshatrat e Filatit, të cilët u morën nga bujqit e krishterë rreth e rrotull. Qeveria greke nxori një ligj, sipas të cilit, do të shpërblente: më 1920, secilin pronar me 100.000 Dhrahmi; më 1921, me 150.000 Dhrahmi dhe në vitin 1922, me 100.000 dhrahmi. Nga Hajredin Isufi |
Si e boshatisėn Ēamėrinė bandat e kriminelit Zerva
Si e boshatisën Çamërinë bandat e kriminelit Zerva
![]() FILATI I BRAKTISUR Si e boshatisën Çamërinë bandat e kriminelit Zerva Largimi i çamëve për t'i shpëtuar terrorit të bandave zerviste, filloi. Të pushtuar nga tmerri, ata linin pas shtëpitë e djegura, kufomat e të afërmve të pavarrosur. Rruga e tërheqjes për banorët e krahinës së Pargës, Margëlliçit e Gumenicës, (Vijon nga numri i kaluar) Largimi i çamëve për t'i shpëtuar terrorit të bandave zerviste, filloi. Të pushtuar nga tmerri, ata linin pas shtëpitë e djegura, kufomat e të afërmve të pavarrosur. Rruga e tërheqjes për banorët e krahinës së Pargës, Margëlliçit e Gumenicës, për në kufirin shqiptar, ishte Gumenicë- Kastri-Rai-Kalama-Smertë e që të çonte drejt e në kufirin shqiptar. Në shumë fshatra shqiptare, që ishin më pranë kufirit, ata hezitonin të lëviznin më në thellësi të vendit, me shpresën se mund të ndryshonte gjendja dhe të mos e merrnin kalvarin e dhimbshëm dhe tragjik të emigrimit. Dëshmi nga shpërngulja e dhunshme e çamëve Në këto momente të vështira për popullsinë myslimane çame, sipas dokumenteve arkivore e dëshmitarëve të mbetur nga masakra, spikat një mbështetje e fuqishme e bashkëkombësve të krishterë në mbrojtje të tyre. Strati Vrisi, nga fshati Grikohor, arriti menjëherë në fshatin Rëzanj, tek vëllami i tij Xheviz Isufi, që dikur i ishte gjendur në ditë të vështira. I propozoi që Xhevizi me familjen e tij të shkonte për strehim tek familja e Strati Vrisit, që në atë kohë ishte në Janinë. Xhevizi e falënderoi dhe i shprehu mirënjohjen e tij të thellë, por shtoi se nuk mund të ndahej nga të afërmit dhe bashkëfshatarët e tij. Stratiu, duke parë hezitimin e mikut të tij për t'u shpërngulur për në Janinë, i propozoi që të largohej menjëherë nga fshati e të ndiqte rrugën që kishin nisur bashkëkombësit e tij drejt Shqipërisë, duke ia bërë të qartë se sapo të pushtohej vendi nga forcat e Zervës, çdo familje shqiptare rrezikohej të zhdukej. Ndërkohë u përhap lajmi ndër çamët e rrethit të familjes së Selfo Muhos nga fshati Dolan, se në shtëpinë e tij kishte shkuar vëllami i krishterë nga Pjadhuli dhe e kishte paralajmëruar që të nisej një orë e më parë, se jeta e çdo çami rrezikohej nga forcat zerviste, që kishin marshuar drejt Çamërisë. Shihej qartë se situata tepër e tensionuar, që ishte krijuar në këtë kohë në Çamëri, kishte bërë që asnjë i krishterë, sado dashamirës që të ishte me myslimanin, nuk kishte mundësi t'i garantonte jetën, apo ta merrte në mbrojtje në shtëpinë e tij. Rreth kësaj situate, që shpreh dashamirësinë e të krishterëve ndaj myslimanëve në ato vite, na jep të dhëna me interes historiani Jani Sarras. Në një nga veprat e tij, ai ndër të tjera shkruan se në Kastrizë jetonin dy familje myslimane; e Lile Rustemit dhe e Hasan Sulçes, me kryefamiljarë të vdekur. "Ata kishin qenë në marrëdhënie mjaft miqësore me bashkëfshatarët e tyre të krishterë. Ata i donin dhe i respektonin të krishterët pa paragjykime fetare, pa hipokrizi. Djali i LileRustemit, Rexhepi, dhe pjesëtarja tjetër e familjes, Mineja, ashtu si i ati i tyre, nuk nguronin të shfaqnin dashurinë dhe respektin për të krishterët. Gjatë pushtimit të vendit, Rexhepi mbajti një qëndrim tepër korrekt. Ai çdo lajm të keq që mësonte për ndonjë veprim, që do të ndërmerrej ndaj të krishterëve nga fashistët, i lajmëronte menjëherë të krishterët, që të merrnin masa mbrojtëse1. Rexhepi, që e ndjente veten shumë të pastër si edhe të parët e tij, kishin shkuar me të krishterët si vëllai me vëllanë, prandaj kur emigruan çamët, ai nuk luajti nga fshati i tij. Ai me të vëllanë Arifin, 14 vjeç, të shoqen Hanon, dy djemtë e tij: Rustemin 4 vjeç dhe Lilen 9 muajsh, si dhe Hasani me të bijën e tij Minen, që kishin një djalë, Skënderin 3 vjeçdhe ishte shtatzanë njëmuajshe, qëndruan në shtëpinë e tyre në Kastrizë. Personalisht, shkruan Sarras, duke qenë se nuk kisha mundësi t`i merrja në mbrojtje, kur më pyetën sesi të vepronin: të qëndronin apo të largoheshin, u thashë që të iknin, por ato vendosën të mos lëviznin(J.Sarras, vep. e përm. f.670-671). Autori vazhdon më tej: "Kur hynë edeistët në fshatin Kastri, Rexhepi ishte strehuar në shtëpinë e bashkëfshatarit të krishterë Miho Petro. Ditën e parë forcat zerviste nuk e prekën, por të nesërmen shkuan dhe e thërritën gjoja për ta marrë në pyetje dhe prej andej e shpunë në Shkallën e Manoles, ku e vranë bashkë me të vëllanë e tij. Ndërkohë edeistët, me familjen e pambrojtur të Rexhepit, filluan të silleshin në mënyrë çnjerëzore. Ata i përdorën të tri gratë e asaj familjeje për të kënaqur instiktet e tyre shtazarake dhe pasi i përdhunuan, i masakruan së bashku me fëmijët e tyre të mitur( J.Sarras, po aty). Çamët e krishterë, strehë për të mbijetuarit myslimanë Në vazhdim të fakteve që flasin për dashurinë dhe respektin reciprok që kishin dy komunitetet në Çamëri dhe dhembjen që ndjenë ata të krishterë të ndershëm për vrasjet, plaçkitjet e fshatrave e shtëpive të myslimanëve, që po e kthenin Çamërinë në një shkretëtirë të vërtetë, arkivat dhe dëshmitë veçojnë dhe aktin e lartë të fisit të madh e të respektuar të Vrisëve nga Grikohori. ...Hizdar Ahmeti i përket një familjeje të njohur çame nga myslimanë e të krishterë në Grikohor dhe në të gjithë Çamërinë, si derë e madhe dhe njeri fisnik e me besë. Kur nisën shpërnguljet e familjeve çame nga trojet e tyre, ai dhe të afërmit e tij, vendosën të kalojnë në Shqipëri nëpërmjet Janinës, si një rrugë që paraqiste më pak rreziqe nga bandat greke. Në Janinë ai ra në kontakt edhe me shumë të krishterë të zonës së Çamërisë, që ishin strehuarkohët e fundit në Janinë. Aty takoi edhe bashkëfshatarin e tij Strati Vrisin, me familjen e të cilit e lidhte një miqësi e vjetër. Ata të dy kalonin orë të tëra bashkë në kafenetë e Janinës dhe bisedonin për kaosin, që kishte përfshirë Çamërinë dhe gjithë Greqinë. Një natë, (sipas dëshmive të të mbijetuarit Hizdar Ahmeti), erdhi një i krishterë në shtëpinë dhe në emër te Strati Vrisit, më ftonte në një darkë, ku sipas fjalëve të tij, ishin edhe miq të tjerë të krishterë nga fshatrat e Çamërisë që i njihja dhe më njihnin. Më tej ai rrëfen: "Vendosa të shkoja me kënaqësi. Prisja të nisesha rreth orës 20. Ndërkohë që çami nga Grikohori qëndronte në shtëpinë e tij, shkon Eleni, e shoqja e Strati Vrisit dhe i thotë Hizdar Ahmetit: "Aga! Ke të fala shumë nga Stratiu. Sonte mos lëviz nga shtëpia ti dhe të afërmit e tu, se kundër jush është përgatitur një plan i keq që rrezikon jetë njerëzish". Qëndrimi i Strati Vrisit dhe përpjekja e tij për të shpëtuar myslimanët, nuk ishte rasti i vetëm. Kështu hoxha i fshatit Kuç me të afërmit e tij që ishin larguar në Janinë, kur kishte filluar dhuna e terrori grek në Çamëri, u morën në mbrojtje nga të krishterët dhe më pas, kur u qetësua gjendja, u kthyen në fshatin Kuç… Kështu, sipas arkivave e dëshmive të të mbijetuarve, edhe në fshatin Mavrudh, i krishteri Gaqo Sholiu, shpëtoi nga thonjtë e vdekjes Nusret Sulon nga fshati Shulash, si dhe shumë familje të tjera myslimane në fshatin Lopës, që më pas u stabilizuan në Sajadhë, ku jetojnë edhe sot. Si shpëtuan të krishterët familjen e njohur Gerra të Çamërisë Tahir Gërra nga Vrohonai, ishte një derë e madhe patriotike. Njeri nga pjesëtarët e fisit të tij, Veli Gerra, ishte delegate i Çamërisë në Kuvendin historik të Vlorës, që shpalli Pavarësinë e Shqipërisë, më 28 Nëntor 1912. Familja e Gerrave ishte edhe pronare e madhe tokash në Pllataredhe në Vris. Tahir Gërra, kur bashkë me çamët e tjerë mori rrugën e emigrimit për në Shqipëri, ka treguar një episod, që meriton të vihet në dukje. Ai në atë kohë ishte një burrë i moshuar, që i kishte kaluar të shtatëdhjetat. Kështu plakun e mençur dhe të mirë Tahir Gërra, ndërsa largohej duke lënë pas Vrohonain e tij të dashur, krahas pafuqisë që ndiente në atë rrugëtim të dhembshëm dhe pasurisë së madhe, që i linte pas, e brengoste edhe diçka tjetër e madhe. Herë-herë kërkonte të ndalej dhe duke u ulur, kthente kokën pas. Buza i dridhej dhe sytë i përloteshin. Pas mbetej si ëndërr Vrohonai, varret e të parëve. Por pas mbeteshin edhe miqtë e tij të krishterë. "O Zot! O Zot, - pëshpëriste me vete plaku. Ç`është kjo hata! Mallkuar qofshin ata që na bënë këtë gjëmë! Mallkuar qoftë ai Zervë qeni! Edhe në varr mos pastë derman !"- pëshpëriste ai gjatë gjithë rrugëtimit dhe më vonë. Dhe pjesëtarët e familjes Gërra, pas dekadash, tregojnë se kur ishin larguar nga shtëpitë e tyre, tërë gjënë e pasurinë ia kishin lënë në përkujdesje e në kujdestari mikut të tyre të krishterë Kozma Zoit, nga fshati Vris. Kur familja e Tahir Gërrës gjendej në fshatin Spatar, bashkë me shumë familje çame, Kozmai ishte nisur nga Vrisi me dy vetë të fisit të tij, për të takuar e parë Tahir Gërrën dhe familjen e tij kudo që të ishin. Ai i gjeti në fshatin Spatar, nën një tendë të madhe të sajuar të një çadre. "Na gjeti aty, na përqafoi si vëllai-vëllanë dhe derdhi lot dhembjeje, duke i thënë babait tim dhe neve sa ishim atje, burra gra, fëmijë. Na prishi lufta, or vëlla. Zoti na shpëtoftë ju dhe ne", - tregon Nuri Gerra, djali i Tahir Gerrës. Atë natë, tregon Nuriu, miku i shtëpisë sonë, i krishteri nga Vrisi, e gdhiu natën bashkë me ne, në atë çadër. Të nesërmen, kur gdhiu dita dhe miqtë e krishterë do të ndaheshin, Tahir Gërra, duke iu hedhur në qafë, i tha Kozma Zoit: "Kam marrë nga tufa e lopëve të mia 7-8 lopë me vete, për të ushqyer fëmijët rrugës, por tani e shoh që as unë jam për to dhe as ato për mua. Duan kullotë e përkujdesje, qënuk mund t`ua siguroj, prandaj me gjithë zemër merri me vete dhe i paç hallall"! Pastaj iu drejtua të birit, Ruhiut: "Merri lopët dhe silli t`i marrë Kozmai". Kozmai me njerëzit e tij dhe tufën e lopëve përpara, u kthye në Vris, ndërsa të nesërmen Tahir Gerra me fisin e tij kaloi kufirin. Fundviti '44. Boshatiset Çamëria Situata në Çamëri, pas largimit të popullsisë myslimane çame, u rëndua edhe më shumë. Po ashtu u ashpërsuan konfliktet, që çuan në luftime të ashpra mes forcave të ELAS-it (Forcat efektive dhe rezerviste të Ushtrisë Çlirimtare Kombëtare) dhe të EDES-it. Kulmin e tyre veprimet luftarake e patën në nëntor-dhjetor të vitit 1944. Vihej re se forcat e ELAS-it dita-ditës fitonin terren dhe fitorja anonte nga ato. Ndikimi i EAM-it (Fronti Nacionalçlirimtar i Greqisë), filloi të rritej në të gjithë zonën e Çamërisë dhe më tej. Gazeta londineze "Ekonomisti", më 22 dhjetor 1944, shkruante : "Tani duket qartë se EAM-i ka më shumë fuqi nga ajo që besonin. Në dhjetor të vitit 1944 Fronti Nacionalçlirimtar i EAM-it dhe forcat e Ushtrisë Nacionalçlirimtare (ELAS), u futën në Çamëri dhe i detyruan forcat rezerviste të kalojnë në Korfuz. EAM-i festoi fitoren. Gumenica dhe rrethinat e saj kontrolloheshin nga EAM-i dhe forcat e ELAS-it. E megjithatë, sërish zotëronte përçarja e thellë politike. Popullsia e krishterë ishte ndarë në dy kampe kundërshtare: EAM dhe EDES. Në mes tyre kishte një armiqësi të hapur. Nga çasti në çast pritej shpërthimi i luftës civile. Ndërkohë midis EAM-it dhe qeverisë shqiptare kishin filluar negociata për kthimin e çamëve, pa vënë në dijeni Komitetin Antifashist Çam.( H.I.Musa Demi .Qëndresa çame 1800- 1947, Tiranë, 2003, f.264). Shumë kryefamiljarë çamë merrnin rrugën për të shkuar në Çamëri pa familje, me qëllim që të shikonin gjendjen dhe më pas, të vendosnin ose jo për të shkuar me pjesëtarët e familjes. Një ndër ata çamër që mori rrugën nga Konispoli për të shkuar në fshatin Vris, ishte edhe Tahir Gërra, me dy-tre anëtarë të fisit të tij. Ata, pas një udhe të gjatë në këmbë, arritën në Vris dhe trokitën drejt e në shtëpinë e mikut të familjes së tyre, Kozma Zoit. Këta ishin të parët çamër, që ktheheshin në fshatin e tyre. Kozma Zoi i priti me gëzim të madh dhe iu uroi mirëseardhjen. Atë natë ndenjën pothuaj gjithë natën duke biseduar në mes tyre myslimanët e sapokthyer dhe shumë të krishterë bashkëfshatarë. Ndërkohë miqtë dhe dashamirësit nga fshati Vris i sollën Kozma Zoit disa lajme të trishtuara. Fjala ishte për disa elementë të krishterë jo vendës, që ishin instaluar rishtazi në pronat e myslimanëve, po përgatitnin kurthin për të vrarë Tahir Gërrën dhe shoqëruesit e tij. Kozma Zoi nuk e prishi gjakun dhe bashkë me miqtë çamër, doli në qendër të fshatit Vris dhe me anën e njerëzve të tij hapi fjalën në fshat: "Kushdo që do të guxojë të trazojë miqtë e tij myslimanë, do të përballet për jetë a vdekje me tërë rrethin tim. Ata janë në besën time dhe do të kthehen shëndoshë e mirë në familjet e tyre, ashtu siç erdhën". Tahir Gërra, pas dy ditë qëndrimi në Vris, vendosi të kthehej në familjen e tij në Konispol. Këtë vendim ia tha edhe pritësit të krishterë. Kur u nis Tahiri për rrugë, Kozma Zoi i tha: "Mik e vëlla! Erdhe vetëm tek miku yt, por në kthim do të shoqëroj unë me të mitë, sepse situata në Çamëri është shumë e trazuar nga elementët e pandërgjegjshëm e keqbërës". Tahir Gërra u përcoll i shoqëruar nga Kozma Zoi dhe katër kushërinjtë e tij të armatosur, derisa kaluan në kufirin shqiptar. Para se të ndaheshin, pinë edhe nga një cigare të dredhur dhe Kozmai i tregoi planet djallëzore, që ishin kurdisur kundër tyre dhe që e detyruan t'i përcillte ata deri në kufi të zonës ku kishin familjet e tyre. (Vijon nesër) UNRRA, ndihma për të mbijetuarit came Që nga momentet e para të shpërnguljes së dhunshme të çamëve nga trojet e tyre autoktone drejt Shqipërisë, masakra çnjerëzore u bë objekt i sensibilizimit e ndërhyrjes së Komunitetit Ndërkombëtar. Njëkohësisht, sipas dokumenteve arkivore, qeveria shqiptare bashkëpunoi me UNRRA-n dhe nisën zbatimin e projektit për ushqimin e të mbijetuarve çamë të vendosur nëpër kampe. Qindra të pastrehë që kishin humbur njerëzit e tyre të shtrenjtë në këtë shpërngulje të dhunshme kërcënoheshin dhe nga uria. Kështu, plani i ndihmës ushqimore, ndonëse kishte filluar prej muajsh, u institucionalizua me nënshkrimin e marrëveshjes midis shtetit shqiptar dhe UNRRA-s. Ja dëshmia arkivore për këtë fakt: "Më 3 shtator 1945, në një takim që pati "Komiteti Çam" i përfaqësuar nga kryetari Musa Demi, me Misionin e UNRRA-s në Shqipëri, z.Oeklay Hill dhe përfaqësues të shtetit shqiptar, u kërkua që të caktohej një kontingjent i veçantë ndihmash për popullsinë çame në Shqipëri... Por në atë takim u përcaktua se ndihmat për çamët do të përfshiheshin në fondin e dhënë për Shqipërinë dhe jo si kontingjent i veçantë. (Arkivat e Ministrisë së Punëve të Jashtme të RPSH, Dosja 59/10, viti 1945). Shpejt, sipas dokumenteve arkivore, nis dhe ardhja e ndihmave ushqimore. Më 25 shtator 1945, komuniteti i nisi një telegram edhe kryetarit të UNRRA-s, ku i theksonte se ndihmat ishin urgjente e jetike, (Arkivat e Ministrisë së Punëve të Jashtme të RPSH, Dosja 59/10, po aty). Më 23 shtator 1945, drejtues të UNRRA-s të kryesuar nga Peder Floyd Elis nisen nga Tirana për në Vlorë, për të parë situatën e rënduar të refugjatëve çamë. Më 28 shtator 1945 zbarkon në Durrës me ndihma ushqimore vapori "Zena", (Burimi: Arkivat e Ministrisë së Punëve të Jashtme të RPSH, Dosje 59/14, viti 1945, faqe 42). Ndihma të tjera në ushqime e veshmbathje u sollën edhe më pas për refugjatët çamë, por me gjithë mbështetjen e Qeverisë Shqiptare e solidaritetit të popullit për vëllezërit e ardhur, përsëri problemi i çamëve mbeti një problem tepër i mprehtë dhe me pasoja të shumta. Nga HAJREDIN ISUFI |
Ēamėt u masakruan, u pėrzunė dhe mė pas ua grabitėn pasuritė
Ēamėt u masakruan, u pėrzunė dhe mė pas ua grabitėn pasuritė
Masakra mė e egėr ndaj shqiptarėve myslimanė u bė nga ushtarėt grekė qė nuk bėnin mė pjesė nė formacionet ushtarake mė 27 qershor 1944, nė zonėn e Paramithisė, ku forcat e Ligės Republikane Greke (EDES) tė gjeneralit Zervas hynė nė qytet dhe vranė rreth 600 shqiptarė myslimanė, burra, gra dhe fėmijė, shumė prej tė cilėve u pėrdhunuan dhe u torturuan para vdekjes. Sipas dėshmitarėve okularė, tė nesėrmen, njė batalion tjetėr i EDES hyri nė Parga, ku u vranė 52 shqiptarė tė tjerė. Mė 23 shtator 1944 u plaēkit qyteti Spatar dhe u vranė 157 veta. Gra tė reja dhe vajza u pėrdhunuan dhe ata burra qė mbetėn gjallė u grumbulluan dhe u dėrguan nė ishujt e Egjeut. Nė bazė tė statistikave qė jep shoqata Ēamėria nė Tiranė, gjatė goditjeve qė janė bėrė nė vitet 1944-1945, nė fshatrat ēame janė vrarė gjithsej 2771 civilė shqiptarė dhe konkretisht si mė poshtė: nė Filat dhe rrethinat 1286, nė Igumenicė dhe rrethinat 192, nė Paramithia dhe rrethinat 673 dhe nė Parga 620. Janė plaēkitur dhe djegur 5800 shtėpi nė 68 fshatra. Nė njė listė tė hollėsishme tė humbjeve materiale pėrfshihen 110.000 dele, 24.000 bagėti tė trasha, 250000 kv grurė dhe 80.000 kv vaj ushqimor, tė cilat arrijnė nė 11 milionė kg grurė dhe 3 milionė kg vaj ushqimor. Si rezultat i kėtyre goditjeve, llogaritet qė 28.000 ēamė tė jenė larguar pėr nė Shqipėri, ku u vendosėn nė periferi tė Vlorės, Durrėsit dhe Tiranės. Disa qindra ēamė u vendosėn gjatė bregut tė Himarės, nė prona tė lėna nga familjet qė u larguan gjatė luftimeve tė egra, fillimisht kundėr pushtuesve tė Boshtit dhe mė pas, mė 1944-n, midis Frontit nacionalist grek tė Ēlirimit tė Epirit tė Veriut dhe luftėtarėve tė Ballit Kombėtar tė Shqipėrisė. Disa nga ēamėt u vendosėn nė fshatrat ekzistuese gjatė bregdetit, si nė Borsh, qė tradicionalisht ishin myslimanė, duke forcuar karakterin johelenik tė zonės. Ēamė tė tjerė krijuan fshatra krejtėsisht tė reja, si Vrina afėr kufirit grek. Vėzhgues ndėrkombėtarė kanė konstatuar brutalitetin e pėrdorur gjatė dėbimeve tė ēamėve. Joseph Jakobs, shef i Misionit Amerikan nė Shqipėri (1945-1946), shkruan: "Nė mars tė vitit 1945, njėsi tė forcave tė shpėrndara tė Zervasit kryen njė masakėr ndaj ēamėve nė zonėn e Filatit dhe praktikisht e spastruan atė nga pakica shqiptare. Sipas tė gjitha tė dhėnave, qė kam mundur tė mbledh mbi ēėshtjen ēame, nė vjeshtėn e 1944-s dhe gjatė muajve tė parė tė 1945-s autoritetet e Greqisė veriperėndimore kryen goditje tė egra, duke dėbuar rreth 25.000 ēamė, banorė tė Ēamėrisė, nga shtėpitė e tyre. Ata u ndoqėn deri nė kufi, mbasi iu grabit toka dhe prona. Qindra meshkuj ēamė tė moshave 15 deri 70 vjeē u internuan nė ishujt e Detit Egje. U dogjėn nė total 102 xhami. Autoritetet greke miratuan mė pas njė ligj qė sanksiononte shpronėsimin e pronave tė ēamėve, duke iu referuar bashkėpunimit tė bashkėsisė sė tyre me forcat pushtuese tė Boshtit, si njė arsye kryesore pėr marrjen e kėtij vendimi. |
Cameria dhe Janina ne vitet 1912-1922
HYRJEShqiperia tejtehu ka qene e lakmuar dhe e mesyre nga gjithfaregrykesish te huaj. Mesymjet e tyre te herepashershme jane teshoqeruar me deme vecanerisht te renda dhe me pasoja shume-shume tehidhura. Por ajo qe shkaktoi vendit tronditjen me rrenqethese dhekombit gjakesi e vaje te panumerta, gjema e mjerime tejet tedhimbshme, ishte shtrengata apo me drejt vrungullima e viteve 1912-1913.Kryengritja 4-vjecare mbarekombetare ne veren e 1912-s u ngjit nekulme te tilla, nga mund te kalohej pa shume veshtiresi ne krijimine shtetit shqiptare. Kjo gje lakmitareve fqinje u shkaktoi morrnicashume pickuse, pasi me ngritjen e ketij shteti atyre u mbyllejnjehere e pergjithmone shtegu per grabiteri te metejshme.{1}-Sicdihet, grabiqaret serbe me 1878 shqyen nga trungu shqiptare Pirotin,Nishin, Vranjen, Medvegjen, Bujanovcin etj. Po ate vit Mali i Zigelltiti Tivarin, Shpuzen, krahinen ne lindjete saj. Tere atograbiteri u bene pjeserisht me fuqite e armeve, pjeserisht mevendimet e Fuqive te Medha Evropiane.Prandaj, me te pare se flaket kryengritese po perhapeshin ane e kendShqiperise, ata zune te hungeronin e te kercellitnin dhembet perheree me me zemerim, gjithnje e me me duf e kercenim. Duke lene he perhe menjane merite e mosmarveshjet e ashpra qe kishin ndermjet tyre,qeverite e mbreterit fqinje zune te aviteshin ngahere e me afernjera-tjetres; dhe, kur vec e vec e kur bashkarisht ngrinin lloj-lloj pengesash qe mundonin per kryengritjen shqiptare, duke krijuarnje kohesisht edhe gjithfare veshtiresish per pjesmaresit e saj.Sa me teper ngjiteshin flaket e kryengritjes shqiptare, sa me tepapermbajtshme dukeshin ato, aq me teper egersoheshin kusaretfqinje; rrjedhimisht aq me te hapta dhe me te shpeshta beheshinveprimet e dhumshme te tyre ndaj Shqiperise dhe kryengritesveshqiptare.Keshtu, p.sh, sapo ceta e studentve shqiptare me Ibrahim-Naxhine nekrye arriti fshehtazi nga Stambolli ne Korfuze, kryqeveritari i asajujdhesze, Kostandin Varatasi,{1}-Lonidhe Naci ne shkrimin:"Ngalegjenda jone kombetare", kushtuar atdhetarit Omer Capari, KostandinVaratasin e cileson "filo-shqiptare te cquar".-Fletorja "Fjala eKorces2 nr.14,Korce, 24.6.1944, fq.3.vuri si kusht: ja zbritjen e tyre ne Ulqin, ja dorezimin neStamboll. Mirepo mencuria, guximi dhe zotesia e Ibrahim-Naxhiut, AliBeqir Kurballit nga Margelleci, Xhezo Haremit nga Vlora dhe e SabriAbazit nga Delvina bene qe Varatasi dhe kryqetaret athino-fanaritebashkeveprus te ngeleshin me gisht ne goje. Naten, ndermjet 12-13korrikut1912 ceta u shpetoi suve te vezhgusve dhe vesheve tepergjuesve kryqtare-fanarite te kryeqendres se ujdhezes dhe zbritine Ksamil. Pasi pershkoi Vurgun e Delvinen mespermes, u ngjit neLaberi.Lefter Venizellua, kryeminister i atehershem i shtetit grek,gjykimin dhe vendimin etij e shpalli me keto fjale: "Po qe se Turqianuk do te jete ne gjendje te mposhte kryengritjen ne Shqiperi tejugut, do te dergoje Greqia ushtare per ta bere ate gje".{1}-Fletorja "Patris", organ zyrtare ikryeministrit Lefter Venezillo.Fletorja"Lajmetari" Sofia,dt.26.6.(9.7).1912.Njeherish me ane te kercenimit, fletorjavenizelite "Patris"(Atdheu), ne njeren nga kryeshkrimet e vetaulerinte me te madhe: "Poshte duart nga Ipiri, se fuqia greke do teja u thyeje! {1}-Fletorja "Liri e Shqiperise", nr.51 e 53, Sofia,dt.5(18).8.1912 dhe dt 16(29).8.1912.: dhe tere kjo, sepse kryqtaretathino-fanarite ate pjese te vendit tone-pra,Toskerine apoJugunshqiptare-e quanin "Elinikotati hora", d.mth.vend teresishtgrek.ne vazhdim(5-6)Meqe kryengritesit shqiptare s`donin t`ua vinin veshin llomotitjevete tyre, qeveria, dhe shtabmadheria athino-fanarite krahaskercenimeve te rrepta me ane te shtypit ndaj atdhetareve shqiptare eledhatimit maramendes ndaj atyre me "dy **** ne karroqe", zune tefusin fshehtazi arme e municione kudo qe mundoheshin. Ajoperbindshmeri kryhet nen drejtimin e ketyre e krereve te degeve Adhe B te "Bashkimit Ipirotik".{1}-"Bashkimi ipirot" u ngrit nga qeveria kryqtare athino-fanaritene Athine me 1906, si njera nga organizmat me perbindeshe te saj. Nekrye krye(sa per sy e faqe) u vu rrenegati Spiro Milo Zani ngaHimara, nentoger andarteshe i disa vjetmeparshem. Deget A dhe B ungriten prej kryqtaresh athino-fanarite(kryesisht oficere)vecanerisht te stervitur per veprimtari shkaterruse. Ata strehoeshinne perfaqesite qeveritare ne Janina e ne Preveza, duke u fshire nenpetkun e zyrtareve te atyre perfaqesive.-Aleksander Livadheos, "Iprodhormi tis apeleftetheroses ton Joaninon", Athine 1964, faqe 30-Fondi i Arkivit te Institutit te Historise. A-IV-233, faq 3.Ndihmesit dhe bashkefajtoret e tyre kryesore ishin dhespotet emitropolive te Janines, Paramithise (Jerothe Aftulidhi) dhe Konicese Vellait, Spiridhonit, te fshehur quajturi "Drini". Te veshur metesha prifti dhe duke u hequr sikur merreshin me veprimtari fetare,ata, ne te verteteishin frymezuesit dhe organizatoret e gjithfarengaterresash, mosmarrveshjesh dhe prapesish. Njeherit ata ishin edheurdhezbatuesit me dinake dhe me te bindur ndaj qeverise kryqetareathino-fanarite.Nder deshmite e pambarim mbi sa u tha jane dhe paudhesite dhengacmimet e organizuara kunder Fuat Bej Frasheri ne Lure dhe nevendbanimet e tjera te qarkut te Prevezes, si p.sh. ne fshatciflikunImam Caush, prone e Husejn pasha Dinos. Kjo del nga letra me dat.11(24).3.1910 qe mitropoliti i Prevezes ia dergonte perfaqesiseqeverirare kryqtare athino-fanarite ne Preveze. Sipas udhezimeve tedrejtperdrejta te kryqetareve athino-fanarite te lartepermendur dhete eproreve te vet, tere anekufirin tokesor prej Mecove e deri negjirin e Prevezes u mbushen me depo me te fsheta armesh. Nder nyjetme te medha ne anedetin e Camerise, ku me ane te lufteanijeve dhe temjeteve te tjera lundruse zbraseshin armatimet, ishin edhe Gjiri iGomares(kryesisht ne buzedetin prane fshatrave Rrenjas, Lija eLuce), ne Gjirin e Shen-Janit, ne Saraqine(prane fshatit Rrapez), negjiret e Paganese e te Ftelese etj. Armet e municionetshperndaheshin po fshehtazi gjithandej neper te beselidhurit me anete rrogetareve, me teper me ane te prifterinjve murgjeve dhesherbetoreve te tjere. Merimanga kryesore qe nderthuri ate rrjete tekobshem dhe ate veprimtari te menxyrshme neper Cameri, ishte njeoficer madhor i asfalise, qe paraqitej si shenjt-sherues; ai ishtederguar nga Athina dhe ishte vendosur ne kishen e sapongriturposacerisht prane fshatit Sevasto, afer Paramithise.Per te perzier e per te turbulluar gjendjen sa me keq qe te qe emundur, krahas paudhesive e ligesive te tjera, qeveritaret dhekryqetaret e tjere athino-fanarite drejtues pergatites cetagjakataresh e kusaresh dhe qe nga 10-diteshi i pare i gushtit 1912zune t`i futnin fshehtaz neper krahinat shqiptare kufitare. Atobenin per vete edhe gjakatore- kusare vendas dhe bashkefajtonin meta.Kryetaret e cetave: Jan Puteci, Gole Manxhari, Spiro Kremidha etj.ishin porositur qe ne zbatim te detyrave te caktuara te vinin neperdorim edhe plumbin, qofte dhe ne brenda neper qytete. Neshenjester duheshin vene se pari, prijesit, nder te cilet qeneshenuar edhe Qiningua dhe Thanas Skupi nga Janina. Nje nga ato ceta,ku bente pjese edhe Sotir Lolo Vasua prej fshatit Mursi, vrau neudhetim e siper prane fshatit Mursi Halit Bilal Dalanin ngaKonispoli, kur ai ishte duke kullotur grigjen e dhenve te tij. Njetjeter cete e cila strehoej ne fshatin Pleshavice e qe ne perberjene saj ishin edhe disa gjakatore kusare nga ai fshat, vrane nepazarin e fshatit te sapopermendur Hasan Idriz Mucon, Selim MehmetIsuf Manen e Veso Taren; kurse Ali Pashon e plagosen. Qe te katertketa ishin bashkefshatare e bashkeluftetare te Muharrem Rushitit,pjestare te cetes se tij.Nje cete tjeter me te njejten perberje, vrau ne vendin e quajturVaner prane Filatit te birin e vetem te Muharrem Rushitit, Hlilin,kur ai po shkonte udhes tek dajot e vete ne Filat.ne vazhdim(8)ne vazhdim(8):Ceta e perbere nga Nikolle Kutupi e Zorkadhenjte prej Popove dhedisa te tjere mundi te vriste hajdutce ne Lumare(disa km. neperendim te Janines) nder te tjere dhe te birin e udheruajtesit dheshoqeruesit e postes Paramithi-Janine; se toku me ta edhe HasanKasim aga Saliun nga Minima, i cili shkonte ne Janine per te prere eqepur teshat e dhenderrise se vet: kurse Uzeir Tahirin nga Mazrrekete plagosen. Njera prej cetave, ajo e drejtuar nga rrenegati GoleManxhari(i quajtur "Farmaqi") prej fshatit Kellez te rrethit teGjirokastres,{1}-Deshmi e Vasiliqi Taqe Dedes(Vasit), dtl. 1907 nga Kellezi.me 9.8.1912 zuri pabesisht ne rruge te madhe ndermjet fshatraveciflik Cudille e Radhotop kryetarin e shoqerise "Bashkimi" teJanines, atdhetarin e flakte Kadri Gjaten dhe , pasi e mundoi grekce8 ore, e beri copa-copa.{1}-E vrane me 27.7.(9.8).1912 se toku me trimin e vete Jasharin,kur ishin duke kaluar nga fshati-ciflik Cudille ne fshatin-ciflikRadhotop. Ndersa Jashari mbeti i vrare ne bresherine e pare, Kadrinee plagosen e pasi e kapen e theren me mundime te medha pas disaoresh.-Fletorja "Drita" nr. 80.Manastir, dt.9/22.8.1912.Perbindshmeria dhe burracakeria qe kryen ata levdohej vetem ngaKryqetaret athino-fanarite.{1}-Leter pa krye e pa date e Maliq H. Ramit nga Gjirokastra,derguar dikujt. Pervec Kadri Gjates- per te cilin shenon se e vranePuteci me shoke ne fshat-ciflikun etij te quajtur Radhotop- shenonedhe "...i vrane me shume mundime dhe u lane nje leter". Po, letraeshte e gjymtuar, s`merret vesh se cilet kane qene atdhetaret etjere te vrare egersisht prej Putecit me shoke. Arkivi Qendror iShtetit. Fondi 54, dos.67/2,fq.162.Pasi vrasja e Kadri Gjates u be afer Janines,per me teper parahundeve te vetmbrojtjeve te Gardhiqit (te Janines), Jane Puteci zurite vepronte gati sheshit, duke u krekosur si "pisqolle evgjiti".Keshtu vetem dy dite pas vrasjes se Kadri Gjates ai guxoi te bentenje mbledhje me kreret e cetave te vogla ne shtepine e Nasho Ganjesne fshatin Arahovice. Mirepo ai ai harroi se atje i thoshin Cameri.Me ta marre veshe tubimin ne fjale, nje grupe fare i vogelluftetaresh camer u sulen drejt Arahovices,Hllomoit e Koqinishtes.Mirepo fuqia e tyre nuk ishte e mjaftushme per te bere ate ckaduhej.Meqe s`u moren masat e duhura, cetat greke te gjakatoreve-kusarevemoren zemer dhe u perhapen me ne veri. Mire thone:"Kur mungon macjaminjte bejne dasem ne mes te odes". Kjo ndodhi edhe merrenegatet "Farmaqi" dhe dajen e tij Jan Putecin prejLagjes "Varrosh" te Gjirokastres, te dy ata dhe pasuesit e tyreasfalia dhe horofillaqia greke nga Korfuzi i hodhi ne anedetinshqiptar perballe, prej, nga ata, ne bashkepunim me Thimjo Lolin-pjesetar i hershem e cetave greke ne Maqedhoni- zune te bridhninneper pyjet e Sorones e te Bufit dhe ne fshatrat rreth e rrotull,duke grire cdo atdhetare qe mundonin ta vinin ne shteg a ne dore:nder ta ishte edhe Brreshanjt zhulatas, te cilet i vrane ne vendin equajtur Cakallo, kur po shtegtonin per ne kullotat dimerore. Ugrabiten edhe bagetite.Per te pastruar vendin nga keta krimba te huaj, atdhetare terendesishem shqiptare ngriten cetat e veta : ceta e prire nga SaliMurati prej Vranishtit te Lumit te Vlores dhe nga Mustafa Kofinaprej fshatit Fterre u vu ne ndjekje te tyre. Naten ndermjet 9 e 10Shtatorit 1912 qarkuan fshatin Cuke te rrethit teSarandes "kapetanet" Jan Puteci e Gole Manxhari me shoke, tecilet "te shitur tek grekerit qe prej 4 vjetesh" nuk linin dy gurebashke e gje papermbysur: duke mos ua mbajtur qe te qendronin balleper balle me rrethuesit, per t`i shpetuar ndeshkimit, ia mbathenfshehtazi si bretkosat neper vijen e mullirit: mirpo edhe ai shtegeu ishte zene. Puteci, Golemi dhe tre shoket e vet; horofillaku NikoMarko nga Narta, Dhimo Stillua nga Kasim-Allaibej dhe nje i panjohurqe vraponte pas tyre, u blluan nga plumbat e pritezenesve. Duke berefjale per kete ngjarje, Adile Haxhi Halil-Pashua nga Konispoli, neshenje hakmarrje ndaj gjakatoreve- kusareve qe kafshuan gjuhen neCuke, permendi keto vargje fjaleurtesie:"Ori dhelper gjakesore,/zoqte kelloses m`i more./ me lekure m`i pagove".Thimjua me shoket e vet dhe tere c`mbeten te tjere perfituan ngarasti dhe ia mbathen nga syte kembet.{1}-Ne "Dielli" nr. 172, dt.24.X.1912, thuhet se ne ate ndodhi moripjese edhe ceta e Muharrem Rushitit. Ka te ngjare te kete qenendonjera prej pjese te asaj cete: ajo e prire nga Abedin MadanMuharremi, apo ajo e prire nga Nazif Shero Murtua; e dyta ka qene meteper mundesi.Saliu e Mustafai me shoke iu vune pas hap pas hapi dhe i arriten nefshatin Krane;ne ndeshjen e shkurter qe u be atje me 14.9.1912,Thimja u pjagos. I pazoti per te qendruar me gjate, ia theri ne pikete vrapit sa i hanin kembet me tere pasuesit e vet dhe u struken neKorfuz.ne vazhdim(10)Pa dashur te zinin mend dhe te ndalnin revanin qe kishin marre,cetat e perbera prej kryqtaresh athino-fanarite vazhdonin tezhyteshin perhere e me thelle ne pellgun e keqberesve . Nje cetegjakatore-kusare kryqetaresh athino-fanarite vrau ne priten e zenene perruan e vendit te quajtur Lefke- vend ndermjet fshatraveLidizde e Karroq- Fejzo Abaz Mehmet Petlekun nga fshati Janjar(bashkeluftetari kryesor i Muharrem Rushitit ne fshatin e vet) dheMete Seit Beqir Halon (djslosh 16-17-vjecar) nga fshati Ninat. Do tekishin vrare edhe Hasef Laze Veizin e Sadik Ahmet Demon po ngaNinati, qe ishin duke udhetuar se toku; po keta te dy, duke qenedjem te shkathet e shume te shpejte, vrapuan tatepjete pyllit tedendur, te ndjekur nga bresherite e plumbave; ketij te fundit iu"pre gjaku" dhe vdiq pas disa ditesh. Te gjithe ata ishin duke ukethyer ne shtepite e veta nga panairi qe behej ne vendin e quajturRrips(ndermjet fshatrave Karroq, Smines dhe Lidizde). Me 20.9.1912nje cete prej 38 andarto-kusaresh priti ne vendin e quajturLivadhaqa 15 qeraxhinj camer qe po ktheheshin nga Janina ne fshatinAprice dhe ne qytetin Parge; andarto-kusaret u grabiten atyregjithcka kishin me vete.{1}- Leter e Omer Caparit dt.11(24).9.1912, derguar nga Filati-Fletorja "Drita" nr.86,Manastir, dt.20.9(3.x).1912, fq.2.Sipas deshmive te bashkekohesve, ceta ishte e Nikolle Kutupit dhe eZorkadhenjve me shoke. Kurse 3 dite me pase nje cete tjeter andarto-kusare kryqetaresh athino-fanarite prej 80 vetesh hyri ne mesdite nefshatin Ninat dhe mori rob Fejzullah Sulejman Citen-oficere nepension- si edhe dy fshatare te tjere e tre xhandare, gjithashtupesioniste. Ne ndjekje te tyre u vu menjehere Muharrem Rushiti meceten e vet.{1}- Leter e Omer Caparit me dt.11(24).9. !912. "Drita" nr. 86,Manastir, dt.20.9(3.x).1912.Duke vazhduar ndjekjen, ai doli ne malesine e qeramices dhe teAhureve, e pasi perzuri cetat ne fjale deri tutje{1}- Nga andartet e kapur u muarr vesh se Dhimiter Fandi, nenpunes imonopolit te duhanit ne Filate, ishte nje nga drejtuesit kryesore teandarteve ne krahinen e Filatit. Duke qene pergjegjes per aq e aqgjakesi e keqberesi te tjera ne ate rreth, u vendos asgjesimi i tij,u ndeshkua nga Abdul Qazim Zaimi prej Filati, nje nga luftetaret metrima te cetes se Muharrem Rushitit.u kthye pas dhe kaloi ne rrethin e Delvines, ku asgjesoi nje ceteandarto-kusaresh prej 18 kryqetaresh athino-fanarite. Mirpo edhe pseandarto- kusaret po hanin grushta pas grushtash, te dytin me dermuesse te parin, prapeseprap vazhdonin te endeshin neper viset shqiptaredhe zhduknin kedo atdhetare qe hasnin perpara; nder ata qe asokoherane nen tehet e kamave dhe te plumbave te tyre, ishte edhe HafezMitat Topola nga Margelleci i Camerise dhe shume i degjuari kapedanSpiro Ballkameni, njeri nga ceteprijesit me trima dhe te zote.{1{- Fletorja "Drita" nr. 88, Manastir,dt.11(24).x.1912.* *U tha se gjate veres se 1912-s vala kryengritese u ngjiten rrufeshemdhe me shpejte u be e paperballushme; ne ato kushte Oborri Osman dhePorta e Larte u binden se s`kishin udhe tjeter pervec armepushimit,gje te cilen edhe e kerkuan. Pas fare pak ecejakesh dhe ngurimesh tedypaleshme, perfaqesuesit perkates e gjeten fjalen me njeri-tjetrindhe marreveshja u arrit. Me te pala osmane zotohej- nder te tjera-qe tere nenpunesit shteterore ne Shqiperi nga me i larti tek me iulti qe s`e dinin gjuhen e vendesve, te zevendesoheshin meshqiptare. Gjithmone ne pershtatje me marreveshjen, njesitekryengritese hyne fitimtare neper qytete te ndryshme te Veriut dhete Jugut Shqiptar. Kudo qe hynin, kryengritesit vinin dore mbi depote armeve, lironin te burgosurit politike dhe vetvetiu beheshinzoterues te gjendjes. Mirepo pranimi prej pales osmane i kerkesavete kryengritesve shqiptare dhe hyrja e tyre fitimtare ne qytete tendryshme shqiptare sidomos ne disa anesore, si p.sh. ne Shkup,Kumanove, Qiperli (Velesh), Kratove, Prishtine, Berane, Gjakove,Kollashin, Peje (madje deri ne Pazar te Ri e Senice) etj.-praktikisht shpuri ne prag te pranimit boterisht se ne to andej epas shqiptari do te ishte " zot moralisht, kombetarisht elenderisht",{1}- "Kalendari kombiar" i vitit 1914 dhe leter me dt.15(28).8. 1912derguar nga Nikolle Ivanai disa bashkeluftetareve te tij.- ArkiviQendror i shtetit. Fondi 44, Dosje 20,fq.1-6.pra, ishte arritur keshtu thuajse ne prag te vetqeverimit. Kjo gjegrabitqaret fqinje athino-fanarite dhe eksarhonacertaniste (te ciletfitoret shqiptare i verenin me mllef, urrejtje e meri),i helmoi dhei terboi deri ne marrezi. Fletorja "Estja", zedhenese eqeverisegreke, duke bere te njohur cmendurine e qarqeve eprorekryqetare athino-fanarite, borriste:{1}- Hunguriste; ne ngjashmeri me demin e kaun qe " hedh shesh" dukekruar briret ne nje tufe shkuresh."Po te jete se shqiptaret me levizjen e sotme te kerkojne te shkelininteresat e Bullgarise, Morese,{1}- Per nje kohe te gjate me emrin "More " nenkuptohej shteti grek.dhe te Serbise, atehere qe te tria-sic kemi edhe lidhjen e fshehte-duhet te shqyrtojme bashkarisht kete ceshtje me shume rendesi".{1}- Fletorja "Liri e Shqiperise" nr.52,Sofia,dt.11(24).8.1912.Dhe , meqe ceshtja e vetqeverimit te Shqiperise asokohe vetvetiuishte vene ne rendin e dites se diplomacise evropiane-gje qe upermend edhe pak me larte-gati tere fletushkat e kryqetareve athino-fanarite po ngjireshin se cjerruri kunder asaj mundesije; madje disaprej tyre ne te njejten kohe njoftonin: Qeveria e Morese protestoine Fuqite e Medha kunder qellimit te tyre qe kane per t`i dheneShqiperise vetqeverimin".{1} Fletorja "Liri e Shqiperise" nr. 53, Sofia,dt.16(29).8.1912.Duke bere ne fjale per qellimet, synimet dhe parapregatitjet eqarqeve grabiqare kryqetare athino-fanarite dhe eksarho-nacertanisteve te vendeve fqinje, "Guri i Cjapit" ne nje shkrim tebotuar ne "Kombi" nr.35 e 36 (Boston,dt 3 e 10.V.1907), nder tetjera verente: Kombet fqinje presin... me goje hapur te marrin nganje cope ...prej Shqiperise ....kane leshuar propoganda tefarmakosura neper Shqiperi... Rrezikun me te madh Shqiperia e ka ngagreket..."Si me pare edhe asaj here qarjet dhe ankesat e kryqetareve athino-fanarite e eksarho-nacertaniste fqinje me Shqiperine i keputenshpirtin "baba carit"Oborri dhe qeveria e Carit Rus qe vazhdonte te ushqenin gjithnje eme unshem synimet e Pjetrit I te mbiquajtur "i madh" dhe teKaterines II te mbiquajtur gjithashtu " e madhe "jo vetem qe meziprisni shkakun per te zgjuar hijen dhe ndikimin e vet mbi Ballkan,por edhe e nxisnin panderprerje ate me te gjitha fijet dhe mjetet emundeshme. Prandaj, me te celur gojen mendaraket e vet ballkanike,me ndihmen dhe sipas udhezimeve te politikaneve dhe ushtarakeve telarte te Carit Rus u ngit edhe e quajtura "Lidhje Balkanike" eperbere nga Bullgaria, Greqia, Mal i Zi dhe Serbia. Kjo lidhje-sipasburimeve te kohes-u ngrit "me ndihmen e Rusise shume kohe me pare"se te shperthente shtrengata qe goditi Sulltanin Osman per tirrembyer zoterimet e tij te deriatehershme ne Ballkane, brenda tecilave asokohe permblidhjej edhe Shqiperia. Sipas asaj lidhjejeqeverite e shteteve fqinje me Shqiperine ne marreveshje perkatese menjera-tjetren (marrveshje te miratuara dhe te bekuara padyshimnga "baba cari" , Rrasputini, Eksarhu e Patriku) parashikonin qeGreqia te gllaberonte Toskerine dhe Serbia Gegerine,{1}- Ne marreveshjen fillestare ishte parapare qe Serbia te merrteedhe Beratin. Kurse Mali i Zi si kelyshi me i vogel qe ishte qeparashikuar te merrte Beranen, Gjakoven, Pejen ,Prizrenin, Rozhanin,Shkodren etj.-Fletorja "Atdheu" nr. 5.Kostance, dt.1(14).X.1912,fq.3duke shenuar si cak ndares lumin Shkumbin.{1}- Jan P. Vruho, leter me dt. 14(27).X.1912, derguar nga Tubhari iegjiptit, botuar ne fletoren "Atdheu" nr.6, Kostance.ne vazhdim(13)Me t`u arritur marreveshjet politiko-ushtarake, qeverite e shtetevefqinje filluan ethshem te pergatiteshin sheshit per perleshjen eaqshumedeshiruar dhe te aqshumepritur. Duke bere fjale mbi sa u fol,Jan Vruhoja verente: "Sapo te kater vilajetet...u njohen se janeShqiperi, sapo qeveria osmane... zuri t`u ape shqiptareve te drejtakombetare, pernjehere u hoq cipa dhe u duk lugati sheshit; kulcedrate Ballkanit cfaqen me thonjte e tyre te mrehte, me te cilet duan ekerkojne te coptojne e te shqyejne cdo gje shqiptare e ta cdukninnga faqja e dheut".Zevendesimi aty-ketu i nenpunesve turq te vilajetit, vendimi per tebotuar turqisht-shqip fletoren zyrtare te vilajetit, e sidomosemerimi ne gusht 1912 i ferik (gjeneral-divizioni) Hasan-Tahsinpasha Mesarese kryeqeveritare i vilajetit te Janines "egersoi"dhe "marrosi" politikanet e Greqise dhe Ethniqi Eterine"{1}- Shoqeria kombetare (greke); shoqeri luftenxitese, e cilasynonte dhe bente cmos qe te perpinte tere Jugun Shqiptare, perfshiedhe Durresin.sepse ata ate vilajet- i cili me perjashtim te qarkut te Korcespermblidhte brenda tij tere Jugun Shqiptare- e quanin "Elinikotatihora"{1}- Vendi teresisht(krejtesisht ) grek-Fletorja "Athina" nr.3Kostance,dt.1(14)9.1912,fq.2Po sipas disa burimeve te kohes, kunder valiut shqiptare te JaninesShfaqnin edhe te ashtuquajturit Xhon Turq (Turqit e Rinj), te ciletecnin "kunder frymes shqiptare", pra kunder tij ishin duke goditurnjehere ne te njejtin drejtim dy ushta: Turqit e Rinj dhe kryqetaretathino-fanarite. Keshtu, ndersa te paret ngrenin vazhdimisht zerinne kupe te qiellit tek eproret e partise "Ittihat veterakki"(bashkime perparim), te dytet dergonin panderpretje ankesa tek kryqetaretkrere ne Patrikane te Satmbollit dhe tek ata te Sinodhit ne Athine.Te dyja ato grupime perdornin "shume vegla te poshtra" per tedebuar "valiun prej ketej".* *Oborri i Cariatit Rus dhe qeveria e shtabmadhoria e tij iu perveshme mish punes per te pergatitur mish-mashin dhe thertorenballkanike. Shtypi rus, zedhenes i qarqeve drejtuese cariste-ohraniste vazhdonte te gumezhinte, duke shperdare perhere e medendur eren e barutit dhe te gjakut. Po, per te mos ngelur vetem sime 1878-kur edhe pse fitues, u detyruan t`u peruleshin vendimeve teme te fuqishmeve- kreret cariste ne prag te shperthimit teshtrengates dhe te perleshjes, zune te bridhnin andej-kendej, duketrokitur sa ne nje porte ne tjetren.Sazonovi, Kryeministri iatehershem i Carit Rus, vrapoi ne Inglitere; u takua mekryeministrin e Britanise se Madhe, sir Eduart Grein, te cilit iparashtroi gjykimin e vet mbi Ballkanin.Pasi me te e gjeti fjalen rreth qendrimit te metejshem ne kete pjesete Evropes, u kthye ne strofken cariste te Pjeterburgut, nga kushperthyen menjehere gjemimet.. Te bindur se tanime me "Mbretereshene deteve"{1}- Quhej keshtu per shkake te kolonive te gjithandejshme dhe teflotes se madhe.punet i kishin bere bara-bara, zedhenesit kryesore te oborrit dhe teqeverise te Carit Rus zune te shfrynin e te shkumezonin, duke dalehaptazi ne krah te gjakederdhesve.Aleksander Stolipini botoi ne "Novoje Vremja" nje shkrim, ku pasilevdonte ministrin e luftes qe kishte thene se ushtria ruseishte "gati kurdohere" qe te hynte ne lufte, shtonte : "Rusia duhett`u ndihe shteteve ballkanike me ushtrine e saj. Kursefletushka "Novoje Vremja" nga ana e asaj-po gjithmone si zedhenese eqarqeve drejtuse te Cariatit Rus- pasi njoftoi se qeveria ruse ishteduke ndihmuar qeverite e Bullgarise, Greqise, Malit te Zi dheSerbise qe ishin marre veshe dhe kishin mbledhur ushtrine e vet,shpallte: "Keto mbreteri kane leje te plote qe t`i ndreqin punet etyre me Turqine me lufte apo me te mire".{1}- Fletorja "Liri eShqiperise" nr.57,Sofia, dt.22.9(5.X.)1912.Kur cdo pergatitje te domosdoshme e kishin bere, pasi "baba cari"dhe perkrahesit e miqte etjere te tyre-kryesisht ne qeverine anglezedhe franceze.etjUshtria malazeze u urdherua te behej kurban i pare; me 9.X.1912 ajoiu versule Shqiperise, duke ndezur keshtu ate zjarre te madhe qeperpiu ne vitet e pastajshme jo vetem Ballkanin e tere, po sherbeuedhe si shkendije per te ndezjen e flakeve qe perpiu krejt Evropendhe e mbyten ate ne gjak e mjerime. Ajo ushtri, duke patur pararojembi 1.500 malesore te Mbishkodres, u vuri topin fshatrave te Krajesdhe te Bregut te Bunes, e pasi i plackiti,i dogji nje per nje.{1}-Fletorja "Liri e Shqiperise" nr. 58,dt.12(25).X..1912.fq.1ne vazhdim(16)Duke bere fjale per perleshjet e dites se pare te fillimit teluftes, "Sokoli", ne shkrimin e vet deshmon: Qe ne mengjes topat eMalit te Zi, te komanduar prej djalit te vogel te krajlit, KnjazPetros, zune te godisnin kalane e Pllanices, perballe fshatitmusliman Dinoshit. Malesoret shqiptare para e ushtria malazeze pastyre iu turren kalase. Po ate dite tere topat fushore e malore teMalit te Zi goditen Decicin, Shipshanikun, Rogamine e Vranjen; meshume Decicin, si pike strategjike, te cilin e godisnin edhe dy topa149, te qitur ne Suke te Grudes. Mbi 1500 malesore me kapicat nekoke te blera prej Nikolles- ne te cilat qe shkruar edhe emri i tij-dhe tri kolona malazeze iu versulen Decicit; ne dreke e moren memijra britma "zhivo". Vune flamurin malezias dhe te nesermenmalesoret dogjen flamurin musliman Koplik...Duke vazhduar me furimesymjen, ushtria malazeze me 19.X.1912 mundi te zinte Gushine,kurse me 5,15,17dhe 18 nentor 1912 zuri perkatesisht Gjakoven,Malesine, Shengjinin dhe Lezhen etj. Ushtria serbe, e cila mesymjenkunder vendit tone e filloi me 18.X.1912 pas 6 ditesh mundi temposhte fuqite mbrojtese ne Novi-pazar, Podijeve e Kumanove dhe tecante ne thellesi te tokes shqiptare. Dy dite me vone e me pastajajo mundi te zinte Mitrovicen, Vushtrine, Prishtinen, Ferizajn,Kacanikun, Gjilanin, Shkupin etj. Kurse me 3,7dhe 9-nentore pushtoiperkatesisht Tetoven, Kicoven e Perlepin. Me 22 zuri Manastirin dheme 23 e 24-nentore edhe Ohrin e Strugen. Ne vijim ajo kaperceu edheQafen e Thanes dhe me 29-nentore arriti te zinte edhe Elbasanin,Tiranen e Durresin.Qe ne prage te shperthimit te Luftes Ballkanike MPJ te Serbisekishte thene: "Shqiperia eshte e denuar per coptim e vdekje". Kursekryeministri serb, Pacici, i dehur nga fitoret e rrufeshme teushtrise se vet dhe te bashkeluftetareve te saj ne mungese te fuqivete barabarta, nepermjet fletoreve "Mesaxhero" dhe "Le journal",shpalli: "Bota as duhet te mendohet per ceshtje shqipe dhe perShqiperi. Shqiperia duhet te coptohet". Prej atyre krakerimaves`mund te mbetej heshtur as kjaz Nikolla, kreu i shtetit mikroskopikMali i Zi; ai "urdheroi" me te madhe: S`duhet as te flitet pervetqeverim te Shqiperise, se kjo gje nuk mund te ngjase kurre.Ndersa kur Koferenca e Ambasadoreve ne Londer po shqyrtonte teardhmen e shtetit shqiptare, permasat (shtrirjen)dhe fytyren e tij(krejt i pavarur apo nen vartesi te dikujt). "Qeveria ruse(njoftonte fletorja "Kolinische zeitung") do te kundershtoje per njeShqiperi vete qeverisese". Duke bere fjale mbi sa u tha ne fletorene sapopermendur lidhur me qendrimin e qeverise se Carit Rus ndajShqiperise, fletorja "Liri e Shqiperise" ne po ate numer shfaqtehabine e saj per shumefaqesine dhe lekundjet e asaj qeverie. "Liri eShqiperise" shenonte me ate rast se, ndersa me pare qeveria e CaritRus kishte pase njoftuar se donte qe Shqiperia te ishte shtetveturdherues nen hijen e Sulltanatit Osman, "tani nuk do fare". Dhekur qeveria austro-hungareze i terhoqi vemendjen qeverise serberreth pushtimeve ne Shqiperi, fletorja ruse "Novoje vremja",zedhenese e qarqeve drejtuese te Carit Rus, tere krekosjeshkruante: "Serbia nuk duhet te trembet fare nga Austria, kur kandihmese Rusine, Angline e Francen.Nga sa u tha, u vertetua ne menyre te pakundershtushme gjykimi iperpikte i atdhetareve tane peneperdorues te kohes, se equajtura "Luftte Ballkanike" qe kryekeput grabiqare, me synimkryesisht shkyerjen dhe gllaberimin e Shqiperise. Lidhur me kete,duket e domosdoshme permendja e percaktimit te shqiptarolindorit JanN. Mihal Lehova, icili asokohe, ne shkrimin e vet membirresht "Lufta ne siujdhezen ballkanike", theksonte edhe ketofjale"... vinomjet qe u dha shqiptareve Turqia, ua turbulluanmendjen kusareve, te cilet me dhelperi, me propaganda, me shkolladhe me prifterit e tyre kerkonin te hynin dhe te beheshin zoter neshtepite tona. Si e pane qe me kete nuk do arrinin qellimin e vete,iu leshuan te mjeres Shqiperi...dhe me arme ne dore duan terrembejne vendet e saj". Kurse Lumo Skendua (Mithat Frasheri) dyvjet me vone, shenonte: "Armiqte tane...me ndihmen dhe mbrojtjen eRusise ne dukje u lidhen kunder Turqise, po ne te vertet nuk menduangje tjeter, vec coptimin e Shqiperise dhe fikjen gjer edhe emrinshqiptar".{1}- Fletorja "Atdheu"nr.6, Kostance, dt.16(29).X.1912,fq.1{2}-"Kalendari Kombiar" 1914.Kjo teme eshte e hapur me shume per te treguar historine e vertetete Camerise dhe jo per te debatuar apo kundershtuar mendimet e njeritjetri.Tema per problemet qe ka ceshtja came, mund te hapen dhe ne CeshtjenKombetare, me mendimet e pjesetareve te ketij forumi.Ju flm. per mirekuptimin! Nga libri "Cameria dhe Janina ne vitet 1912-1922" e autorit Ibrahim D. Hoxha. |
Ēamet Dhe Fashizmi
ĒAMET DHE FASHIZMI
Ēamėria! Sa vrer ėshtė derdhur pėr gati 50 vjet mbi banorėt e saj autoktonė! Sa viktima, sa krime, sa masakra ka pėrjetuar popullsia e asaj treve! Dhe sikur tė mos mjaftonte gjenocidi i skajshėm grek, sa shpifje tė paskrupullta u thurėn nė adresė tė atij populli qė kaloi nėpėr kalvarin e vuajtjeve tė papėrfytyrueshme gjatė njė shekulli qė qé tepėr i trishtė pėr tė. Njė fat i kobshėm i bėri njerėzit e asaj krahine objekt i shfrimit ēnjerėzor tė njė mase tė madhe fanatikėsh tė droguar nga urrejtja fetare. Tehu i goditjes kanė qenė ēamėt e besimit islamik. Grekėt nuk arrinin ta konceptonin dot se si dy komunitete, me besime tė ndryshme, ti takonin tė njėjtit popull. Dhe nė funksion tė idesė sė tyre fikse e tė prapambetur, ushtruan njė diskriminim tė thellė nė gjirin e popullsisė ēame, duke u pėrpjekur, me tė gjitha mėnyrat, tė ngjallin pėrēarjen ndėrmjet tyre. Nė krahinėn e Ēamėrisė, si nė tė gjitha krahinat e tjera shqiptare, ka ekzistuar njė harmoni dhe mirėkuptim i plotė ndėrmjet ēamėve ortodoksė dhe atyre myslimanė. Tė njohura kanė qenė vazhdimėsitė farefisnore, me pėrkatėsi nė tė dy besimet, tė shumė familjeve si Rojbatėt, Kleftatėt e tė tjerė. Madje edhe nga familje tė pasura si Pronjatėt ka pasur martesa shqiptarėsh tė feve tė ndryshme. Njė dukuri qė dėshmonte se, veē tokės ku kishin lindur, ata i bashkonte gjuha, kėngėt e vallet, zakonet dhe traditat. Tė paharruara kanė mbetur luftimet e bejlerėve tė Ēamėrisė kundėr Pashait tė Janinės pėr tė mbrojtur vėllezėrit shqiptarė tė Sulit. E kjo ndodhi sepse tek ata ishte e fortė ndjenja e pėrkatėsisė sė njėjtė etnike me suliotėt trima e tė papėrkulur. Nė kontrast me kėtė qėndrim shqiptar, ai grek ishte krejt tjetėr. Nė pajtim me politikėn shoviniste tė megaliidhesė, qė nga pushtimi i Ēamėrisė mė 1913, autoritetet greke i kanė konsideruar ēamėt-ortodoksė si grekė, ndersa ata myslimanė si turko-shqiptarė. Persekutimet, shpronėsimet, ndalimi dhe mos-hapja e asnjė shkolle nė gjuhėn shqipe kishin tė vetmin qėllim , tė mohonin shqiptarinė e Ēamėrisė. Nikolas Geixh (alias Nikos Gaxojanis), nė vizitėn e tij private tė para disa javėve nė Shqipėri, u shpreh ndaj ēamėve me njė gjuhė anakronike dhe thellėsisht armiqėsore, pavarėsisht se jeton nė vendin e demokracisė, tė lirisė e tė respektimit tė tė drejtave tė njeriut dhe atyre tė minoriteteve.Ai u kėrkoi me arrogancė autoriteteve shqiptare (qė fatkeqėsisht nuk mbrojnė asnjė interes shqiptar) tė bėjnė njė regjistrim tė ri tė popullsisė, pasi minoriteti grek pėrbėka, sipas tij, mbi 30% tė banorėve tė Republikės sė Shqipėrisė, dhe qenka njė minoritet qė nuk paska tė drejtat qė i takojnė. Pyetjes sė hidhur pėr ēamėt, z. Geixh iu pėrgjigj pa kurrfarė etike, ashpėrsisht dhe me mungesė tė plotė koherence ndaj parimeve tė tij pėr tė drejtat e minoriteteve duke theksuar se asaj popullsie i takonte shpėrngulja pasi kishte qenė bashkėpunėtore me nazistėt.(?!?!)Njė pohim qė dėshmon pėr njė logjikė tė vajtueshme.Arsyeja e vėrtetė e masakrimit dhe e shpėrnguljes me forcė tė popullsisė myslimane tė Ēamėrisė nga trojet e saj etnike mijėvjeēare qėndron nė politikėn shoviniste greke tė megaliidhesė. Nė synimet e vjetra greke pėr aneksimin e Shqipėrisė sė Jugut kishte njė pengesė tejet shqetėsuese pėr hartuesit e programit helenizues tė Ballkanit: krahina shqiptare e Ēamėrisė. Ajo krahinė, me histori ,toponime, tradita, kulturė dhe gjuhė shqipe, si pėr shqiptarėt ēamė ortodoksė ( S.Muselimi nė Istoriko Peripato ana tis Thesprotia-botuar nė Janinė mė 1974, shkruan: Dhespoti i Thesprotisė mė 1870 detyrohet tė pėrkthejė pjesė tė Dhjatės nė gjuhėn shqipe sepse besimtarėt qė vinin nė kishė nuk kuptonin asnjė fjalė greqisht.) ashtu edhe pėr shqiptarėt ēamė myslimanė, e kthente nė njė absurditet tė gjallė tė gjithė idenė e zgjerimit tė madh tė Greqisė drejt Veriut. Duhej pastruar pa tjetėr ajo krahinė nga shqiptarėt autoktonė, pėr tė bėrė tė mundur realizimin e programit tė aneksimit tė tė ashtuquajturit Vorio-Epir. Njė program qė ka mbetur nė axhendėn e pothuajse tė gjitha forcave politike greke edhe nė ditėt tona. Nė pajtim me kėtė vijė anakronike ka qenė edhe vizita e N.Gaxojanit nė Shqipėri. Ai nuk shkoi atje si shtetas i Vendit tė Madh tė Lirisė e tė Demokracisė, por si i dėrguar i posaēėm i shovinistėve grekė. Ai shkoi atje pėr tė parė nga afėr arenėn e fitoreve tė ardhshme.Mė 1940 , ende pa shpėrthyer lufta Italo-Greke, mijėra meshkuj shqiptarė tė Ēamėrisė, nga 13 deri nė 70 vjeē, u internuan nė ishujt e Egjeut dhe nė Peloponez. Atje u keqtrajtuan dhe u masakruan nga autoritetet greke pėr tė vetmin faj se ishin shqiptarė, duke lėnė nė mėshirėn e fatit fėmijėt, gratė e nėnat e tyre, pėr tu keqtrajtuar edhe mė mizorisht. Shumė prej tyre gjetėn vdekjen nė kampet greke tė pėrqėndrimit...Ndėrsa djemtė ēamė qė thirreshin pėr tė kryer shėrbimin ushtarak, nė radhėt e ushtrisė greke, nuk pajiseshin me armė, por vetėm me kazma e lopata pėr tė punuar si skllevėr (M.Vickers-Albanian Modern History). Kėta shtetas grekė diskriminoheshin e persekutoheshin vetėm se ishin shqiptarė. Isha vetėm 4 vjeē kur nė qytetin tim tė lindjes, nė Paramithi, mbas 31 vjet pushtimi grek, u ngrit Flamuri Shqiptar. Njerėzit, tė ngazėllyer, kėndonim Hymnin e Flamurit. Ne fėmijėt kėrcenim e lodronim, ndėrsa mė tė mėdhenjtė qanin nga gėzimi se mbaruan edhe vuajtjet nėn pushtimin grek e mė sė fundi do ta ndjenim veten Shqiptarė nė vatrat tona, pa u thelluar shumė se nė ēfarė situate u ngrit Flamuri Ynė aq i dėshiruar. Pas njė terrori tė gjatė dhe persekutimi deri nė kufijtė e durimit, ardhja e njė regjimi mė tė butė, ndonėse edhe ai pushtues, por qė pranonte etnicitetin shqiptar tė krahinės nuk kishte si tė mos e ēorientonte njė pjesė tė njerėzve tė thjeshtė qė nė fund tė fundit nuk e kishin atė horizont qė kemi ne sot, pėr tė gjykuar se edhe kėta qė erdhėn janė prapė pushtues.Por kėtu duhet nėnvizuar njė fakt tjetėr shumė domethėnės. Pa kaluar shumė kohė, djemtė mė tė ndėrgjegjshėm ēamė formuan njė nga formacionet e para tė luftės kundėr pushtuesit fashist - Ēetėn Ēamėria. Horzonti i gjerė atdhetar, pėrkushtimi, zgjuarėsia dhe sakrifica e kėtyre tė rinjve trima ēamė duhen vlerėsuar edhe mė shumė nė krahasim me ato tė njė partizani tė mirėfilltė grek, ndaj kombit tė tė cilit gjermanėt qenė sjellė me njė barbari tė skajshme dhe qė ishte e natyrshme tė pėrfshihej pa mėdyshje nė njėsitet partizane. Ndėrkohė qė shqiptarėt e Ēamėrisė, ndonėse kaluan nga njė pushtim mė i egėr nė njė pushtim mė tė butė, pėrsėri ata e pėrbuzėn atė duke dalė maleve pėr liri e duke ngritur ēetėn e lartpėrmendur. Kjo ēetė luftarake, nė shkurt tė vitit 1943 u rrit nė Batalionin Ēamėria qė ka kryer luftime tė ashpra kundėr pushtuesit. Legjendare ka mbetur lufta 56-ditore kundėr forcave gjermane nė gusht-shtator 1943. Ėshtė e vetmja luftė frontale anti-gjermane nė tokat shqiptare. Nė saje tė trimėrisė sė djemve dhe vajzave ēame, gjermanėt nuk mundėn tė shkelin Shqipėrinė nga ana e Ēamėrisė, por u detyruan tė kalojnė nga Tri Urat nė Leskovik (Shih Historia e LANĒ, Tiranė 1986). Dhe kėta djem e vajza ēame vazhduan luftėn kundėr pushtuesit nė radhėt e Divizionit tė 6-tė tė Ushtrisė NĒ Shqiptare deri nė dėbimin e tij. Njėkohėsisht mbi 500 djem tė tjerė ēamė u rreshtuan nė radhėt e ELAS-it, ku pėrbėnin shumicėn nė Regjimentin 15, sė bashku me maqedonasit e Greqisė, kundėr pushtuesve nazistė. Kjo ėshtė e vėrteta e tė ashtuquajturit bashkėpunim me pushtuesit.Nėse nga radhėt e popullsisė ēame, tė vuajtur nėn regjimin grek qė nga viti 1913, kanė dalė disa elementė tė ekzaltuar nga propaganda fashiste pėr gjoja bashkimin e Shqipėrisė, a mund tė ketė ligj nė botė, parimor apo moral, qė pėr veprat e kėtyre individėve tė torturohet, pėrdhunohet, masakrohet dhe shpėrngulet masivisht njė popull i tėrė?!?! Kjo, siē shėnon N. Kulla nė librin e tij Dritėhije shqiptaro-greke ishte politikė fashiste qė pėr shkak tė 10 vetėve tė masakrohen 20 mijė tė tjerė tė pafajshėm. Nuk janė ēamėt fajtorė pėr bashkėpunim me pushtuesit, fajtorė pėr kėtė ishin vetė grekėt qė nxorėn nga gjiri i tyre, Ralisin, Zervėn dhe gjithė ata aleatė tė shumtė me nazi-fashistėt qė u vunė nėn urdhrin e tyre kundėr popullit qė i lindi.Le tė kujtojmė, pėr shembull, bashkėpunimin masiv tė forcave tė djathta greke me nazistėt, nėn drejtimin e famėkeqit gjeneral Zerva. Pushtuesit gjermanė ngritėn nė Athinė qeverinė kuislinge tė Ralisit.Anglezi M.Mazower, nė Inside Hitlers Greece 1941-1944, London 1993, midis tė tjerave shkruan pėr lidhjet dhe aleancat e turbullta tė forcave tė djathta greke tė Zervės me pushtuesit nazistė. Nė Athinė anėtarėt e EDES-it, tė komanduar nga Zerva, hynė nė shėrbim tė batalioneve tė sigurimit tė krijuara nga gjermanėt pėr tė mbajtur rendin nė vend dhe pėr mė tepėr, pėr tė pastruar Greqinė nga elementėt komunistė. Nė tė njėjtėn kohė udhėheqėsit e EDES-it mbanin lidhje tė ngushta me qeverinė kuislinge tė Ralisit.Po sipas dokumenteve britanike tė pėrshkruar nė librin e mėsipėrm, anglezėt kėmbėngulėn qė Zerva tė ndėrpresė lidhjet me qeverinė kuislinge tė Athinės, por ai vazhdoi lojėn e dyfishtė ,duke u shtirė se po angazhohej fuqimisht nė luftė kundėr pushtuesve nazistė, nga ana tjetėr pakėsonte veprimet luftarake ndaj forcave lokale gjermane, madje mbante njė oficer ndėrlidhės pranė shtabit gjerman nė Janinė.Nė librin e Woodhouse The struggle for Greece, London 1976, citohet: Me fillimin e luftės civile, dokumentet gjermane nuk lenė asnjė dyshim se Zervas, ka bėrė njė armėpushim me ta pėr disa muaj tė cilin e ka gjykuar krejtėsisht nė mėnyrė tė gabuar, sikur nuk ishte nė kundėrshtim me detyrimet e tij kundėr aleatėve.Janė pikėrisht kėto personazhe tė forcave tė EDES-it tė gjeneralit Zervas tė ndihmuara nga ato tė kolaboracionistit, Kolonel Derlitis, komandat i Batalioneve tė sigurimit qė filluan sulmet dhe masakrat kundėr fshatrave dhe qyteteve tė Ēamėrisė me synim spastrimin etnik tė asaj popullsie .Ja seē shkruan studiuesja greko-gjermane, Georgia Kretsi: Mė 27 qershor 1944 forcat e Divizionit 10 tė EDES-it, tė komanduara nga Kamaras, me miratim edhe tė forcave gjermane qė po tėrhiqeshin , hynė nė Paramithi. EDES- proklamoi se tė gjithė ēamėt-myslimanė do tė jenė tė lirė e nuk do tė keqtrajtohen dhe se pronat e tyre do tė mbrohen. Krejtėsisht nė mėnyrė tė pabesė (mėnyra tradicionale greke - shėnimi im S.B) filluan spastrimin brutal etnik. Vetėm nė kėtė qytet mbi 300 ēamė myslimanė, njerėz tė pafajshėm, kryesisht gra e fėmijė, gjetėn vdekjen. Dhe tani dua ti pėrcjell lexuesit njė dėshmi tė drejtpėrdrejtė, tė fiksuar nė kujtesėn time qė nė fėmijėri, njė dėshmi torturuese, tė rėndė, sfilitėse, ngjethėse. Gjyshin tim, M.Bollatin, 82 vjeēar, e zvarritėn nėpėr shkallė dhe e vranė nė oborrin e shtėpisė, babain tim 52 vjeē e torturuan dhe e vranė bashkė me dhjetėra burra tė tjerė nė oborrin e shkollės, nėnėn time shtatzėnė e vranė brenda nė xhami, vėllain tim 13 vjeēar e vranė gjithashtu aty ku ishte fshehur, nė njė kaēube; ndėrsa nė burgun e Paramithisė ku na mbajtėn pėr 6 muaj, bashkė me dhjetėra tė tjerė, mė vdiqėn gjyshja 76 vjeēare ,vėllai 5 dhe motra 2 vjeēare. Kushurirėn tonė, Sanije Bollatin, e dogjėn tė gjalle, ndėrsa plakut O. Murati, mbasi i rropėn sė gjalli lėkurėn, ia ngjitėn pėrsėri me kripė!!!...Kėto janė njė pjesė e torturave dhe masakrave qė kryen nė qytetin tim, e mė pas, me tė njejtin duf shtazor, edhe nė qytetin e Pargės, tė Margėlliēit e nė fund nė Filat dhe nė tėrė fshatrat e Ēamėrisė.Jani Shara (I. Sarras), nė librin e tij Istoria tis Periohis Igoumenitsa, botuar nė Athinė mė 1985, midis tė tjerave shkruan: .Familja e Muharem Bollatit, qė u masakrua nė mėnyrė shtazarake, nuk ka pasur asnjė faj.Ndėrsa N.Zerva krenohet pėr mizoritė e tij duke i shkruar njė miku mė 1956: Bėjua tė qartė njerėzve se ne e kryem detyrėn qė na ishte ngarkuar pėr spastrimin nga Atdheu ynė tė ēamėve myslimanė, tė cilėt qėndruan 500 vjet mbi qafė tė helenizmoit dhe ua bėmė tė mundur malėsorėve tė zbresin nė fusha( S.Muselimi. Istoriko Peripato ana ti Thesprotia, Janinė 1974.)Nė qeverinė e Athinės ishte ministėr edhe N.Zerva. Mė pas, nė sajė tė presioneve ndėrkombėtare, sidomos tė SHBA, pasi u zbuluan lidhjet e tij me nazistėt, Zerva u detyrua tė japė dorėheqjen nga qeveria greke. Megjithatė ai mbeti njė figurė e nderuar nga autoritetet greke. Statuja e tij, me fytyrė e duar tė drejtuar nga Shqipėria, qėndron nė qendėr tė njė prej qyteteve tė Ēamėrisė Martire. Kėto janė vetėm njė pjesė e vogėl e bashkėpunimit tė ēamėve me pushtuesit.Kur nė vitet 1946-1949 shpėrtheu lufta civile dhe grekėt filluan tė vrasin njeri-tjetrin (ēamėt myslimanė tashmė ishin vrarė ose qenė dėbuar), atėhere i vranė edhe nėnėn Niko Gaxojanit (siē shkruan edhe ai vetė). Ku u gjendėn ēamėt nė atė periudhė pėr tu bėrė vrasėsit e nėnės sė tij? Shtrembėrimi i sė vėrtetės ėshtė skandaloz. Por me sa duket, z. Geixh i duhet njė argument pėr tė pėrligjur planet e tij tė errta antishqiptare.Dhe ēudia e pretendimit tė bashkepunimit tė ēamėve vazhdon:Kur mė 1949 forcat komuniste greke ishin duke marrė fund, disa emisarė grekė, me miratim tė komunistėve tė Tiranės, erdhėn nė Shqipėri per tju bėrė thirje ēamėve, tashmė tė dėbuar nga vatrat e tyre, tė kthehen e tė luftojnė nė Greqi kundėr qeverisė sė ligjshme greke.Ēamėt me tė drejtė e kundėrshtuan pjesėmarrjen nė njė luftė tė huaj, nė atė luftė qė bėnin grekėt me njeri-tjetrin! Dhe ēudia e bashkėpunimit vazhdon. Qeveria anti-shqiptare komuniste e E.Hoxhės, i shpėrblen duke internuar mbi 900 burra ēamė nė Gramsh-Lozhan, nga maji deri nė dhjetor tė vitit 1949, pėr arsye se ata nuk pranuan tė luftojnė pėr internacionalizmin komunist?!?!Mbas viteve 70, ata komunistė grekė qė luftuan me armė nė dorė kundėr qeverisė greke pėr triumfin e komunizmit, u lejuan tė kthehen nė Greqi, iu dhanė pensione, e ata, tė frymėzuar nga komunistėt sovjetikė, ringjallėn partinė e dikurshme (duke mbajtur me krenari statujėn e Leninit nė mes tė Athinės ) dhe me tė drejtėn e tyre demonstruan kundėr SHBA dhe luftės sė drejtė tė NATO-s pėr mbrojtjen e popullsisė shqiptare tė Kosovės nga shovinistėt serbė tė Millosheviēit, sepse spastrimi etnik i ndėrmarrė nga diktatori i Beogradit ishte identik me spastrimin etnik tė shqiptarėve tė Ēamėrisė nga famėkeqi Zerva. Tashmė ata, grekėt e tė gjitha rrymave e pozicioneve politike, kanė gjetur platformėn e bashkimit tek ajo ndjenja e verbėr e antiamerikanizmit qė plotėsohet njėherėsh me urrejtjen ndaj shqiptarėve. Dhe kulmi i paradoksit ėshtė se njė njeri jo pa rėndėsi nė shtabin e luftės pėr megaliidhenė, hapi i parė i sė cilės konturohet nga varrosja e ēėshtjes ēame, ėshtė Nikos Gaxojanis, njė qytetar ..amerikan.A mund ta ndjesh veten qytetar i SHBA, i vendit tė lirisė, barazisė dhe mirėkuptimit tė plotė ndėrmjet racave, kombeve e popujve tė ndryshėm kur thur e zbaton plane tė pėrbindshme tė urrejtjes raciale ndaj kombeve tė tjerė? Vėshtirė ta pėrfytyrosh. Por jeta paska edhe paradokse tė tilla. Dhe njė prej absurditeteve mė tė pabesueshėm tė kohės sonė ėshtė, jashtė ēdo dyshimi qytetari .amerikan (?!?!) Nikos Gaxojanis Nga SALI BOLLATI |
Shumë mirë një histori e munguar për Çamërine që në këte temë u shpalosë.
|
Trimėria ēame pėrballė dredhisė greke
Trimėria ēame pėrballė dredhisė greke
Ēamėt kanė tėrhequr vėmendjen e studiuesve tė huaj pėr trimėrinė dhe guximin e tyre, brenda dhe jashtė vendit. Shumė autorė, nė veprat e tyre, kanė shkruar faqe tė tėra duke i paraqitur ēamėt si luftėtarė tė zotė e tė guximshėm. Shpirti i lartė i luftėtarit ēam dhe guximi i tij, ka tėrhequr nė shekuj edhe lakminė e vendeve tė ndryshme tė Perėndimit e tė Lindjes, pėr t'i pasur nė radhėt e forcave tė tyre jo vetėm si luftėtarė, por edhe si drejtues tė veprimeve luftarake. "Shqiptarėt, shkruan Johallas, thėrriteshin nga tė huajt si luftėtarė dhe sidomos si kalorės tė mirė", (Johallas, P.Titos, "Mbi emigrimin e shqiptarėve nė Greqi", nė: AIH, Dos.A - II - 56). Ēamėt, nė radhėt e forcave tė huaja, i hasim qė nė dhjetėvjeēarin e parė tė shek.XVI. Kėshtu historiani Giuseppe Valentini, autor i veprave shumė-vėllimshme, nė njėrėn prej tyre ve nė dukje se dy luftėtarė suliotė, njeri me emrin Gjokė dhe tjetri me emrin Lekė, i hasim si stratiotė qė nė vitin 1511, (Guseppe Valentini, "Il diretto delle comunita nella tradioline giuri Albanese", f.351). Pukėvili tregon se tre fshatrat e juridiksionit tė Filatit: Janjari, Filati dhe Koska "kanė qenė fidanishtja prej nga pėrzgjidheshin luftėtarėt qė sulmonin Rumelinė. Pėrpara se Ali Pasha tė bėhej zot i Ēamėrisė, kėto trupa ēame bėnin inkursione nė grykat e maleve tė Maqedonisė dhe e drejtonin vėshtrimin e tyre deri nė Egjipt", ( Pouqueville, Voyage, vep.e pėrm., Vėll.I, Kap.29). Nė Konferencėn Shkencore qė u organizua nga Instituti i Studimeve pėr Ēamėrinė, mė 26 qershor 2004 nė Tiranė, nė kuadrin e 60-vjetorit tė shpėrnguljes me dhunė tė popullsisė shqiptare nga Ēamėria, intelektuali dhe politikani i shquar i shqiptarėve tė Maqedonisė, z.Arbėn Xhaferri, nė temėn qė trajtoi, solli tė dhėna me vlerė rreth problemit qė trajtojmė: "Nė vitin 1806, deklaroi autori, Beogradi u ēlirua nga turqit. Rol tė rėndėsishėm nė kėtė luftė luajti epiroti ēam, Jani Kondo, apo siē e quanin serbėt, Kondo Bimbashi, i cili bashkė me luftėtarėt e tij, kryesisht ēamė, hyri i pari nė kala. Njė tjetėr luftėtar ēam, Gjergj Olimpiasi, me 300 vullnetarė tė tij shqiptarė luftoi pėr ēlirimin e Serbisė, (Arbėn Xhaferri, "Legalizimi i krimit", referat i mbajtur nė Konferencėn Shkencore tė organizuar nga Instituti i Studimeve pėr Ēamėrinė, mė 26 qershor 2004, nė: "Ēėshtja ēame dhe integrimi evropian", Arbėria, 2005, f.98). Historia e re e Egjiptit ka nė themelet e saj kontributin qė kanė dhėnė luftėtarėt shqiptarė kundėr krimit tė organizuar, qė kishte lindur nė Egjipt, dhe pėrcaktoi nė mėnyrė pėrfundimtare karrierėn e shqiptarit Mehmet Aliu dhe i hapi rrugė pėr tė ndėrmarrė reforma ekonomike dhe ushtarake. Nė radhėt e drejtuesve tė forcave ushtarake tė Perandorisė Osmane, burimet e kohės pėrmendin si drejtues tė taboreve osmane Sulejman Ēaparin, nga Luarati i Margėlliēit, nė kryengritjen e Orllovit nė More, pėrpjekjet mes forcave ruse dhe atyre turke, qė pėrfunduan mė 1769 me fitoren e forcave turke, (Sp.Mela, "To lintari...", vep.e pėrm., f.39). Kėtė shpirt tė shqiptarėve pėr t'u larguar nga vendi i tyre i pushtuar dhe pėr tė kaluar nė aventura e me prirje mercenare, Dora D'Istria e motivon vetėm e vetėm pėr tė fituar para pėr tė mbijetuar . Trimeria CameAsnjė rrėfim nuk do tė ishte i plotė pėr vetitė luftarake tė shqiptarėve ēamė, pa pėrmendur luftėrat heroike qė kanė bėrė suliotėt nė mbrojtje tė tė drejtave dhe lirive tė tyre. Mėnyra mė e mirė pėr tė njohur heroizmin legjendar tė ēamėve, ėshtė t'u referohemi vlerėsimeve qė kanė bėrė studiuesit e huaj nė periudha tė ndryshme historike. Pukėvili, duke qenė Kryekonsull i Francės nė Janinė, mė 1806 njohu nga afėr cilėsitė e ēamėve, si dhe vetitė luftarake tė tyre, qė i dallonte ata. Francezi, nė veprėn e tij disavėllimėshe bėri vlerėsime qė meritojnė vėmendje. Suli dhe suliotėt, Filati dhe filaqotėt, Margėlliēi dhe margėlliēotėt, u bėnė epiqendra e vėzhgimeve tė tij nė qėndresėn heroike tė ēamėve, tė cilėt "donin tė jetonin tė lirė si tė parėt e tyre", (Jurien de la Craviere, "La station de Lavarit", Paris, 1876, Vėll.II, f.89). Pukėvili, vuri re tek shqiptarėt ēamė disa veēori dalluese, si: luftėtarė tė maleve, qė lidhej me origjinėn e tyre antike, trima, tė cilėt nė veprimet luftarake zgjidhnin pozicione, zinin qafa pėr tė kontrolluar lėvizjet e kundėrshtarit. Pukėvili, nė shėnimet qė ka lėnė pėr ēamėt, shkruan me admirim pėr trimėritė e qėndresėn e tyre pėr tė mos rėnė nėn sundimin e Pashait tė Janinės: "Filaqotėt, shkruan Pukėvili, ndryshe nga korfiatėt, shquheshin gjatė mbrojtjes pėr guximin e madh dhe kėta ishin tė pathyeshėm. Ali Pasha nuk ka qenė nė gjendje tė matej e tė ndeshej seriozisht me ta", (Po aty, vep e pėrm., Vėll.I, Kap.29). Kėto cilėsi tė larta tė shqiptarėve ēam bėnė qė Pukėvili, megjithėse nuk kishte qenė njė dashamirės i shqiptarėve, tė miqėsohej me ēamėt dhe nė ditė tė vėshtira, kur nė kazanė e Filatit mė 1813 kishte rėnė kolera dhe vdekja merrte qindra jetė njerėzish ēdo ditė, ai ishte mes ēamėve. Pukėvili nuk e fshihte atėherė admirimin pėr ēamėt, qė i cilėsonte: "Njė popull tė shquar pėr zotėsinė e vet, njė popull qė s'mund ta gjesh mė tė mirė, mė fisnikėt e farės shqiptare, si pėr nga guximi, ashtu dhe shėndeti, qė janė pėrkujdesjet e tij kryesore", (po aty). Kur flitet pėr vlerėsimet qė u bėjnė autorėt e huaj cilėsive luftarake tė ēamėve, nuk duhet lėnė pa pėrmendur historiani anglez, Ēajrėl, pėr shėnimet qė ka lėnė nė veprėn e tij. Ai, ndėr tė tjera shkruan: " Natyra ka qenė njė memece e rreptė pėr shqiptarėt, por tė paktėn ajo iu pat dhėnė zemėr tė qėndrueshme dhe muskuj penjėzor tė fortė pėr tė luftuar. Ali Pasha, megjithėse kishte ndėrtuar njė kėshtjellė madhėshtore pėr tė vėnė nėn kontrollin e tij malėsorėt trima, kurrė nuk kishte arritur t'i nėnshtronte plotėsisht, (po aty, f.234). Ēajrėl qėndroi mes ēamėve nė kazanė e Margėlliēit me javė tė tėra. Ai, kur flet pėr trimėrinė e margėlliēiotėve, pėrmend edhe suliotėt legjendarė, tė cilėt i karakterizon si "njė racė tė fortė shqiptare, tė krishterėt e malėsive, tė cilėt me trimėri e mbajtėn gjatė shekullin e XIX, supremacinė e padiskutueshme nė kėto kėshtjella dhe i detyruan kundėrshtarėt e tyre tė thyheshin nė terren malor, nė fushė e nė det, madje dhe nė portat e Janinės, (po aty, f. 205-206). Nė pėrshkrimin e luftėtarėve suliotė, Ēajrel do tė veēonte si tipar dallues tė tyre nė veprimet luftarake, shkathtėsinė e tyre nė ngjitjen nėpėr male e shkrepa, nėpėr monopate e shtigje, qė viheshin kurdoherė nėn kontrollin e tyre. Ndėrsa Liku shkon edhe mė tej, duke treguar se suliotėt kishin njė taktikė origjinale nė veprimet e tyre luftarake: kur forcat armike ishin tė shumta nė numėr, suliotėt i sulmonin nė befasi, ndėrsa kur shihnin se forcat e kundėrshtarit ishin tė shumta e tė pabarabarta me tė tyret, synonin t'i zinin rob ose t'i asgjėsonin plotėsisht . Prijėsit ēamė nė Revolucionin Grek Ndonėse pjesėmarrja e shqiptarėve (ēamėve) pėr pavarėsinė e Greqisė ėshtė e njohur gjerėsisht, nė burimet greke anashkalohet apo minimizohet ky kontribut. Ishin kapedanėt shqiptarė tė Ēamėrisė nė shėrbim tė Ali Pashės, qė i dhanė Greqisė sė re trimat mė tė shquar nė luftė pėr pavarėsi: Noti Boēari, Kostandin Boēari, Marko Boēari, K.Xhavella, Jorgji Dhrako, Danglli, Llambro Vejko, Jani Gjeli, Tushi Zerva, (August Febre, "Historie du sičge de Messolonghi", Paris, 1827, f.209). Fatkeqėsisht, disa historianė e publicistė grekė ia atribuojnė vetėm helenėve Revolucionin Grek e nuk theksojnė qė nė atė revolucion shumė shqiptarė luftuan trimėrisht pėr pavarėsinė e Greqisė. Kjo nuk ishte njė rastėsi. Gjithmonė popullin shqiptar dhe atė grek i ka lidhur miqėsia. Engelhardt-i, duke folur pėr kontributin e shqiptarėve nė Kryengritjen Greke pėr pavarėsi, shkruan se nė Shqipėrinė e Poshtme "lindi pavarėsia greke, se Boēarėt, Karaiskaqėt, Miaulėt (...) ishin shqiptarė", (Tarih-i, Lufti, CIS, 13; "Enciklopedie de Islam", Vėll.I, f.229-264). Nė prag tė Revolucionit Grek, kapedanėt e Sulit, me forcat e tyre dhe bejlerėt myslimanė tė Ēamėrisė ishin nė radhėt e forcave osmane, tė joshur nga premtimet qė kishin marrė nga Porta e Lartė se suliotėt, pas fitores sė osmanėve mbi Ali Pashėn, do tė ktheheshin nė vatrat e tyre nė Sul dhe bejlerėve ēamė do t'u ktheheshin ēifligjet qė u kishte grabitur Ali Pasha. Megjithėse tė krishterėt shqiptarė tė Sulit, si dhe bejlerėt myslimanė ishin skeptikė ndaj premtimeve me tė cilat i joshte Porta e Lartė, ata i mbante njė shpresė e vogėl dhe kjo i bėnte tė luftonin pėrkrah forcave osmane, kundėr forcave tė Ali Pashės, armikut tė tyre tė vjetėr, qė ishte drejt njė fundi tragjik. Ndėrkohė, pabesia e Portės nxori krye. Kryegjenerali turk thėrriti kapedanėt e Sulit dhe u komunikoi se Porta e Lartė, pas fitores ishte e gatshme t'' kthente suliotėt dhe familjet e tyre nė fshatrat e Frarit, nė ēifligjet e bejlerėve tė Margėlliēit e tė Paramithisė dhe nuk do t'i lejonte kurrė tė ktheheshin nė Sulin e tyre tė dashur, nė vatrat e tyre, qė e kishin braktisur qė nė dhjetor tė vitit 1813, (Spiro Mela, "To lintari tis Ipirou Ali Pasias, qe Suoli...", Parames 21 Athinė, 1970, f.388). Kapedanėt ēamė braktisin Turqinė pėr Revolucionin Kjo deklaratė bombė e kryegjeneralit osman i dėshpėroi shumė kapedanėt e Sulit, si dhe bejlerėt myslimanė tė Ēamėrisė. Ali Pasha, qė njihej si njė mjeshtėr i pėrsosur pėr tė shfrytėzuar lėkundjet e kundėrshtarit, ndėrhyri me anėn e njerėzve tė tij, pėr tė njoftuar kapedanėt e Sulit dhe bejlerėt myslimanė tė Ēamėrisė qė tė krijonin njė aleancė kundėr forcave turke, qė pėrditė e mė tepėr po i afroheshin portave tė Janinės. Pashai u ofronte aleatėve tė rinj, jo vetėm premtimet qė u kishte dhėnė Porta, por luftėtarėve edhe rroga mė tė mira sesa ato qė merrnin nga Turqia... Pas shumė hezitimesh, suliotėt pranuan. Ata, mė 3 dhjetor 1820, u larguan nga forcat sulltanike, duke braktisur pozicionet, dhe kaluan nė anėn e forcave tė Ali Pashės. Suliotėt, sapo kaluan nė anėn e Aliut, mė 4 dhjetor, ndėrmorėn sulme tė forta kundėr forcave osmane duke u shkaktuar humbje tė mėdha. Fitoret e suliotėve pėrkuan me shpėrthimin e Revolucionit Grek, prandaj ato patėn jehonė tė gjerė nė tė gjithė Greqinė dhe u bėnė burim frymėzimi i popullit helen pėr pavarėsi. Ndėrkohė, Ali Pasha urdhėroi qė mė 12 dhjetor 1820 tė hynin nė Sul. Ky lajm i gėzoi shumė suliotėt dhe kthimi nė vatrat e tyre pas 13 vjetėsh, ishte njė ngjarje e shėnuar. Ata tashmė do tė shkelnin pragjet e shtėpive tė tyre, do tė preknin me dorė ēdo pėllėmbė toke, qė e kishin larė me gjak. Ali Pashė Tepelena mashtron ēamėt e Sulit Pėr fat tė keq, gėzimi dhe ndjenja e kėnaqėsisė qė pėrjetuan suliotėt nė vatrat e tyre, nuk zgjati shumė. Koha tregoi se Aliu, si gjithmonė, nuk i mbajti premtimet qė u kishte dhėnė suliotėve, qė tashmė ishin dhe aleatė tė tij. Ai lejoi tė futeshin ata nė Sul, por pikat mė tė rėndėsishme strategjike, siē ishte Kėshtjella e Qafės, nuk e lėshoi tė vihej nėn kontrollin e suliotėve, por u mbajt nga 60 forca tė pėrzgjedhura tė Ali Pashės . Nė gjuhėn e thjeshtė, kjo donte tė thoshte se Ali Pasha i kishte mashtruar edhe kėtė herė ēamėt e krishterė tė Sulit. Tashmė suliotėt, pas mashtrimeve tė Portės sė Lartė, provuan edhe njė herė pabesinė e vezirit plak. Nė kėto rrethana suliotėt, pa asnjė hezitim, u bashkuan me forcat kryengritėse greke, aleat i tė cilave ishte edhe Ali Pasha, kundėr Hurshit Pashės, qė tashmė kishte ardhur nė krye tė forcave turke nė Greqi. Ēamėt manifestonin ndjenja dashurie dhe solidariteti ndaj helenėve, ndėrkohė qė sundimi shekullor osman kishte kultivuar thellė tek shqiptarėt ēamėr ndjenjėn e pavarėsisė. Nė vigjiljen e Revolucionit Grek, kur Hurshid Pasha vazhdonte ta ngushtonte rrethimin e Janinės. Perovoji arriti nė Sul, i cili nė emėr tė Ipsilantit, kryetar i Revolucionit Grek, i ftonte suliotėt tė luftonin pėr liri dhe tė ndikonin tek muhamedanėt shqiptarė tė kalonin nė anėn e Revolucionit Grek, se edhe Ali Pasha ishte mbėshtetės i revolucionit. (K.Biris, vep.e pėrm., f.345)... Nė Revolucionin Grek Tė besėlidhurit nisėn veprimet e pėrbashkėta kundėr forcave osmane. Ato, mė 25 prill 1821, nisen pėr nė Prevezė, ku forcat e tė besėlidhurve bashkohen me ēetėn e Janaq Jorgjit. Me veprime tė pėrbashkėta, suliotėt dhe forcat e bejlerėve ēamė vunė nėn kontrollin e tyre shumė territore tė Shqipėrisė sė Poshtme dhe pas kėtij suksesi, suliotėt kthehen nė Sul . Dhimitėr Ipsilanti mėsoi sukseset e aleancės sė suliotėve me muhamedanėt ēamė dhe u entuziazmua pėr fitoret e tyre. Pėr Ipsilantin kjo aleancė nuk ishte e mjaftueshme qė ēamėt muhamedanė tė bashkėpunonin me suliotėt. Komandantit tė Revolucionit Grek i interesonte qė ēamėt, me forcat qė kishin dhe trimėrinė qė i karakterizonte, dhe qė pėrbėnin njė potencial tė fuqishėm ushtarak, tė bashkoheshin pėrkrah forcave kryengritėse greke, nė luftė kundėr forcave osmane. Ipsilanti vlerėsonte jo vetėm bejlerėt e Ēamėrisė pėr ta mbėshtetur Revolucionin Grek, por edhe krerėt e krahinave tė tjera tė Shqipėrisė sė Jugut. Komandanti i Revolucionit Grek, ndjenjat e pastra pėr njė aleancė me shqiptarėt kundėr armikut tė pėrbashkėt, i shpalosi hapur dhe pa hezitim nė dy letra qė u nisi krerėve shqiptarė, nė tė cilat i ftonte tė luftonin pėrkrah grekėve. Letra e parė (nga tre tė tilla) e Dhimitėr Ipsilantit, qė iu drejtua parisė sė Ēamėrisė, mban datėn 26 qershor 1821... Rrethimi i Tripolicės, nė shtator tė vitit 1821, gjendej nė pikėn mė kritike. Qyteti ishte i rrethuar nga forcat e shumta osmane. Uria dhe sėmundjet po i sfilitnin tė rrethuarit helenė. Forcat osmane synonin t'i detyronin tė rrethuarit ose tė dorėzoheshin, ose tė vdisnin tė gjithė nga uria. Nė radhėt e taborėve osmanė ishin edhe rreth 2000 ushtarė shqiptarė me rrogė dhe komandantėt e tyre si, Jaho Demi, nga Filati i Ēamėrisė e Sali Ēami, nga fshatrat e rrethinave tė Gumenicės. Ata nuk pajtoheshin me vendimin qė kishte marrė komandanti osman, qė tė rrethuarit tė vdisnin nga uria e sėmundjet, qė po kthehej nė njė epidemi tė vėrtetė masive. Komandantėt e forcave shqiptare, nuk kishin asnjė lidhje kombėtare e solidaritet me forcat osmane, por ndjenin njė dhembje tė thellė pėr fatin tragjik qė pėrjetonin helenėt e rrethuar. Kjo situatė e rėndė bėri qė komandantėt e forcave shqiptare nė radhėt e forcave turke, tė bien nė kontakt me Kollokotronin e t'i deklaronin se ishin gati tė braktisnin pozicionet, me kusht qė forcat kryengritėse greke t'i linin tė lirė tė ktheheshin nė atdheun e tyre. Kollokotroni e mirėpriti propozimin qė iu bė dhe i mori nė konsideratė tė plotė kėrkesat e palės shqiptare. Shtabi i komandės osmane nė Tripolicė, kur pa se shqiptarėt me komandantėt e tyre, Jaho Demi, Sali Ēami, Elmaz Meēi etj., braktisnin pozicionet ku ishin dislokuar, u dėshpėruan dhe u detyruan t'u propozojnė grekėve kryengritės armėpushim. Komandantėt shqiptarė gjatė tėrheqjes nxjerrin nga rrethimi gjithė klerikėt grekė dhe parinė helene, qė mbaheshin tė izoluar nė Tripolicė, dhe dolėn bashkė me armėt e tyre. Komandantėt shqiptarė gjithashtu ishin marrė vesh me kryengritėsit grekė, qė kur tė largoheshin forcat shqiptare, tė bėhej njė mėsymje e fortė kundėr pozicioneve osmane, ( N.Spiladou, "Kujtime", Vol.A, f.243; K.Biris, vep.e pėrm., f.350). Ja si i pėrshkruan shqiptarėt qė dolėn nga Tripolica, francezi Vutie: "Ishte njė pamje prekėse t`i shikoje kėta ushtarė trima tė dobėsuar nga privacionet, por krenarė tė kalonin pėrmes grekėve". Kollokotroni pėr t'u siguruar nga ēdo incident gjatė udhėtimit tė forcave shqiptare pėr nė atdheun e tyre, caktoi 500 luftėtarė tė zgjedhur kryengritėsish grekė, qė i drejtonte komandanti i shquar i Revolucionit Grek, Z.Pllapoutas. Nė vendin e quajtur Mitika, Daljanenjtė, njė fis i madh grek, kishin bėrė njė pritė tė fortė pėr tė sulmuar forcat shqiptare e t'i vrisnin tė gjithė, nė shenjė hakmarrje tė vrasjes sė vėllait tė tyre, Theodhorit, nga forcat osmane, pak kohė mė parė. Kollokotroni u njoftua nga njerėzit e tij pėr pritėn qė ishte pėrgatitur dhe menjėherė urdhėroi Daljanenjtė tė tėrhiqeshin nga planet qė kishin stisur dhe tė mos krijonin asnjė incident . Daljanenjtė u tėrhoqėn dhe kolona e shqiptarėve, mė 30 shtator arriti nė Egjio dhe prej andej do tė vazhdonin udhėn pėr nė vendin e tyre. Egjio ishte edhe vendi ku forcat greke do tė ndaheshin nga shqiptarėt, tė bindur se ndaj tyre nuk kishte mė rrezik rrugės. Jaho Demi, Sali Ēami dhe Elmaz Meēi i dorėzuan Pllapoutės njė parashtresė falėnderimi, nė tė cilėn shprehnin mirėnjohje pėr Kollokotronin si dhe komandantėve tė trupės greke, qė i shoqėruan nė mbrojtjen e jetės sė tyre. Peticioni nėnshkruhej nga Jaho Demi, Sali Ēami, Elmaz Meēi e Lalush Perpani, (N.Spiladou, "Kujtime", po aty). Nė tetor tė atij viti, ēamėt, suliotėt e toskėt, nė bashkėpunim edhe me forcat kryengritėse helene, ndėrmorėn disa aksione tė pėrbashkėta e tė suksesshme kundėr forcave osmane nė Arahthit, si dhe nė rrethimin e komandantit turk nė Artė. Lidhja e aleancės sė ēamėve me luftėtarėt grekė Forcat shqiptare nė kėto aksione, siē shkruan historiani grek, Dionis Kokinoi (Dionis Kokinou, "Revolucioni grek", Vėll.IV, f.68, 74; K.Biris, vep.e pėrm., f.346.), ishin rreth 1500 vetė. Veprimet e pėrbashkėta greko-shqiptare tregonin se nė fakt aleanca ishte krijuar. Tanimė pritej vetėm akti formal pėr t'u zyrtarizuar aleanca nga pala greke. Me ndėrhyrjen e suliotėve, edhe kjo pikė qė kishte mbetur pezull, u zgjidh. Pala e udhėheqėsve tė kryengritjes greke ftoi krerėt myslimanė shqiptarė nė Peloponez, nė vendin ku ishte caktuar pėr t'u zyrtarizuar aleanca. Palėn shqiptare nė atė takim e pėrfaqėsonte Tahir Abazi. Ndėrkohė forcat ēame, nėn drejtimin e Pronjos dhe Ēaparit, ishin dislokuar nė rrethinat e Artės dhe menjėherė pas nėnshkrimit tė aleancės, prisnin sinjalin pėr tė kaluar nė radhėt e kryengritėsve grekė, qė ishin mė tė organizuar dhe mė tė pėrqendruar nė veprimet luftarake Tahir Abazi, i revoltuar nga djegia e fshatit, prishja e xhamive dhe e teqeve, si dhe i keqtrajtimeve tė myslimanėve arvanitas, hoqi dorė nga vazhdimi i udhėtimit drejt Peloponezit dhe u kthye nė Artė. Aty ai u bėri tė njohur bejlerėve ēamė dhe drejtuesve tė tjerė shqiptarė tė Shqipėrisė sė Poshtme, veprimet e dhunshme qė kishin ndėrmarrė kryengritėsit grekė ndaj familjeve myslimane dhe institucioneve tė kulteve fetare myslimane. Ky lajm i kobshėm, mjaftoi qė krerėt shqiptarė tė hiqnin menjėherė dorė nga aleanca me kryengritjen greke e tė bashkoheshin me Hrushit Pashėn, (K.Biri, "Arvanites oi dories tou neotorou elenizmou", Athinė, 1961., f.346). Por vuajtjet ēame nė kėtė betejė qėndrese e mė pas, mbeten tė pashoqe. Ja si shkruan Dora D'Istria: "Pėr fat tė keq, asnjė pjesė e Shqipėrisė nuk ka vuajtur aq sa Ēamėria nga fanatizmi mysliman dhe ky ėshtė njė konstatim mėse i drejtė, i cili herė pas here nė momente kritike ka nxjerrė krye dhe ėshtė bėrė pengesė serioze nė progres, siē ishte rasti nė mbrojtjen e alfabetit latin e shkollės shqipe", ( Dora d'Istria, vep.e pėrm.). Prishja e aleancės Hrushit Pasha, kryegjenerali turk, e shfrytėzoi pa humbur kohė konfliktin qė kishte plasur mes drejtuesve tė kryengritjes greke dhe bejlerėve myslimanė shqiptarė tė Shqipėrisė sė Poshtme. Ai gjeti terren tė favorshėm pėr t'u bėrė thirrje myslimanėve shqiptarė tė largoheshin pėrfundimisht nga aleanca, duke u thėnė se kryengritja greke ishte vepėr e Rusisė cariste dhe se ajo ishte drejtuar kundėr myslimanėve dhe se do tė ishte njė dėnim qiellor, po qe se myslimanėt do tė bėheshin me tė krishterėt. Propaganda e Hrushit Pashės synonte qė bejlerėt myslimanė ēamė tė bashkoheshin me forcat osmane. Tė gjitha kėto presione nga brenda e jashtė nuk mund tė mos ndikonin nė tronditjen nga themeli tė aleancės dhe prishjen e saj. Jetėgjatėsia e saj qe vetėm 12 muaj: Janar 1821- Dhjetor 1821, (Pouqueville, "Histoire de la rigeneration de la Grece", f.199-200). Prishja e aleancės dhe fushata e reprezaljeve qė kishte nisur ndaj myslimanėve shqiptarė, i preku shumė suliotėt dhe kreykapedanin e tyre, Marko Boēarin, edhe pėr faktin se kishte qenė Marko Boēari nismėtari pėr krijimin e aleancės mes bejlerėve tė Ēamėrisė dhe kryengritjes greke. Madje, Marko Boēari shihte se ftohja e bejlerėve myslimanė tė Shqipėrisė sė Poshtme ndaj kryengritjes greke, kishte nisur tė ndjehej edhe tek shqiptarėt e krishterė suliotė. Kėto pasoja tė paparashikuara nga krerėt e kryengritjes, kishin krijuar tensione alarmi tek qeveria greke. Nga Hajredin Isufi |
Historia e Epirit
Historia e Epirit
Epiri Ilirėt - Fiset Taulantėt Arbėt Adrianėt Enkelejtė Dasaretėt Dardanėt Dalmatėt Dorsejtė Penestėt Molosėt Kaonėt Thesprorėt Arbėreshėt Pirustėt Parathinėt Japodėt Paionėt Eordejtė Japigėt Labeatėt Mesapėt Atintanėt Albanėt Shqiptarėt Shikoni edhe : Shteti i Epirit Epiri ėshtė toka klasike dhe vatra e njė populli tepėr tė lashtė. Qė nė muzgun e kohėrave, nė gadishullin ballkanik endeshin pellazgėt tė mbuluar me njė vel misteri. Mitologjia thotė se ata ishin "njerėzit e parė". Bile helenėt, tė cilėt nė mėnyrė tė padiskutueshme i konsideronin pellazgėt mė tė vjetėr se veten, pėr ta pėrdornin njė epitet tė pashlyeshėm "proselinoi" (parahansor), pra mė tė vjetėr se vet Hėna. Kjo figur e skajshme ėshtė tepėr elokuente pėr lashtėsinė e popullit tonė. Fijet e misterit pellazg ndėrthurren nė kohėra,gjersa nė histori pėrmenden ilirėt.Si njė popull kryesor,si njė "Hauptvolk"- siē e pat quajtur njė nga themeluesit e ilirologjisė L.G.Thunman,ilirėt morėn pjesė nė proceset themelore shoqėrore e kulturore,nė ngjarjet kryesore politike qė pėrshkruan botėn antike tė Mesdheut. Qytetėrimi ilir do tė mbushte shtratin e historisė sė ardhme. Kontrasti me Romėn do t'i evidentonte ilirėt si popull tribunal tė lirisė. Pėr tė nėnshtruar trojet ilire Romės iu desh tė harxhonte gati gjysmėn e kohės me anė tė sė cilės krijoi tėrė perandorinė e saj tė pėrbotėshme. Sulmet shkatėrrimtare tė keltėve, gotėve, visigotėve krijuan pshtjellime tė mėdha, por ilirėt mbetėn sėrish nė trojet e veta. Vėrshimi shekullor i sllavėve qe i tmerrshėm, pėrsa i pėrket forcės asimiluese. Procesi i romanizimit u kryqėzua me atė tė sllavizmit, por gjuha dhe vet populli autokton i trevave historike rezistoi dhe e ruajti individualitetin etnik. Perandoria bizantine, Mbretėria bullgare e serbe qenė mbulesa politike tė sipėrme, nėn tė cilat shqiptarėt jetonin,vepronin e i shkyenin. Kėto mbulesa s'mund tė konsideroheshin si qefin definitiv qė mbėshtillnin njė popull " kufomė". Shqiptarėt nė raport me ngjarjet dhe historinė nuk u diverguan e as humbėn.Ata konservuan vetvetėn si popull,por nuk u ngurtėzuan si njė relike muzeore, po me anė tė dinamizmit tė tyre, bėnė Metaforėn e Pavdekshme tė Rezistencės dhe mbijetesės. Tabela e pėrmbajtjeve 1 Epiri 2 Zanafilla e emrit 3 Banorėt e parė 3.1 Pėrkatėsia e fiseve Epirote 4 Burim i tė dhėnave Epiri Me emrin 'Epir', nė kohėt e lashta quheshin krahinat nė veri-perendim te Greqise. Qė shtriheshin prej lumit Vjosa e deri te krahinat veriore tė Heladės sė vjetė[1]. Kufijtė e sipėrm nuk duhet ti marrim si tė prerė, pasiqė nė kohėt e ndryshme ata kanė lėvizur; kėshtu pėr shembull, nė kohėn e sundimit tė Pirros ata janė zgjeruar shumė mė pėrtej territoreve tė pėrmendura. Disa nga gjeografėt e shkrimtarėt e kohės sė lashtė quanin Epir edhe krahinat qė ndodheshin nė bregun e djathtė tė Vjosės dhe i shtynin kufijtė e kėtij shteti deri nė Skraparin e Mallakastrėn e sotme, duke pėrfshirė edhe qytetin e Apollonisė[2]. Nga ana tjetėr disa fise kufitare ndėrmjet Maqedonisė dhe Epirit quheshin nga shkrimtarėt e vjetėr herė epirotė dhe herė maqedonė[3]. Tė gjitha mendimet e shfaqura pėr pėrkatėsinė etnike tė fiseve epirote nga dijetarėt e ndryshėm janė mbėshtetur kryesisht nė tė dhėnat e shkrimtarėve tė vjetėr, veēanėrisht te Tukididi dhe shumė pak nė tė dhėnat arkeologjike. Mendimet kanė qenė sa tė ndryshme, aq edhe kontradiktore. Prandaj nuk duhet tė na befasojė fakti se tė njejtat tė dhėna, tė pėrdorura nga disa pėr tė mohuar origjinėn helene tė fiseve epirote, janė interpretuar nga tė tjerėt nė njė kuptim krejt tė kundėrt. Zanafilla e emrit Tukididi[4] me emrin Epir kuptonte tokat e Lokėrve dhe tė Akarnanisė, duke pėrfshirė kėshtu pothuajse gjysmėn e bregut qė shtrihej nė veri tė gjirit tė Korintit. Helaniku[5], Apeiros quante edhe Azinė e Vogėl, ndėrsa Tukiditi[6] dhe Isokrati[7] quanin kėshtu edhe njė pjesė tė mirė tė Azisė. Straboni[8] thotė se: Homeri me fjalėn Epirnėnkuptonte vendet pėrballė ishujve, duke pėrfshirė Leukadėn. Mė vonė banorėt e Korkyrės dhe tė ishujve pėrreth me emrin Epeiros quanin tokat pėrkundrej ishujve, qė shtriheshin gjatė bregut tė detit Jon, tė banuar nga fiset kaone e thesprote. Fjala Epir rrjedh nga fjala e greqishtes sė vjetėr Apeiros, qė nė dialektin dorik do tė thotė stere, ose kontinent (tokė)[9]. Ajo ka pasur kuptime tė ndryshme gjatė historisė sė kėsaj krahine. Kėshtu pra emri Epir nė fillim ka pasur kuptim gjeografik e jo etnik. Me emrin Epir, autorėt e lashtė nė fillim e kanė quajtur njė territor tė gjerė, i cili mė vonė u ngushtua rreth krahinave pėrballė Korkyrės dhe ishujve pėrqark. Mė pas, nė shek. V-tė p.e.sonė, ky emėr pėrfshiu edhe tė gjitha fiset e brendshme, duke u bėrė njė emėr i pėrbashkėt pėr krahinat, qė formonin nė kėto brigje njė tėrėsi gjeografike, etnike e politike. Emri Epir, u pėrvetėsua jo vetėm nga gjeografėt, historianėt e shkrimtarėt antikė, por edhe nga vetė banorėt, tė cilėt e pėrdorėn kėtė shpesh herė edhe nė dokumentet e tyre tė shkruara, nė mbishkrime e monedha. Pra nė gjuhėn shqipe fjala Epir ėshtė sinonim i fjalės sipėr, pėr tė treguar banorėt qė jetonin nė anėn tjetėr tė bregut ku grekėt shkonin pėr tregti ose qė punonin me banorėt e kėsaj krahine. Emri Epir ėshtė pėrdorur nė kohėt e vjetra pėr tė quajtur Toskėrinė dhe Gegėrinė ose mė saktė Shqipėrinė. Dihet se me emrin Epir nė kohėn e Perandorisė sė Lindjes u pėrgjithėsua Shqipėria. Toskėria u quajt Epiri i Vjetėr[10] dhe Gegėria u quajt Epiri i Ri[11]. Ndėrsa mė 1635 fjalėn latine "Epirus" shqiptarėt e kanė pėrkthyer "Arbeni" dhe fjalėn "Epirote" nė shqipen e asaj kohe Iarbenesce (Iarbeneshė)[12] Banorėt e parė Disa dijetarė, duke u nisur nga elemente tė shkėputura kulturore qė janė pėrhapur mė vonė nė Epir dhe nga gjuha greke e monumenteve epigrafike tė Epirit kanė shprehur mendimin se banorėt e kėsaj krahine ishin grekė. Ky mendim ėshtė kundėrshtuar nga studiues tė ndryshėm, tė cilėt marrin parasysh dhe interpretojnė ndryshe disa thėnie tė historianėve dhe gjeografėve antikė dhe rezultatet e kėrkimeve tė sotme arkeologjike [13]. Herodoti thotė se: nė kohėn e tij nė Epir ishte akoma i gjallė kujtimi i banorėve tė dikurshėm pellazgė, tė cilėt kishin ardhur kėtu nga Thesalia kufitare. Kurse Straboni, duke u mbėshtetur te Efori, Hesiodi dhe Euripidi thotė se: vendbanimi i hershėm i pellazgėve ishte Arkadia dhe qė kėtej kėta shtegtuan nė Epir, ashtu si nė Thesali, Kretė, Lesbos dhe Troadė[14]. Nė Epir janė gjetur me shumicė emra personash, fisesh dhe emra gjeografikė me prejardhje ilire. Kėshtu p.sh.: emra personash: Dastidi, Anyla, Tarypi; emra fisesh: Kaonėt, Tesprotėt, Prasaibėt; emra gjeografikė: mali Tamar, mali Asnau, lumi Thyamis [15]. Edhe gjetjet arkeologjike, megjithėse tė pakta, pajtohen me traditėn e shkruar tė lashtė dhe me tė dhėna gjuhėsore. Me pėrhapjen e kulturės dhe gjuhės greke, fytyra e Epirit tė lashtė ndryshoi deri diku nga pikėpamja kulturore, por kjo nuk solli ndryshime tė rėndėsishme nė pėrbėrjen etnike tė popullsisė. Teopompi, - thotė Straboni[16] - pėrmend 14 fise epirote, por nga mbishkrimet ne njohim njė numėr mė tė madh. Dijetari anglez Hamond[17] na thotė se: ... nė Epir ka pasur rreth 60 fise, por vetėm disa nga kėto mund tė arrijnė njė zhvillim tė tillė, sa tė zėnė njė vend nė histori. Fiset kryesore tė Epirit, qė pėrmenden mė shumė pėrė rėndėsinė e tyre ishin: Tesprotėt, Kaonėt, Molosėt, Atamanėt, Anfilokėt dhe Kasopėt[18]. Pėrkatėsia e fiseve Epirote Mendimin qė fiset epirote nuk ishin helenė, mbėshtetet nė radhė tė parė, nė faktin se shumė nga shkrimtarėt antikė kėto fise i quajnė me emrin e pėrgjithshėm barbarė. Pikėrisht sipas kuptimit qė i dhanė fjalės barbarė, dijetarėt u ndanė nė dysh. Tukididi bėnė njė dallim tė qartė ndėrmjet helenėve dhe fiseve kryesore epirote. Pėr t'u theksuar kėtu ėshtė sidomos libri II, ku flitet pėr pjesėmarrėsit e veprimeve luftarake tė vitit 429 p.e.sonė. Nė kėtė pjesė ai shkruan: Me Knemin, prej helenėve ishin Ambrakasit, Anaktorasit, Lukadasit dhe njėmijė hoplitė tė peloponezas qė ai i kishte marrė me vete kur po vinte. Nga barbarėt ishin njėmijė Kaonė. Bashkė me Kaonėt merrnin pjesė nė ekspeditė edhe Tesprotėt, Molosėt, Atintanėt, Pervejt dhe Orestėt[19] . Nė kėtė pjesė duket qartė se Ambrakionėt, Parauejt dhe Orestėt i konsideron barbarė, do me thėnė popuj johelenė. Nė njė vend tjetėr, Tukididi i quante barbarė persianėt, taulantėt, ilirėt, trakėt dhe maqedonėt[20]. Po kėshtu barbarė i quajnė epirotėt edhe Straboni[21], Skymni[22], Polibi[23], Livi[24] , Plini[25], etj. Fjala barbar pėrdoret nga autorėt e lashtė grekė pėr tė treguar popullsi tė huaja, por edhe fise etnikisht tė njėjta por gjeografikisht margjinale, kultura dhe dialekti i tė cilave kishte karakteristika dalluese nga tė dialekti i athinasve. Nė kėtė kuptim ekzistonte ndryshim kulturor ndėrmjet epirotėve dhe helenėve. Kėtė e pohon edhe Tukididi nė njė vend tjetėr, kur flet pėr qytetin nė Amfiloki: Banorėt e kėtij qyteti, greqishten qė flasin sot, e mėsuan nga ambrakasit e ardhur, amfilokėt e tė tjerė janė barbarė[26]. Nė qoftė se amfilokėt do tė ishin grekė, nuk kishte pėrse autori helen tė theksonte se ata e mėsuan greqishten nga ambrakasit, pasiqė nuk do tė kishin nevojė tė mėsonin gjuhėn qė ishte e tyre. Kjo e detyroi autorin helen t'i quajė ata barbarė, ashtu si i quante tė gjithė popujt e tjerė qė nuk ishin grekė. Ka mendime se me fjalėn barbarqė ka pėrdorur, Tukididi nuk ka pasur me tė vėrtetė qėllim qė tė tregojė shkallėn e nivelit kulturor tė popujve. Ata i mėshojnė mendimit se helenėt nė pėrgjithėsi, nga mesi i shekullit V p.e.sonė, nuk e mbanin veten mė superiorė nga popujt e tjerė, si bie fjala persianėt dhe egjyptjanėt, tė cilėt ata i quanin barbarė. Mund tė pėrmendet edhe njė e dhėnė mė e vonė, qė besohet tė jetė nxjerrė nga burime mė tė hershme. Ky ėshtė shėnimi i Stefan Bizantinit[27], i cili i quan athamanėt ilirė. Pėr kėtė tezė qė i njeh epirotėt pėr ilirė flet edhe vetė shtjellimi i ngjarjeve politike nė Epir. Epiri mbetet pėr njė kohė tė gjatė i pėrjashtuar nga komuniteti grek dhe nė luftėrat kundėr persianėve, me pėrjashtim tė ndonjė kolonie korintase, nuk mori pjesė asnjė fis nga Epiri. Kur Perikliu ftoi delegatėt e Greqisė nė konferencėn panhelenike tė Athinės, vetėm Ambrakia si koloni e Korintit u pranua nga qytet-shtetet e Epirit[28]. Straboni, plaku i vjetėr i gjeografėve dhe i historianėve tė Greqisė sė Lashtė thotė se: ... populli i kėtyre viseve ka patur njė afėrsi nga gjuha, morali dhe zakonet me popullsinė e maqedonisė dhe tė ilirisė[29]. Njė kontribut tė rėndėsishėm pėrsa i pėrket problemit tė pėrkatėsisė etnike tė fiseve epirote sjellin edhe gėrmimet arkeologjike, qė janė kryer nė Shqipėrinė e Jugut, si p.sh. nė kodėrvarret e Vodhinės, tė Bodrishtės dhe Kakavisė nė Dropullin e Sipėrm, nė Mashkullorė tė rrethit tė Gjirokastrės, nė kalanė e Rripėsit tė rrethit tė Sarandės dhe sidomos gėrmimet nė qytetin e lashtė tė Jermės nė rrethin e Gjirokastrės. Vend me rėndėsi zėnė gjetjet nė kodėrvarret e Dropullit tė Sipėrm[30]. Duke studjuar mėnyrėn e ndėrtimit tė tumave dhe inventarin e materialeve tė tyre, arrijmė nė pėrfundim se ato nuk ndryshojnė as nė format e jashtme e as nė pėrmasat nga materialet e ngjashme tė krahinave tė tjera tė Shqipėrisė. Enėt prej balte (me dy vegje) tė zbuluara nė kėto tuma, nga format e tyre janė tė ngjajshme me ato tė Vajzės[31] dhe tė Matit[32]. Te kėto enė duket se ndėrtuesit e tumave tė Dropullit kishin tė njėjtėn kulturė materiale me banorėt e Vajzės, Matit dhe tė krahinave tė tjera ilire. Qysh nė fillimin e mijėvjeēarit tė parė p.e.sonė nė bazė tė dhėnave mė lart tė cekura do tė thotė se ka pasur njė popullsi me origjinė ilire. Njė rėndėsi tė dorės sė parė kanė edhe materialet arkeologjike tė zbuluara nė vendbanimet e fortifikuara ilire tė Kaonisė. Mesapėt e Italisė sė Jugut, origjina e tyre ilire tashmė ėshtė pranuar, qė u hodhėn nė brigjet e italisė nė periudhėn midis fundit tė mijėvjeēarit tė dytė e fillimit tė mijėvjeēarit tė parė p.e.sonė, sikurse tregon edhe emri i parė, nuk janė gjė tjetėr veēse kaonė[33]. Me interes janė edhe rezultatet e gėrmimeve tė bėra nė Butrint, nė Finiq, nė Ēukėn e Ajtojt, nė Kalivo tė rrethit tė Sarandės dhe gėrmimet nė Jermė[34]. Kėto gjetje dėshmojnė pėr njė veprimtari prodhuese mjaft tė gjerė. Vendin e parė e zėnė qeramika, veglat metalike tė punės e materialet e ndėrtimit. Mė tė rralla janė stolitė, armėt e objektet artistike. Tė rėndomta janė kudo tjegullat e shtėpive. Nė gėrmime gjithashtu janė gjetur detaje arkitektonike, shtylla, etj. Meriton tė studiohet qeramika e zbuluar nė territorin e banuar nga kaonėt. Studimi i kėsaj qeramike ndihmon tė nxirren pėrfundime me vlerė rreth formimit dhe zhvillimit tė kulturės epirote dhe gėrshetimit tė saj me kulturat fqinje. Njė interes tė veēantė paraqet edhe qeramika e zbuluar nė qytetin e Jermės, nė rrethin e Gjirokastrės. Meqenėse kėtu ajo ėshtė gjetur nė njė sasi mė tė madhe, nė krahasim me qendrat e tjera dhe nga ana tjetėr, shtresat kulturore kėtu janė mė tė qarta se kudo tjetėr[35]. Megjithėse nė gėrmimet e kryera nė Jermė, koha kur kjo krahinė ka pėrqafuar njė seri elementesh kulturore nga krahinat fqinje helene, prapėseprapė edhe nė qeramikė, nė mėnyrėn e punimit tė saj, nė trajtėn e trungut tė enėve, nė vegjet dhe nė motivet e zbukurimit vėrehen edhe elemente tė traditės ilire. Vlen tė pėrmendet kėtu forma e pėrsėritur e tasave, tė cilat mund tė krahasohen me ato qė janė zbuluar nė vendbanimet ilire tė Gajtanit [36] dhe tė Rosunjės[37]. Banorėt e kėsaj qendre pėrdornin vegjet brinake nė disa variante, ashtu si dhe nė qendrat e tjera ilire[38]. Kėto vegje i gjejmė tė ngritura nė mėnyrė tė theksuar nė lartėsi, ose shpesh herė edhe me njė ngritje tė vogėl nė formė t'hemthi. Nė kėto enė gjejmė motive me gėrricje, me ngulitje, si zigzage, rombojke, vija paralele, gropėza, rrathė tė vegjėl me shirita nė relief, etj. Tipare tė kulturės ilire shohim edhe nė disa fibula dhe gjilpėra dyshe. Nė Finiq e Butrint janė zbuluar disa fibula tė cilat arkeologėt i kanė quajtur heshtorė. Fibula tė ngjashme me kėto janė gjetur edhe nė treva tė tjera ilire. Kėshtuqė formojnė njė variant karakteristike origjinale ilire, tė cilin e ndeshim vetėm nė pjesėn perėndimore tė Gadishullit ballkanik[39]. Disa gjilpėra dyshe qė janė gjetur nė gėrmimet e Jermės (e larė nė ar) dhe nė ato tė Ripėsit, janė tė krahasueshme me ato qė janė zbuluar nė kodėrvarret e Matit, nė qytezėn e Gajtanit, nė nekropolet e Durrėsit e tė Apolonisė. Tė gjitha variantet janė karakteristike pėr periudhėn e parė tė hekurit[40]. Ato vazhdonin tė prodhoheshin nė Iliri edhe nė periudhėn e dytė tė epokės sė hekurit dhe janė konsideruar nga studiuesit si prodhim zejtar vendės[41]. Gjilpėra dyshe qė gjendet e vulosur nė njė peshore tė qytetit tė Jermės, ka qenė shumė e pėrdorur tek ilirėt. Njė fushė tjetėr, qė na ndihmon pėr tė gjykuar mbi problemin e pėrkatėsisė etnike tė epirotėve ėshtė edhe onomastika. Kėtė ēėshtje, e ka trajtuar arkeologu shqiptar H. Ceka[42] . Pėrmes faktesh tė shumta, ai arrinė nė pėrfundim se epirotėt ishin tė njė etnosi me ilirėt[43] . Nė mbishkrimet e zbuluara nė Dodonė[44] , Nilsoni thotė se dalin rreth 50 emra me origjinė ilire[45] . Kurse nė mbishkrimet e zbuluara nė teatrin e Butrintit janė rreth 40 emra ilirė[46] . Si Admet (4 herė), Amynta (2 herė), Annia, Apoita, Artemo, Artemoni (2 herė), Falakrion (4 herė), Nona, Genth dhe Falakr (6 herė)[47] . Kėtu po analizoj disa nga kėta emra, qė i ndeshim si nė Epir ashtu edhe nė Iliri. Emri Admet, qė e kemi ndeshur 4 herė nė mbishkrimet e Butrintit, mė kujton emrin ilir Adamat, qė e lexoj mbi monedhat e Shkodrės[48] . Monedha tė prera aty kah mesi i shek. II-tė p.e.sonė[49] , si dhe nė njė gurė varri tė zbuluar nė Durrės[50] . Tė njėjtin emėr njeriu e ndeshim edhe nė krahinat lindore tė Epirit, nė Tesali e nė Maqedoni dhe ėshtė lexuar nė drahmat e Dyrrahut e mbi monumente sepulkrale tė Apolonisė[51] . Emri Annia nė trojet shqiptare gjendet nė disa variante, si Annai, Annaius (si emėr burri nė Dyrrah), Anna nė mbishkrimet e Dodonės dhe Anna nė Dalmati. Si H. Krahe[52] , ashtu edhe zbuluesit e tjerė tė kėtyre mbishkrimeve kėtė emėr e quajnė ilir. Njė emėr tjetėr shumė i pėrhapur nė Iliri ėshtė edhe emri Genth i zbuluar nė mbishkrimet e teatrit tė Butrintit. Ky mė kujton emrin e mbretit ilir tė Adrianėve, Genth, tė cilin e gjejmė nė monedhėn qė e ka prerė ai vet[53] . Kėtė emėr e gjejmė edhe nė gurėt e varreve dhe nė monedhat e Dyrrahit[54] . Dy emra tė tjerė si Falakr dhe Falakrion, qė kemi ndeshur 10 herė nė mbishkrimet e Butrintit, H. Krahe[55] , i pėrfshinte gjithashtu pa rezervė nė emra ilirė. Njė grumbull emrash ilirė kemi edhe tek burimet antike. Nga emrat qė na kumton Tukididi, lidhur me prijėsin e kaonėve, tė tesprotėve, atintanėve e parauejve, katėr janė ilirė. [56] ?!!! Nuk kanė tė bėjnė aspak me gjuhėn e vjetėr greke as emrat e krahinave epirote Adania (sipas Hesyhit kėshtu quhej dikur Mollosia), Atamania, Anfilokia, Prosaibia, Tesprotia, banorėt e sė cilės (sipas dėshmisė sė Stefan Bizantinit)[57] , qenė thirrur edhe Aigestė. Tė njejtin karakter kanė edhe emrat e lumenjve Aou, Aheron, Ahelou dhe Thyamis, prej tė cilit e ka marrur sot emrin Ēamėria[58] dhe emrat e maleve Tomar, Asnau, Aeropus, etj. Dihet se, ashtu si tė gjithė popujt e tjerė jogrekė tė Ballkanit edhe ilirėt kanė pėrdorur nė mbishkrimet e monedhat e tyre gjithnjė shkronja tė gjuhės greke e latine. Nė qoftė se sot mbi gjithė truallin e ilirėve ndeshim vetėm mbishkrime greke e latine, kjo nuk do tė thotė se ilirėt u helenizuan dhe mė vonė u romanizuan. Straboni i trajton njė pjesė tė epirotėve si bilingė (dygjuhorė), pra, Straboni[59] nėnkupton qė epirotėt flisnin si ilirishten, ashtu edhe greqishten. Gjeografi danez Malte Brun, autor i njėrės nga veprat gjeografike mė me autoritet tė shek. XIX, qė pėrfundoi sė botuari pas vdekjes sė tij, nė analizėn e vet mbi gjeografinė e Strabonit thotė: Etolia dhe Akarnania konsideroheshin nga grekėt gjysmėbarbarė. Pėrsa i pėrket Epirit tė gjithė autorėt grekė tė lashtėsisė e pėrjashtojnė nga Greqia. Ai ėshtė pėrshkruar nga Straboni me Ilirinė dhe Maqedoninė. Fiset kryesore tė tij ishin Kaonia, Thesprotia, Molosia. Straboni dhe Plutarku pohojnė se epirotėt flasin njė gjuhė tė veēantė dhe kjo gjuhė ėshtė e njėjtė me atė maqedonase. Me sa duket, gjuha shqipe rrjedh prej saj[60] . Edhe Pukėvili kur flet pėr Akarnaninė dhe Etolinė thekson se: ... kėto vende, (nė kohėn e tij) quheshin Shqipėri dhe banorėt e saj quheshin shqiptarė[61] . Ch. Brouchneri, gjeograf i mbretit tė Anglisė shkruan: Shqipėria ėshtė njė provincė e Turqisė Evropiane, qė kufizohet nė veri me Bosnjėn dhe Dalmacinė, nė jug me Livadhjanė, nė lindje me Thesalinė dhe Maqedoninė[62] . Historiani Teodor Momsen nė veprėn e tij monumentale Historia e Romės sė Lashtė, i quan ... trimat epirotė, shqiptarė tė lashtėsisė[63] . Lajbnici, filozofi mė i madh i kohės sė tij, i mbiquajturi Aristoteli i kohėve moderne, falė interesave tė gjithanshme dhe kontributeve tė mėdha qė dha nė fushat mė tė ndryshme tė dijes. Por ne shqiptarėt te Lajbnici shohim, ashtu si albanologu Erik Hemp, ... njė dijetar tė hershėm, tė vėrtetė, tė gjuhėsisė shqipe[64] , udhėrrėfyesin e studimeve nė fushėn e gjuhės sonė, qė ndonėse punoi njė shekull para lindjes sė gjuhėsisė krahasimtare, me njė intuitė tė jashtėzakonshme, arriti i pari nė njė teori ilire tė prejardhjes sė gjuhės shqipe. Kontributi i Lajbnicit nė kėtė fushė pėrfshihet nė tri letra qė ai i ka dėrguar bibliotecistit mbretėror tė Berlinit, tanimė tė njohur nė botėn shkencore si: Letrat shqiptare tė Lajbnicit[65]. Nė letrėn e parė tė datės 24 janar tė vitit 1705, ai shprehte mendimin se;... gjuha e ilirėve tė lashtė mund tė ekzistonte diku nė Epir[66] . Pėr epirotėt dhe gjuhėn e tyre me origjinė ilire, si Lajbnici shprehen edhe J. G. F. Herder[67] , J. E. Tunman, i cili thotė: Edhe nė Epir banonin vetėm popuj jogrekė, tė cilėt flisnin maqedonisht, siē ėshtė e njėjtė, me gjuhėn ilire[68] . Por mendim tė tillė kishin edhe F. Bop[69] , J. R. F. Ksilander[70] , J. G. F. Han[71] , J. F. Falmerajer[72] , T. Mommsen[73] , P. Kreēmerku[74] thotė: Pėr tėrė grupin veriorė tė kėtyre fiseve, qė nga kufijtė e krahinės sė Epirit, qysh herėt, tė paktėn qė nga koha e Herodotit[75] , ėshtė pėrdorur emri i pėrbashkėt Ilirėt, ose siē quheshin nė kohėt mė tė lashta, Hilirėt[76] . Ky emėr vjen mbase nga jugu, nga Illyrii proprie dicti Plin. III-144. Male II-3 dhe u pėrhap mė vonė nga grekėt nė tė gjitha fiset e ngjajshme me ta, qė njohėn gjatė pėrparimit tė tyre drejt veriut[77] . Ndėrsa Hansjėrg Frėmmer[78] nė librin e tij Ilirėt, qė ai e botoi nė vitin 1988, thotė: Ndarja mė tresh e Ilirisė, ashtu si u bė pas fitores sė romakėve mbi mbretin Gent, u pasqyrua dhe nė ndarjen e provincave, tė Dioklecian Konstantinit, Hinterlandi i Durrėsit dhe Apolonisė qė i pėrkiste pėr njė kohė mė tė gjatė Romės, si Epirus nova (Epiri i Ri) ishte pjesė e dioqezės sė Maqedonisė. Kurse territori tjetėr i sundimit tė mbretit Gent, rreth Shkodrės, si provinca Prevalitana, bėnte pjesė nė dioqezėn e Dakisė. Tė dyja kėto pjesė tė territorit tė lashtė ilir nė kohėn e Augustit bėnin pjesė nė provincat e senatit dhe pasi u nda perandoria u pėrfshinė nė pjesėn greke[79] dhe tė Pirros[80] . Antigonea, qytet antik qė ndodhet pėrballė Gjirokastrės ėshtė themeluar nga Pirrua, tė cilit u vuri emrin e gruas sė tij Antigonea. Ajo ishte njėra prej vajzave tė Berenikės. Kėtė e kishte me Filipin, para se tė martohej me Ptolemeun[81] . Pirrua ka qenė njė mbret shumė i pasur. Sipas historianėve antikė Ambrakia (Arta e sotme), ka qenė kryeqyteti i Pirros. Ajo ishte e stolisur me 1015 shtatore (monumente), Plini sh. I, tregon se statujat e famshme tė nėntė muzeve i grabitėn romakėt nė Ambraki nė kryeqytetin e Pirro Mollosit[82] . Ajo veē statujave tė shumta tė saj, qe e pajisur edhe me dy teatro, ishte nga qytetet mė tė bukur tė asaj kohe, por tė gjitha kėto u grabitėn nga gjeneralėt romakė gjatė vitit 186 para erės sonė. Pirrua i Epirit ishte i fisit Mollos [83](ilirian). Plutarku nė veprėn e tij Vita (Jeta) e mbretit mollos Pirro, i cili gjithashtu dy herė pėr disa vjet mbajti edhe titullin e mbretit tė Maqedonisė, njofton se ai nė njė betejė kundėr Demetrios Poliorkitis nė vitin 287 p.e.sonė mbante njė helmetė me njė tufė pendlash (Federbusch) e me dy brirė cjapi dhe maqedonasit menjėherė kaluan nė anėn e tij. Meqė e njohėn si mbretin e tyre tė drejtpėrdrejt e tė vėrtetė. Nė monedhat e Tarentit qė u prenė nga ky qytet pėr Pirron gjatė fushatės sė tij kundėr Romės nė vitet 280-275 p.e.sonė, dalin si shenja tė mbretit Ajakid njė majė shtize, vetėtima e Zeusit tė Dodonės dhe helmeta me brirė. Njė helmetė e tillė ėshtė simbol monedhash edhe i uzurpatorit Trifon, qė, nė vitin 142-139 p.e.sonė, nė Siri, duke kujtuar prejardhjen e tij mbretėrore maqedone u ngrit kundėr selekuidėve. Mund tė sillen edhe shembuj tė tjerė pėr karakterin mbretėror tė kėsaj helmete me brirė, por kėtu nuk ėshtė nevoja. Shekuj mė vonė atė e mbajti Skėnderbeu, sepse nga njėra anė, ai si Aleksandėr Bej donte tė lidhej me traditėn e maqedonasit tė madh, qė ende sot nė Orient quhet Dhul-Quarnein (Dybrirėsh)[84] , e nga ana tjetėr se ai e ndiente veten si epirot dhe pasardhės i Pirros. Nė qoftė se kronikat nuk gėnjejnė, ne quhemi epirotė, ... paraardhėsit tanė kanė bėrė beteja tė mėdha me romakėt dhe gjejmė se ata, ut plurium, mė shumė lavdi se sa turp kanė sjellė prej tyre... Skėnderbeu. Shkruante nė vitin 1460 nė njė letėr qė i dėrgonte princit Ursini nė Itali. Po pėr kėtė biografi i tij Marin Barleti, me prejardhje nga Shkodra, nė titullin e veprės sė tij qė doli nė vitin 1508-1510 e quajti Epirotarum princeps (princ i epirotėve) dhe e bėnė emrin e Skėnderbeut tė prejardhur nga Aleksandri i Madh, ndėrkohė qė botimi i pėrkthyer gjermanisht nga Johannes Pinicianus ėshtė titulluar Princ i Epirotėve dhe i Shqipėrisė (Gjermanisht: Herzog zu Epiro und Albanien), duke e lidhur nė kėtė mėnyrė tė kaluarėn e lashtė me tė sotmen. Kėshtu shprehet nė punimet e tij studjuesi i mirėnjohur gjerman P. R. Franke[85] . Pėr periudhėn e antikitetit tė Gjirokastrės, kėsaj qyteze-kėshtjellė, hedhin dritė tė mjaftueshme edhe gėrmimet arkeologjike. Gėrmime qė u kryen nė kalanė e Gjirokastrės, nė verėn e vitit 1983. Gėrmimet nė teritorin e brendshėm tė kalasė ishin tė frytshme, sepse u pėrfitua njė lėndė arkeologjike qė i takon shekujve IV ose III p.e.sonė. Kjo riafirmon plotėsisht emėrtimin e hershėm tė kėsaj qyteze-kėshtjellė me emrin Pirrokastra, sepse pikėrisht gjatė kėsaj kohe ka jetuar mbreti Pirro. Si pasojė, kjo kohė e vonė e antikitetit shpjegon edhe faktin, qė nė kėtė kėshtjellė nuk gjenė ndėrtime muresh prej gurėsh ciklopike ose pellazgjike. Ky qytet nuk ka patur nevojė pėr gurė tė tillė, pėrderisa nė periferinė e tij gjenden me sasi tė mėdha shtresash gurė radhorė tė rezistueshėm, tė sheshtė me dimensione tė ndryshme trashėsie, qė rrallė gjenden nė viset e tjera tė Shqipėrisė. Emile Isambert, duke u mbėshtetur tek historiani i vjetėr romak Tit Livi nė veprėn e tij i kundėrvihet dy herė anglezit Leek. I cili del me hamendje se: Gjirokastra ėshtė Argia e dikurshme[86] . Sepse nė fakt Argia ndodhet afėr Ballshit. Aty rrjedh edhe njė lum i vogėl, i cili quhet Lumi i Argias e qė derdhet nė Vjosė. Tė njėjtin qėndrim si Emil Isambert mban edhe Dr. Milan Shufflaj[87] nė veprėn e tij Serbėt dhe Shqiptarėt. Ai flet pėr gjurmėt e familjes sė dėgjuar tė Arianitasve. Pėrmes mjaft dokumenteve del se kjo familje ka qėndruar nė afėrsi tė fshatit tė sotėm Aranitas, ku kalon edhe njė lum i vogėl i quajtur Argias[88] . Kjo gjendet edhe nė greqisht e shkruar. Te vepra e Emile Isambert, afirmohet edhe njė herė se Gjirokastra ėshtė Pirrokastra e dikurshme, siē e shkruanin mė vonė grekėt. Nė mesjetė Pyrrho-Castra e humb rėndėsinė e saj. Historia e saj pėrzihet me pjesėn tjetėr tė Epirit. Emėrtimi i ri Gjirokastėr u ndie nga fundi i shek. XIV. Dihet historikisht qė pas vitit 1375 nė kėtė qendėr banimi shtrihej principata e Gjin Bue Shpatės. Pas vitit 1385 sundimtari i saj ishte Gjin Zenebishi. Duke u nisur nga tradita e njohur e pagėzimit tė qytezave-kėshtjellė me emrat e sundimtarėve tė dėgjuar, pėr nder tė udhėheqėsve tė lartpėrmendur, kjo qytezė-kėshtjellė u quajt me emrin Gjinokastėr. U quajt kėshtu sepse tė dy prijsat e saj mbanin emrin e pastėr shqiptar Gjin. Me fjalė tė tjera u quajt;Qyteza-kėshtjellė e Gjinit[89] . Me kalimin e kohės Gjinokastra u kthye nė Gjiro-Kastra, si rrjedhim i veprimit tė dukurisė gjuhėsore tė rotacizmit, qė tingulli ( n ) shndėrrohet nė ( r ). Vė nė dukje emėrtimin e hershėm grek Argjiro-Kastra, tė huajt qė duan t'u japin nga njė kuptim emrave tė qyteteve Gjirokastrėn e quajtėn ;Chateau d'Argent (Kėshtjellė e Argjendtė) duke u nisur nga pamja qė japin gurėt e bardhė radhorė me tė cilėt ėshtė ndėrtuar ky qytet. Aty jo vetėm muret, por edhe kulmet janė mbuluar me rrasa guri tė holla dhe tė bardha qė ndrijnė natėn si argjent nga hėna dhe ditėn nga dielli. Me emrin Argjirokastra kėtė qytet e quajnė vetėm tė huajt[90] . Burim i tė dhėnave ^ Straboni. VII, 5; Plin, N.H. IV, 1:App. Illyr 1. ^ Etol. III, 13, 44; Strab. VII, 325, 327 dhe H.Ceka, Perputhje onomastike iliro-epirote, nė Studime Historike nr. 2, 1965, fq. 85 ^ H.Ceka, art. i cituar, fq. 84 ^ Tukididi I, 5, 1. ^ Shih te Steph. Byz. De Vrbibus et populis ^ Tukid. I, 16. ^ Isokrati Harpokration dhe Suida ^ Strab. 1, 10 ^ H.P. Sh.fq. 46, F.E. Sh.fq. 241, F.Gj.S. Sh.fq. 431 ^ F.E. Sh.fq. 242 ^ Po aty, fq. 241-242 ^ Fjalor latinisht-epirotisht (PDF) shqiptarortodoks - prill 2007 ^ H.P. Sh.fq. 46 ^ Po aty, fq. 43 ^ Po aty, fq. 43 ^ Strab. VII, 5 ^ N.G.L.Hammond: fq. 290 dhe E.Leppore ;vep e cit. Tukidit. ^ Te Nilsson, po aty. ^ Tukid. I,14,3; 18,2; I,24 IV,126, II,96,97 ^ Po aty. ^ Strab. VII, 321 ^ Scymn. Evropa 450 ^ Polyb, XVIII,58 ^ Liv. XXII,34 ^ Plin. III,45 ^ Tukid. po aty. ^ Steph. Byz. ;De urbibus et populis, shiko emrin Athamania. ^ N.Nilson, vep. e cituar fq. 137, D.Mustilli, art. i cituar fq. 137 ^ Strab. VII, 321 ^ F.Prendi. Mbi rezultatet e kėrkimeve nė fshatin Vodhinė tė rrethit tė Gjirokastrės, nė Bul. i shkencave shoqėrore nr. I viti 1956, fq. 181 ^ F.Prendi. Tumat nė fushėn e fshatit Vajzė-Vlorė, nė Bul. Shk. Shoq. nr. 2 viti 1957, fq. 106 ^ S.Islami, H.Ceka, F.Prendi, S.Anamali, Zbulime tė kulturės ilire nė luginėn e Matit, nė; Bul. Shke. Shoq. nr. 1 viti 1955, fq. 134, S.Islami dhe H.Ceka, Tė reja mbi lashtėsinė ilire nė territorin e Shqipėrisė, nė Konf. I. , tė stud. Alb. Tiranė, 1962, fq. 452 ^ H.Ceka, Diskutim mbi Kumtesėn e Dhimosten Budinės nė Konf. II, tė stud. Alb. ^ Nga burimet e shkruara, pėrmendet qyteti i lashtė i Antigonesė. Deri tani ky emėr i ishte veshur herė kalasė sė Tepelenės, herė kalasė sė Leklit afėr grykės sė Kėlcyrės. Kjo ėshtė bėrė nė bazė tė komentimit tė burimeve tė shkruara, qė tėrthorazi bėjnė fjalė pėr kėtė qytet. Mirėpo gėrmimet arkeologjike tė vitit 1965, tė ndėrmarra nė qytetin e lashtė tė Jermės nė rrethin e Gjirokastrės, nxorėn nė dritė njė material mbishkrimor:13 copė libreza votimi prej bronzi, nė njėrėn faqe tė tė cilave lexohet emri (Antigonea). Kjo pėrmbysi identifikimin e Lekėl-Antigone. Vetė zbulimi i kėtij emri nė kėtė qytet dhe numri i shumtė i librezave i ēoi studiuesit nė mendimin qė tė pranojmė si mė tė mundshme qė ky emėr tė lidhet me rrėnojat e Jermės. ^ Dh.Budina. Rezultatet e gėrmimeve nė qytetin Ilir tė Jermės, nė Materiale tė Sesionit Arkeologjik, viti 1966, fq. 146 ^ B.Jubani, Keramika ilire e qytezės sė Gajtanit, nė Stud. hist. nr. 2, viti 1966, fq. 63 ^ N.Jubani, H.Ceka, Gėrmime nė qytezėn ilire tė Rosunjės rrethi i Tropojės. ^ S.Islami, Premjet monetare tė Shkodrės, Lisit dhe Genthit, nė Stud hist. nr. 3viti 1966, fq. 27 ^ F.Prendi, artik. i cituar fq. 125: M.Korkuti, artik. i cituar fq. 166 ^ S.Islami, H. Ceka, F.Prendi, S.Anamali, artik. i cituar fq. 131 ^ F.Prendi, artik. i cituar fq. 26 ^ Etol. III, 13, 44; Strab. VII, 327 dhe H.Ceka, Pėrputhje onomastike iliro-epirote, nė Stud. His. nr. 2 viti 1965, fq. 85 ^ H.Ceka, artik. i cituar fq. 853 M.Nilsson, vep. e cituar ^ Po aty ^ K.Bozhori, Dh.Budina, Disa mbishkrime tė pabotuara tė theatrit tė Butrintit, nė Stud. hist. nr. 2 viti 1966, fq. 176-189 , nė zbėrthimin e emrave ka patur mirėsinė tė ndihmon edhe V.Toēi ^ Po aty ^ Po aty. ^ S.Islami, Premjet monetare tė Shkodrės, Lisit dhe Genthit, nė Stu. hist. nr. 3 viti 1966 fq. 27 ^ V.Toēi, Mbishkrime e relieve nga nekropoli i Dyrrahit, nė Bul. shk. shoq. nr. 2 viti 1962, fq. 128 ^ H.Ceka, artik. i cituar fq. 87 ^ H.Krahe Lexikon altillyrischer Personnennamen - Heidelberg, 1929, Vangjel Toēi, artik. i cituar fq. 128 dhe literatura e citueme prej tij, H.Ceka, artik. i cituar fq. 87 ^ S.Islami, artik. i cituar fq. 20 ^ H.Ceka, Elementi ilir nė qytetet Dyrrahium dhe Apollonia, nė bul. e shken. shoq. nr. 3/4, 1959 fq. 136, V.Toēi, artik. i cituar fq. 128 ^ H.Krahe, vep. e cituar, V.Toēi, artik. i cituar, fq. 129 ^ Tukididi, II, 50, 5, 6. ^ Steph. Byz. , De urbibus et populis, (shiko fjalėn Algestaio). ^ E.Ēabej, Problemi i autoktonisė sė shqiptarėve nė dritėn e emrave tė vendeve, nė Bul. e shke. shoq. nr. 2, 1958, fq. 61 ^ Strab. VII, 328 ^ Malte Brun, Precis de la geographie universale, 1810-1829, Paris ^ Pouqueville, Udhėtime nė More, nė Konstandinopojė, nė Shqipėri dhe nė vende tjera tė Perandorisė Osmane gjatė viteve 1798, 1799-1800]] dhe 1801, Paris 1805 ^ Ch. Brouchneri, Fjalor gjeografik, Venedik, 1770 ^ Teodor Momsen, Historia e Romės sė Lashtė ^ E.P.Hamp, On Leibniz's Third Albanian Letter - Zeitschrift fur Balkanologie, Je XVI/1, 1981, fq. 34-36 ^ M.Reiter, Leibnizen's Albanel - Briefe - Zeitschrift fur Balkanologie Jg. XVI, 1980, fq. 82-93 ^ C.V.Lajbnic, Albaner - Brife, Hanovėr, 24 janar 1705 ^ J.G.Herdez, Ideen zur Geschichte der Menschheit, Leipzig, 1868, vol. III, fq. 99 ^ J.E.Tunman, Kėrkime rreth historisė sė popujve tė Evropės Lindore, Leipzig, 1774 ^ Franc Bop, Uber das Albanesisch in seinen verwandtschaftlichen Beziehungen, 1855 ^ J.Riter von Ksilander, Gjuha e albanezėve ose e shqiptarėve, Frankfurt am Main, 1835 ^ J.G.von Han, Albanesische Studien, Wien, 1854 ^ J.F.Falmerajer, Elementi shqiptar nė Greqi, Munchen, 1857 ^ T.Mommsen, Historia e Romes, Leipzig, 1932. Historia e Romės sė lashtė, Roma-Torino 1904 vėll. II, Libri i IV, kreu V, fq. 142 ^ Paul Kreqmer, Einleitung in die Geschichte der griechischen Sprache, (Hyrje nė historinė e gjuhės greke), Göttingen, 1896 ^ P.Kretschmer, po aty. ^ P.Kretschmer, Fiset Ilire, po aty. ^ P.Kretschmer, Sprachliche Vorgeschichte des Balkans, (Parahistoria gjuhėsore e Ballkanit), Revue Internationale des e'tudes balkaniquee, vol. II viti 1935 fq. 41-48 ^ H.Frėmmer, po aty (Vitet e errėta) 565-850 ^ Hansjėrg Frėmmer, Die Illyrer, Karlsruhe, 1988 ^ Deukalioni, Fjalor i Mitologjisė, fq. 57 ^ Po aty. ^ Av. M.Kokolari, Nuk mbulohet dielli me shoshė, "Bashkimi i shqiptarėve" nr. 6, fq. 4, dt. 15 shtator 1993, Tiranė ^ Po aty. ^ J.G.von Han, Reise von Belgrad nach Salonik, 1858, - Peter Robert Franke, Alt-Epirus und das Königtum der Molosser, Erlangen, 1954, (Epiri i lashtė dhe mbretėria e molosėve), Mynchen-Bon, 1949-'54 ^ P.R.Franke, Albanien im Altertum, Antike Welt, Sondernumner, 1983 ^ U.M.Leek, Travels in Northern Greece, 1835 ^ Emile Isambert, vėll. i cituar fq. 859-867 ^ Dr. Milan Shuflai, Serbėt dhe shqiptarėt, fq. 180 ^ Av. M.Kokolari, vep e cituar, Dr. Ali Hadri, HPSH. Prishtinė, 1966, fq. 42-43 ^ Dr. Ali Hadri, po aty. ^ Abdyl Frashėri, Popullsia greke nė Epirin e Ri dhe tė Vjetėr, fq. 100 |
Camet Nuk Bashkepunuan Me Armikun
CAMET NUK BASHKEPUNUAN ME ARMIKUN
![]() BATALIONI CAMERIA CAMET NUK BASHKEPUNUAN ME ARMIKUN Botimet historike greke permbajne te dhena per te verteten e CamerisePopulli shqiptar i Camerise, pavaresisht nga disa individe qe u vune ne sherbim pushtuesve kane ndihmuar levizjen per clirimin e Greqise, duke krijuar batalionin me 300 luftetare se bashku me luftetaret grek. Krimet monstruoze qe ndodhen ndaj popullit shqiptar te Camerise e kane burimin ne gjithe strukturen e ideologjise se tyre shoviniste te atyre forcave qe ushqenin nje urrejtje ndaj shqiptareve e shqiptarizmit ne teresi dhe qe kishin per qellim grabitjen e teritoreve te saj.Nga Kastriot DemiFilozofi i madh grek Ksenofoni ka thene: "Historia qe meret vetem me veprat e mirefillta te Leonides dhe hesht para tradhetise se Efialtit, ngjajne me nje monedhe fallco te lyer me ar per te perjashtuar dhe justifikuar fajtoret". Ky percaktim i ngulitur ne ndergjegjen time me shtyn te jem i paanshem.60 vjet me pare popullsia shqiptare e Camerise perjetoi tragjedine me te dhimbshme, shkaktuar nga qarqet e pandergjegjshme e antihumane greke. Ne vend te arsyes e te pjekurise politike, mbizoteroi pasioni dhe urrejtja e papermbajtur. Popullsia e pambrojtur u gjend perpara masakrash, grabitje, dhunimesh. Ndaj popullit shqiptar te Camerise, u zbraz i gjithe arsenali i antishqiptarizmit i atyre rretheve qe perbejne nje turp per historine greke. Ne librin e tij historiani perparimtar grek, Nikolla Zhango me titull "Imperializmi anglez dhe rezistenca 1940- 1941" Vol 2 thote se aktet qe ndodhen ndaj shqiptareve te Camerise, historia qe duam ta keni te bardhe, fsheh fytyren nga turpi. E shoh te nevojshme te bej nje pershkrim per te njohur elemente te ndryshem te popullit cam.Camet kane gezuar respektin e grekeveGjate gjithe historise se saj ne krahinen qe ka banuar prej shekujsh, Popullsia shqiptare e Camerise, pasardhese e tesproteve ka gezuar respektin e bashkeatdhetareve grek qe kane jetuar ne kete krahine. Per kete, kane shkruar shume shkrimtare te vendit dhe te huaj, te cilet e kane vizituar kete vend, si Lord Bajroni, francezi Francisko etj. Ndersa ne enciklopedine e madhe greke volumi III lexojme: "Shqiptaret e Camerise jane mikprites, luftarake, shtatlarte, nese ndokush kerkohet nga autoritetet dhe u kerkon ndihme ata nuk e dorezojne. Gjate revolucionit grek te vitit 1821 e me pare ne maredhenie vllazerore me ta, bijte e Camerise nen drejtimin e Murto Hamzait kane ndihmuar fuqimisht kunder pushtuesve turq te Xheraldin Pashes dijetari grek Aristidh Kola ne librin e tij "Arbereshet dhe prejardhja greke" faqe 373 shkruan: "Ne vitin 1804 ne ishullin e Lefkades, nen kryesine e dy kapiteneve arberesh, Teodor Bithguri i mbiquajturi Kollokotroni dhe Ali Farmaqit, i maleve te Morese u zhvillua nje mbledhje per te ndihmuar luften kunder pushtuesve turq. Ne ate mbledhje moren pjese dhe 600 camer per te njejtin qellim." Per keto fakte historike, shkruan gjitashtu dhe historiani Leondis. Si rrjedhoje vertetohet katerciperisht se shqiptaret e krahines se Camerise kane qene korrekte me bashkeatdhetaret e tyre, dhe jo sic thote maniaku shovinist Vasil Krapsiti ne librin e tij "Muslimanet camer te Thesprotise" qe diferencon banoret e krahines ne muslimane e te krishtere, per te nxitur urrejtjen midis banoreve. Sic dihet, krahina e Camerise pas vendosjes se kufijve me 1913 mbeti ne juridiksionin e mbreterise greke. Pavaresisht nga politika shoviniste e autoriteteve midis banoreve nuk u verejt ndonje percarje, por u vazhduan marrdheniet e nje mirekuptimi tradicional. Gjate kesaj periudhe, regjimet e ndryshme qe vinin njeri pas tjetrit ne Greqi ndiqnin dhe nje politike te diferencuar ndaj minoritetit shqipetar ne Greqi.1036, mberrin regjimi totalitar i MetaksaitNe vitin 1936, ne Greqi erdhi ne pushtet regjimi totalitar i Joan Metaksait me baze ideologjike fashizmin. Platforma e ketij regjimi qe zhduku cdo parim demokratik, ndikoi keq edhe ne minoritetin shqiptar te Camerise. Konkretisht, ne prag te luftes italo-greke pushteti i ketij regjimi duke u udhehequr nga urrejtja etnike internoi ne menyre masive qe nga mosha 14 vjec popullsine e krahines ne ishujt e detit Egje. Pas kapitullimit te Greqise, popullsia e internuar neper ishuj u kthye perseri neper vatrat e tyre, te cilat qene te grabitura nga banda te ndryshme. Gjate pushtimit ne Greqi, filloi levizja e armatosur kunder pushtuesve qe perfshinte dhe krahinen ne fjale. Banoret shqiptare te Camerise, te nisur nga mirekuptimi me bashkeatdhetaret e tjere te krahines, nuk u nisen te benin raprezalie, por kerkuan mirekuptim e bashkepunim. Levizja e armatosur e popullit grek e diferencoi kete ne organizata me platforma te ndryshme ideologjike. Populli shqiptar i Camerise ne kete lufte, ka ndihmuar me pjesemarrjen e tij ne organizaten perparimtare te EAM-it, ELAS-it, por duhet te pranohet se nje pjese kane bashkepunuar me armikun pushtues dhe kane kryer akte dhune.Vetem pak came bashkepunuan me armikunHistoriani grek Niko Zhanga ne librin e tij "Imperializmi anglez dhe rezistenca 1940-1945" shkruan: "Aktet e dhunes masive ndaj popullsise shqiptare te Camerise nuk mund te justifikohen si shkak i disa bashkepunetoreve me armikun. Nese i referohemi fakteve z. Krapsiti, duhet te dish se kane bashkepunuar me nazistet dhe 30 000 mije veta te inkuadruar ne batalionet e sigurimit te qeverise te Ralit dhe iu kundervene rezistences greke, gjithashtu dhe mitropoliti i Paramithise Doroteu ka qene bashkepunetor me forcat naziste, te cilet e vendosen ne kete bosht fetar. Persa i takon raprezalieve gjermane sic eshte ekzekutimi i 49 fatkeqeve ne qytetin e Paramithise, ishte rezultati i vrasjes se 6 ushtareve gjerman dhe absolutisht jo i shqiptareve te qytetit te Paramithise. Zoti Krapsiti duhet te dije se ne kete qytet vite me pare u vrane dhe 72 shqiptare, pa asnje faj, por vetem per shkak te pasioneve etnike".Por ne gjithe Evropen ka patur bashkepunime me te huajtTani nese flitet per bashkepinim me armikun edhe ne vende te ndryshme te Evropes pjese te caktuara te popullsise, kane bashkpunuar me forcat pushtuese te vendit p.sh. ne Norvegji qeveria e kuislingut, ne France qeveria e Petenit & Lavalit te cilet dergun ne Lindje divizionin e Kalter. Napoleon Zerva, Krapsiti, juristi Stavropolus, Mitropoliti Doroteu prisnin kohen qe te suleshin ndaj popullit te pafajshem te krahines se Camerise. Historiani grek Niko Zhanga ne librin e tij "Imperializmi anglez dhe rezistenca 1940-1945" Vol II, i kundervihet akteve te dhunes te bandave te Napoleon Zerva, i cili ka qene ne fakt dhe bashkepunetor me okupatoret, permes nderlidhesit te armates se 11 italiane dhe asaj 22 te fedmarshallit Lanc. Populli shqiptar i Camerise, pavaresisht nga disa individe qe u vune ne sherbim pushtuesve kane ndihmuar levizjen per clirimin e Greqise, duke krijuar batalionin me 300 luftetare se bashku me luftetaret grek. Krimet monstruoze qe ndodhen ndaj popullit shqiptar te Camerise e kane burimin ne gjithe strukturen e ideologjise se tyre shoviniste te atyre forcave qe ushqenin nje urrejtje ndaj shqiptareve e shqiptarizmit ne teresi dhe qe kishin per qellim grabitjen e teritoreve te saj. Me mijera banore te asaj treve jugore u debuan nga vatrat e tyre, shoqeruar me masakra si ne Panarit e Hormove me 270 veta te masakruar.Napoleon Zerva, perfaqesuesi i kesaj ideologjie fashiste dhe antinjerezore u sul kunder popullit te Camerise. Eshte e domosdoshme te rreshtojme ato akte monstruoze. Ja masakrat e Napolon Zerves mbi cametKonkretisht, ne qytetin e Paramithise u masakruan dhe u theren 32 femije, me kokat e te cileve u be nje piramide, me protagoniste juristin Stavropolos, i cili masakroi dhe "mikun" e tij Sali Hafuzin, qe e kishte ne mbrojtje. Ne Parge, u ther femija 7 vjecare Ago Pronjo. Ne fshatin Kastrize, u krye nje krim me rrenqethes i familjes se Rexhep Liles, te cilit i vrane te 3 femijet e tij 3 dhe 4 vjec, vellain e tij 14 vjec, u dhunuan grate e familjes, Minja shtatezane te cilen e vrane me te gjithe djalin e saj Skenderin 4 vjec. Ne Gumenice, u ekzekutuan ne 1940 nga trupa te administrates djemte e Idriz Dules, Idrizi dhe Xhemali 22 dhe 25 vjec, se bashku me babain e tyre, i cili fillimisht u detyrua t'u hapte dhe varrin femijeve te tij. Ne Grikohoru, u vrane Avdi Maze dhe Jaho Idrizi. Turma nga autoritetet, u sulen ndaj shtepive te banoreve i grabiten dhe kryan akte dhune ndaj familjeve. Ne krye te ketyre njerezve, te pandergjegjshem qendronte Zerva, Krapsitis, Asanasakos, komandanti i xhandermerise dhe perfaqesuesit e klerit. Te gjitha keto qe permendem me lart jane nxjerre nga libri "Tesprotia" i historianeve Jani Sharra & N.Zhanga faqja 76 ,111, Vol III,gjithashtu dhe shkrimtari Spiros Cacopulos ne librin e tij "Kujtimet e nje luftetari" stigmatizon keto akte dhune, te ilustruara me vrasjen e Omer Demos 85 vjec dhe hoxhes se Picarit me urdhrin e majorit te trupave greke 1940. Gjithsej ne krahinen e Camerise jane ekzekutuar pa ekzagjerime 2 900 veta, femije pleq, plaka dhe gra. Te gjitha keto sipas thenieve te historianeve perparimtar qe permendem me lart, ne librat e tyre, perbejne nje fakt historik. E gjithe popullsia e krahines nen presionin e kesaj dhune, u detyrua te braktise vatrat e saj mijeravjecare, duke ruajtur thelle ne shpirt dashurine per atdheun. Pas Luftes se Dyte Boterore, ne kushtet e sotme, ne kushtet e nje bote te re perparimtare, ne te cilen shuhen paragjykimet dhe ambiciet nacionale shpresojme se dhe politika e sotme greke frymezohet nga keto parime. Duam te besojme se aktet barbare, te bera ndaj popullsise shqiptare te Camerise te pasqyruara me fakte konkrete nga historianet grek do te kthellojne olitiken e sotme greke. Populli shqiptar i Camerise, me dashurine e pakufishme per vatrat e tij shekullore, kerkon dhe insiston per rikthim ne vatrat e tij. Shpresojme se kjo kerkese e ligjshme do te behet nje realitet si shenje e nje bashkepunimi vellazeror midis dy popujve tane sic e kerkojne normat e qyteterimit bashkekohor. |
Kjo ėshtė tragjedia e Ēamerise
Kjo ėshtė tragjedia e Ēamerise
![]() Kur krimi ishte kryer dhe Ēamėria e pėrgjakur dukej ezhbėrė, njė Komision Ndėrkombėtar Hetimor, sapo shkelitokėn ēame, pa dhe ndjeu gjėmėn e madhe. Sipas dėshmive tėbotuara tė njė prej anėtarėve tė Komisionit Hetimor, pranėFilatit, (me siguri nė Vanėr), grekėt i ēuan pėr tė parėvarret e tė masakruarve nga ēamėt. E ndėrsa shihninvarret dhe pak mė tutje qytetin thuajse pa jetė tė Filatit,njėri prej anėtarėve tė Komisionit, befas u kėrkoishoqėruesve grekė atė qė ata nuk e prisnin: tė hapeshinvarret pėr tė parė tė masakruarit e pafajshėm nga ēamėt.Siē duket ai e kuptoi se Komisioni ndodhej para njė dėshmietė rremė, grackė alla greke, sepse plisat mbi varre ishintė freskėt e tė ashtuquajturit varre, ishin sajuar njė ditėmė parė ose ndoshta disa orė para se Komisioni tė vinteatje. Kaq u desh, shkruan dėshmitari i kėsaj ngjarjeje, qėKomisioni tė ndodhej pėrballė egėrsisė, sharjeve,kėrcėnimeve edhe tė njė grupi tė vogėl njerėzish, qėndiqnin nė distancė ngjarjen e qė prisnin tė dėshmonin pėrkrimet e ēamėve ndaj popullsisė greke.Kjo ėshtė ndodhia e rreth 63 viteve mė parė, por e lashtėsa vetė njerėzimi: ata qė kanė kryer krimin, gjithmonė janėpėrpjekur ta fshehin atė. E megjithatė tė vėrtetat ekrimeve tė mėdha, tragjedive njerėzore, nė forma e mėnyranga mė tė ndryshmet, shpejt a vonė, janė marrė vesh.Episodi i lartpėrmendur, me domethėnien e tij, flet shumė.Unė mendoj se ai pazgjithshmėrisht lidhet edhe me librin mėtė ri tė Prof. Dr. Beqir Metės Tragjedia ēame, i cili nė200 faqet e tij, me njė densitet marramendės ngjarjesh, hapsiparin e njė teatri tragjik, nga mė tragjikėt nėGadishullin Ballkanik tė dramave dhe kobeve: Tragjedinė eĒamėrisė. Autori me kėtė vepėr zbulon mekanizmin e krimit,ndjek kronologjinė e ngjarjeve, qė ēuan nė realizimin eėndrrės sė Megali Idesė pėr zhbėrjen e Ēamėrisė. ProfesorMeta nuk hap varre tė rremė alibikė, siē kanė bėrė ebėjnė historianėt grekė, tė paktėn qė nga viti 1844, kurnga kryeministri grek Jorgos Koleti, u paraqit programipolitik me emrin Megali Idea, por zbulon para lexuesit,opinionit shqiptar e atij tė huaj, tė vėrtetat e hidhura,dėshmitė e shumta tė tragjedisė ēame.Ėshtė e vėrtetė qė nė kėto 20 vitet e fundit, studiues meorigjinė nga Ēamėria, shumė prej tė cilėve kanė qenėprotagonistė tė ngjarjeve si Ibrahim Hoxha, Hasan Minga,Petrit Demi, Hajredin Isufi, Prof.Selman Sheme, etj., apotė tjerė si Prof.Dr. Pėllumb Xhufi, Prof.Dr.KaliopiNaska,Sherif Delvina, Laurant Bica e ndonjė tjetėr, pėr moslėnė mėnjanė 80 vite mė parė punėn kolosale tė MithatFrashėrit, me veprat e tyre kanė kontribuar pėr tė vėrtetate historisė dhe tragjedisė ēame.Mendoj se njė nga meritat e Prof.Dr.Metės, ėshtė depėrtimimė nė thellėsi tė tragjedisė e nė ca skuta tė fshehuranėpėr arkiva, ku ruhet njė dokumentacion i madh e qėndriēon ēėshtjen ēame, veēanėrisht gjatė Luftės sė DytėBotėrore.Historia e shkruar mbėshtetet nė faktin dhe dokumentinkonkret e bindės.Pa burime bindėse arkivore, ose mė saktėpa ballafaqimin e disa prej tyre, vepra historike, mund tėjetė ēdo gjė, por e besueshme jo. Duket qė puna voluminozedhe nga mė seriozet nė historiografinė moderne shqiptare,nė librat Tensioni Greko-Shqiptar (1939-1949) dheShqipėria dhe Greqia (1949-1990), janė prologu i kėtijlibri.Librit Tragjedia Ēame, ia rrisin vlerėn dhebesueshmėrinė, mbėshtetja nė dokumentacionin e pasur tėArkivave Kombėtare tė SHBA, Arkivit tė Ministrisė sėJashtme tė Britanisė sė Madhe, Arkivit tė Ministrisė sėPunėve tė Jashtme tė Italisė, Arkivit tė Zyrės Historike tėShtabit Madhor tė Ushtrisė Italiane. Gjithashtu autori ireferohet edhe shumė dokumentave tė botuara apo botimevehistoriografike, veēmas atyre grekė, si Evangjelos Kofos,Krapsitis, Kondis, Muselimi, Jani Sharra, Nikos Zhangosetj. Jo vetėm kaq. Autori, skrupuloz i dokumentave, ndjeknė pėrgjithėsi njė linjė lineare nė librin e tij. Historiae Ēamėrisė jepet nė mėnyrė kronologjike, qė nga thellėsitėe shekujve deri nė ditėt tona, me disa nga momentet kulmoretė saj.Ky trajtim linear, gėrshetohet edhe me njė parimtjetėr: atė vertikal, thėnė ndryshe, depėrtim nė thellėsitė ngjarjeve dhe fakteve historike dhe deduksione tėrėndėsishme pėr to. Kjo ja shton vlerat kėtij libri dhedimensionin shkencor dhe logjik tė tij. E dukshme ėshtė kjonė kapitullin Ēamėria gjatė Luftės II Botėrore e nė tėtjera qė e pasojnė. Pėr Luftėn e Dytė Botėrore ka shumėbotime.Edhe pėr Ballkanin gjatė saj ka shumė.Nėhistoriografinė shiptare tė periudhės komuniste pėr fat tėkeq, ngjarje, personalitete apo fakte tė ndryshme janėpolitizuar ose deformuar, ndėrsa pėr Ēamėrinė ėshtėheshtur. Mendoj se ngjarjet, lėvizjet dhe kontributi iforcave politike, marrėdhėniet mes tyre, kontributet eformacioneve partizane e nacionaliste, qėndrimi i aleatėvee Fuqive tė Boshtit, nė pėrgjithėsi antifashizmi nė Kosovėe veēmas nė Ēamėri, kėrkojnė vėmendje mė tė madhe ngahistoriografia shqiptare.Nga ana tjetėr, historiografiagreke i ka shtrembėruar dhe vazhdon ti shtrembėrojė nėmėnyrė flagrante tė vėrtetat, duke hedhur baltė mbipopullsinė ēame, duke e kriminalizuar atė dhe duke mohuarkontributin e njohur e tė padiskutueshėm tė saj nė LuftėnAntifashiste.Prof.Dr.Beqir Meta, besnik i parimeve tė sė vėrtetėshistorike dhe mbėshtetur nė njė dokumentacion tė pasur, melogjikėn e fortė prej historiani modern, jep nė kėtė vepėrdeduksione tė rėndėsishme, bindėse dhe tė argumentuara.Kapitulli Ēamėria gjatė Luftės II Botėrore, ėshtė pėrmendimin tim ēelėsi pėr tė kuptuar epilogun e tragjedisėēame, prapaskenat, qė u luajtėn mbi njė popullsi tėpafajshme dhe faktorėt, qė ēuan nė genocidin e spastrimitetnik tė Ēamėrisė. Ky ėshtė kontribut i padiskutueshėm ikėtij libri dhe i Prof.Dr. Beqir Metės nė historiografinėshqiptare e me gjerė. Mendoj, se rrallė mė ka ndodhur tėlexoj njė vepėr historike, ku densiteti i ngjarjeve tė jetėaq marramendės, sa nė librin Tragjedia Ēame, veēanėrishtnė kapitullin Ēamėria gjatė Luftės II Botėrore. Nė tė,lexuesi i vemendshėm do tė jetojė ditėt dhe netėt eankthshme tė Ēamėrisė. Aty lėvizin shtabet e Luftės dheushtritė e tyre si ato tė EAM-it, Zervės, ēetat ebatalionet tė partizanėve e tė nacionalistėve ēamė, shtabete ushtrive italiane e gjermane, shtabet e aleatėve,pėrplasen ideologjitė, fryjnė erėrat e acarta tėnacionalistėve grekė, organizohen takime tė fshehta, thurenplane ogurzeza, ka vrasje nė pusira, jepen deklarata, qėnga mbreti Zog e deri tek Mithat Frashėri, formohenkėshillat dhe mobilizohen mbi 2000 ēamė, apo befas jepeturdhėri i shtabit gjerman pėr ēarmatosjen e popullsisė dhenėn bekimin e miratimin e shtabit anglez, nis masakra e 26qershorit 1944, nė Paramithi. Tashmė krimi ėshtė kryer.Ēamėria e pėrgjakur lėngon nė agoni, me njė bilanc tragjikulėritės, qė autori i jep me shifra tė sakta. Ndihet mesrreshtave tė librit dhimbja e autorit, por edhe kumti qė aijep : Spastrimi etnik i Ēamėrisė nė pėrfundim tė Luftės IIBotėrore ishte rrjedhim logjik i politikės antishqiptare tėshtetit grek dhe i presionit tė vazhdueshėm tė tij ndajetnisė shqiptare nė Greqi, qysh nga koha e vendimitarbitrar tė Konferencės sė Ambasadorėve tė Londrės, tėvitit 1913. Ai u realizua nė rrethanat e favorshme, qė ukrijuan nė pėrfundim tė Luftės dhe u ndihmuan nga disafaktorė. Mes faktorėve, qė Prof.Meta radhit janė:1)Vazhdimėsia e politikės nacionaliste dhe shovinistegreke. 2)Politika britanike, e cila e preokupuar seriozishtpėr ruajtjen e pozitave tė saj nė Greqi, u mbėshtet nėforcat ultranacionaliste greke. 3)Qėndrimi i forcavegjermane, tė cilat duke ndjekur interesat e tyre, nė ēastete fundit, bėnė ēarmatimin e popullsisė shqiptare tėĒamėrisė dhe u krijuan mundėsi forcave rezerviste tėkryenin pa pengesė spastrimin etnik tė saj. 4)Rrethanat eturbullta tė pėrfundimit tė luftės dhe dobėsitė e forcavepolitike shqiptare, tė cilat nuk arritėn tė bashkoheshinmidis tyre dhe tė pėrpunonin njė platformė tė pėrbashkėtpėr mbrojtjen e interesave kombėtare.Prof. Dr. Beqir Meta, me tė njėjtėn logjikė historike,shpalos nė kėtė libėr gjendjen e refugjatėve ēamė nėShqipėri, qėndrimin e shtetit grek ndaj ēėshtjes ēame dheFuqive tė Mėdha ndaj saj. Kėto e bėjnė edhe mė tė plotė dhemė tė prekshme tragjedinė ēame, po tķ shtosh kėsaj edhefaktet e dokumentet pėr heshtjen vrastare tė shtetitkomunist shqiptar pėr 45 vite me radhė.Grekėt e lashtė, me kolosėt e tyre si Homeri e mė pastragjedianėt Eskili, Euripidi, Sofokliu, me veprat e tyredo tķ jepnin botės disa mesazhe universale, ku mbi tėgjitha, ėshtė ai i vrasjes sė ndėrgjegjes pėr krimet ekryera nė Trojė. Libri i Prof.Dr. Beqir Metės Tragjediaēame jo me gjuhėn e letėrsisė, por me atė tė historisė sėvėrtetė, troket fort nė ndėrgjegjen e grekėve tė sotėm, tėhistorianėve, intelektualėve, klasės politike tė kėtijvendi fqinj. Janė ata, qė ose e kanė shtrembėruar osevazhdojnė edhe sot tė fyejnė mijėra viktima tė pafajshme,duke i pėrbaltur ata dhe popullsinė krenare tė Ēamėrisė.Populli grek ka nevojė tė mėsojė kėto tė vėrteta tėhidhura. Libri i Prof.Dr.Beqir Metės duhet pėrkthyer nėgjuhėn greke, qė populli grek dhe rinia e kėtij vendi tėmos vazhdojė tė shohė e tś besojė varreve bosh apoalibive tė propagandės sė historianėve nacionalistė.Sepse,siē shkruan shkrimtari ynė i madh, Ismail Kadare :ĒAMĖRIA NUK ĖSHTĖ NJĖ FANTAZMĖ QĖ NGRIHET PĖR TĖ ERRĖSUARMIQĖSINĖ MIDIS GREKĖVE DHE SHQIPTARĖVE, PĖRKUNDRAZI, KURPOPUJT LEHTĖSOJNĖ NDĖRGJEGJEN E TYRE NGA PESHAT E VJETRA,ATA AFROHEN MĖ SHUMĖ DHE E DUAN MĖ SHUMĖ NJERI- TJETRIN.Libri Tragjedia ēame flet shumė e tė ve nė mendime. KurEvropa e bota 10 vite mė parė, pa nė ekranet e TV masakrėne Raēakut nė Kosovė, mbajti e mekur frymėn nga pėrmasat etragjedisė kosovare. Plaga ēame ėshtė ende e hapur dhetragjedia e saj ulėritėse.Prof.Dr.Beqir Meta me kėtė libėr e sjell Ēamėrinė me plagėdhe tragjike, por edhe me shpresėn pėr tė zgjidhur sa mėshpejt tė ardhmen e saj evropiane. Botimi edhe nė gjuhėnangleze i kėtij libri, do ta bėjė mė tė njohur tragjedinė eĒamėrisė pėr studjuesit e huaj dhe opinionin jashtėShqipėrisė. |
ARVANITASIT-Krijuesit e shtetit tė ri grek
ARVANITASIT-KRIJUESIT E SHTETIT TË RI GREK
Arben Llalla Popullsia shqiptare, që jeton sot në shtetin e ri grek, ndahet në dy grupe, ata që quhen arvanitas, dhe ata që quhen shqipëtar, që grekët i quajnë allvani dhe kanë ardhur në Greqi pas pushtimit osmano-turk. Të paktë janë njerëzit, të cilët dinë historinë e vërtetë të arvanitëve dhe zonat në Greqi, që banohet nga popullata që flasin gjuhën arbërore ose shqipe. Në këtë studim do të përmendim disa nga figurat më të shquara të revolucionit grek të 1821, që ishin shqiptar, disa kryeministra të Greqisë, që kishin gjak shqiptari dhe shumë figura të njohura të kulturës greke që ishin arvanitas. Janë zbuluar se në Greqi gjenden mbi 600 katunde që flasin në vatër gjuhën shqipe ose arvanitika, ku ndahen në dy grupe. Ata që quhen arvanitas dhe janë vendas, që njihen që në kohën antike edhe janë rreth 450 katunde, dhe shqiptarët, që grekët i thërrasin allvani, që kanë ardhur në Greqi mbas pushtimit osmano-turk, dhe janë mbi 150 fshatra. Kryesisht katundet që janë banuar dhe banohen nga elementi që flet në vatër gjuhën shqipe ndodhen në zonën e Epirit, në Thrakë, në ishujt Korfuzi, Speca, Hidra, Psaron, Andron, Poleponezi (Morea) etj. Studiues që janë marrë me zbulimin e katundeve, që flitet gjuha shqipe janë arvanitas.Qëllimisht strukturat greke i kanë ndarë në dy grupe shqiptarët shtetas të Greqisë për të treguar se nuk kanë lidhje me njëri-tjetrin. Shqiptarët me emrin Arvanitasit banojnë në zonat e qyteteve të Greqisë që janë banuar në kohën antike nga Pellazgët dhe kur themi pellazgët kuptojmë stërqyshërit e shqiptarëve. Ndërsa ata që njihen me emrin Allvani, allvanos banojnë në krahinën e Çamërisë: Janinë. Gumenic, Korfuz, Artë, Prevezë etj., në kufirin e sotëm shqiptaro-grek, Bilisht-Follorinë, ku edhe atje ka disa fshatra nga Follorina e deri në qytetin e Edesa. Janë rreth 39 fshatra që dikur banoheshin dhe banohen nga Allvanosët. Ndër ta përmendim Amudhara, Argos Orestiko, Hjilliodhendron, Hjirillovon, Dhrosopigji, Fllamburon, Idhrusa, Kotori Ano, Lehovo, Niki, Tripotamos, Tropeuhos, etj. Më tej këta Allvani i kemi në kufirin greko-turk në zonën e quajtur Thraqi-Evros. Në të gjitha këto zona që përmendëm shqiptarët thirren Allvani sepse sipas dokumentave historike që njohim kanë ardhur në këto zona pas shek.XV, atëhere kur përmendet për herë të parë emërtimi SHQIPTAR. Mendoj për ndarjen e emërtimeve të shqiptarëve të Greqisë në grupe Arvanitas dhe Allvani duhet të jetë se Greqia, kur e shpalli Pavarësinë pas vitit 1821 jashtë Greqisë së sotme mbetën shumë ishuj dhe territore të tjera ndër to krahina e Çamërisë që banohej me shumicë dërrmuese nga shqiptarët ortodoksë dhe mysliman, nga qytetit i Follorinës, Edesa, Selaniku e deri në Thraqi-Evros tëcilët edhe këta qytete mbetën jashtë Greqisë për dhjetra vjeçarë. Këto qytete dhe zonat rreth tyre njiheshin si vende që ishin nën drejtimin e Turqisë. Me shpalljen e pavarësisë së Shqipërisë më nëntor 1912 shqiptarët e Greqisë që jetonin në zonat e sotme të shteti Grek dhe në ato vite ishin ende nënpushtimin turk u quajtën Allvani, Allvanos (shqiptar) dhe jo Arvanitas (arbër). Kjo besoj se duhet të jetë ndarja e emërtimeve Arvanitas dhe Allvani nga ana e grekëve, por edhe nga vetë këta arvanitas dhe allvanos. Historianë të ndryshëm grekë dhe shqiptarë shpeshherë në librat e tyre i quajnë këta allvanos të Thraqi-Evros Arvanitas dhe shpeshherë allvanos. Pra, qëllimi ynë është që të njohim të vërtetën e shqiptarëve të Greqisë, ku ata jetojnë që në kohën antike, ku kanë varret e të parëve të tyre. Studiuesit e huaj për arvanitasit Arvanitasit e Greqisë, sipas disa studimeve të huaja dhe shqiptare, janë njohur në Greqi rreth shekullit 4-7. Por i këtij mendimi nuk janë dhe shumë historianë apo studiues të ndryshëm. Të cilët mendojnë se rrënjët shqiptare në Greqi janë më të hershme, që në kohën antike. Për këtë vërtetim ekzistojnë shumë dokumente historike, këngët, emrat e perëndive të Olimpit, emrat e qyteteve të lashta të Greqisë, që shpjegohen vetëm në gjuhën shqipe ose arvanitase. Emri arvanitas rrjedh nga fjala Arbana, dhe fjala Arbana rrjedh nga fjala ar+ban =arbërës, njeri që punon tokën.. Shqiptarët parahistorik quheshin nga njerëzit e letërsisë dhe diturisë Ilir dhe më vonë Alban. Kurse këta Ilirë, dhe Alban, vetëquhen pellazgjë, arvanitas, dhe shqiptarë dhe atdheun e tyre Pellazgjia, Arbana, Shqipni, dhe kurrë nuk e kanë quajtur atdheun e tyre Iliri dhe Albani. Për herë të parë u quajtën Albani nga gjeografi i lashtë Klaud Ptolemeu, 90-160 pas Krishtit, territori midis Durrësit dhe Dibrës, dhe kjo popullsi u quajt albanian. Bota perëndimore vazhdoi të përdorte emërtimin ALBANIA, gjatë perjudhës 150-vjeçare të kryqëzatave (1096-1208), ku Durrësi u bë porti kryesor dhe rruga Egnatia u bë shtegu kryesor përmes Shqipnisë Qendrore, që të nxirrte në Kostandinopojë (Stamboll) dhe më tutje në Lindje. Në fillim të shekullit 12, normanët, në këngën e Rolandit, në gjuhën frënge, e quanin krahinën nga Durrësi në Vlorë ALBANA. Por atëhere pse arvanitasit nuk e quajnë veten e tyre shqiptar ose alban, por vetëquhen arvanitas...!? Emri shqiptar njihet rreth vitit 1400 pas Krishtit, dhe kështu arvanitasit e Greqisë, dhe Azisë së Vogël, gjithmonë janë quajtur arvanitas, dhe arnaut. Dhe të gjithë ata arbëreshë, që u larguan mbas vdekjes së Skënderbeut, e quajnë veten shqiptar. Ndoshta emërtimi arvanitas duhet të jetë më i vjetër se emri Ilir, dhe është vërtetuar se është më i vjetër se emri Alban... Sepse po të shohim qytetet e vjetra pellazgjike, ato janë ndërtuar pranë lumenjve, duke qenë afër tokave pjellore, pra arbërës. Të gjithë qytetet e Shqipërisë vërejmë që janë të ndërtuara pranë lumenjve. Në gjuhën greke, arbanët quhen arvanitas, sepse grekët B e lexojnë V, pra njeri i atdheut Arbana. Turqit arvanitasit e Azisë së Vogël i quajnë arnaut, që rrjedh nga fjala arnavut dhe fjala arnavut rrjedh nga fjala arvanit. Kurse arvanitasit kristian otodoks të Stambollit (Kostandinopojës) dhe të Egjiptit i quajnë “romei” ose “greçi”. Megjithëse ndryshimet ndërmjet arvanitasve të Greqisë, arbëreshëve të Italisë, Zarës, Ukrainës, Korsikës dhe arbërve të Prishtinës, Tiranës, Ulqinit, Tetovës, në mënyrën e të menduarit, të shprehurit dhe të ndjenjave, ne jemi vllezër të një gjaku, të një gjuhe, të kombit të sotëm shqiptar që kemi rruajtur të gjalla pas kaq shumë shekuj lufte dhe vështirësish, traditat tona të vjetra shqiptare duke mbajtur të gjalla lidhjet shpirtërore ndërmjet njëri-tjetrit dhe zemrës Arbëri.. Studime në drejtim të arvanitasve të Greqisë janë shumë të pakta, përveç disa studiuesve seriozë të Prishtinës dhe pak të Tiranës, për të mos thënë aspak. Akademikët shqiptar nuk janë marrë shumë me arvanitët, kështu sot na mungojnë shumë materiale me vlera të mëdha historike për kombin shqiptar. Arkivat dhe libra të autorëve grekë për arvanitasit Arvanitët janë një realitet në shtetin e ri grek. Ata kanë luftuar në revolucionin e 1821 bashkë me grekët kundra osmanëve turq, për formimin e shtetit të ri grek, arvanitët e quajnë veten e tyre zotër të Greqisë. Hartuesit e shoqërisë greke qenë tre shqiptarë nga fshati Arvanitohori,- Pano Joani, Nikol Kristianika, Janaq Adhami. Dhjetëra vjeçarë më parë mbizotëronte pikëpamja se arvanitasit në Greqi janë një racë e ulët. Këtë gjë e besonin dhe vetë arvanitët, pasi nuk njihnin historinë e të parëve të tyre, që kanë kontribuar për krijimin e shtetit të ri grek. Për mohimin e kontributit arvanitas në krijimin e shtetit të ri grek, fillimisht u mohua raca, gjuha shqipe dhe u hodhë baltë mbi disa figura të shquara heroike të Revolucionit Grek të 1821, që ishin arvanitas, pra shqiptar, duke i quajtuar tradhtar, burgosur dhe shumë prej tyre u vranë në pabesi. Kështu, ata politikanë dhe historianë grekë, që hodhën baltë mbi disa figura të shquara arvanitase të 1821, kërkonin që të pritnin rrënjët arvanitase të ekzistencës në Greqi. Por nuk ia arritën këtij qëllimi dashakeqës, sepse jeta historike, politike dhe kulturore greke nuk ka kuptim pa ekzistencën e racës arvanitase në Greqi. Arvanitasit heronj dhe kryeministra të Greqisë së Re Është fakt që tashmë nuk mund të diskutohet edhe pse deri tani pjesërisht ishte fshehur që 90 ndër 100 heronjtë e Revolucionit të 1821, ishin arvanitë ose shqiptarë. Që arvanitasit mbajtën peshën kryesore të luftës Nacionalçlirimtare të 1821, përveç që ishin pjesa dërrmuese e popullit grek në periudhat e kryengritjes, mund të shpjegohet edhe nga fakti që arvanitët ishin një popull luftarak, krenaria e të cilit nuk mund të toleronte poshtrimet e skllavërisë. Revolucioni i 1821, ishte kryesisht në themel vepër e arvanitasve të Epirit, Rumelisë, Moresë dhe e arvanitasve të ishujve të Hidrës, Specas dhe Psaron. Populli arban ose shqiptar në çdo vend të Ballkanit që u ndodh, gjithnjë luftoi për të dëbuar çdo pushtues dhe përdhosës i tokës së tij të shenjtë. Arbanët janë krijuesit e çetave të komitëve nën pushtimin turk, që ruajtën edhe traditat dhe konceptet e lashta, muzikën, vallet dhe këngën popullore të tyre. Më 1647, konsulli i Francës në Athinë, Zhan Kird, vërtetoi se “Komitat e periferisë të Athinës, Atiki aq edhe në More, janë të gjithë arvanitë”. Arbani ose shqiptari, kudo ku luftoi në Ballkan, u nderua për heroizmin e tij në Revolucionin e Aleksandër Ipsilantit në Moldavo-Vllahi. Arbanët luftuan tre shekuj më parë për lirinë e Qipros me në krye arvanitin poet Manoli Blesi, që ky poet përmendë në poezitë e tij të gjithë arvanitët e tjerë që luftuan në rrethimin e Lefkosisë. Arbanët kudo që u ndodhën, largë zemrës së atdheut amë Shqipni, nuk e harruan atë. Më 1854, Teodor Griva me një bashkim të madh arvanitas dhe djalin e tij Dhimitrin marshuan në drejtim për çlirimin e Shqipnisë, por që ky marshim dështoi me ndërhyrjen dashakeqe të fuqive perëndimore dhe në veçanti të Francës. Më 1901-1907, gjeneral Riccioti Garibaldi, djali i heroit kombëtar të Italisë, Xhuzepe Garibaldi, me rreth 1000 arbëreshë, dëshironte të zbarkonte në brigjet e Shqipnisë për çlirimin e saj nga pushtuesit turq, por këto përpjekje dështuan si pasojë e ndërhyrjes së shteteve perëndimore. Disa nga shqiptarët ose arvanitë heronjë të revolucionit të 1821 ishin, Gjeorgjio Kundurioti, Kiço Xhavella, Andoni Kryezi, Teodor (Bythgura) Kollokotroni, Marko Boçari, Noti Boçari, Kiço Boçari, Laskarina Bubulina, Anastas Gjirokastriti, Dhimitër Vulgari, Kostandin Kanari, Gjeorgjio (Llalla) Karaiskaqi, Odise Andruço, Andrea Miauli, Teodor Griva, Dhimitër Plaputa, Nikolao Kryezoti, Athanasio Shkurtanioti, Hasan Bellushi, Tahir Abazi, Ago Myhyrdani, Sulejman Meto, Gjeko Bei, Myrto Çali, Ago Vasiari, shumë e shumë shqiptarë të tjerë. Me të drejtë, poeti ynë kombëtar Naim Frashëri do t´u këndonte shqiptarve heronjë të revolucionit grek të 1821 Kurorëzuan mbretin e Greqisë Othon Shqiptarve u takoi nderi më i lartë që t´i sjellin kurorën e Greqisë mbretit të saj, Othon, sepse të tre anëtarët e komisionit që u dërguan ishin shqiptarë, Andrea Miauli, Marko Boçari dhe Dhimitër Plaputa. Revolucioni grek i 1821 është vepër në të vërtetë e arvanitëve. Bile shteti, që u krijua mbas vitit 1821 pothuajse shumica e banorëve flisnin në Greqi gjuhën shqipe. Ka qenë fama shqiptare që i ka detyruar grekët e sotëm të pranojnë fustanellën shqiptare si kostumin e tyre kombëtar. Për nder të trimërisë të heronjve shqiptarë, grekërit morën kostumin kombëtar shqiptar që vishej nga Kosova e deri në Poleponezi dhe e bënë të tyrin. Mirëpo, grekërit e deformuan këtë veshje të bukur, që vishej nga kombi i Arbërit, duke shtuar palët e fustanit nga 60 në 200 palë. Në xhaketë, në mengët e lira, shqiptarët nuk i fusin krahët, ndërsa grekët i fusin ato. Fustanella shqiptare është e gjatë deri 10 cm poshtë gjurit, ndërsa grekërit e shkurtojnë sa më shumë, sa mbulon vetëm prapanicën. Arvanitët, këta luftëtarë trima, heronjë të Revolucionit të 1821, jo vetëm me armët e tyre luftuan për pavarësinë e Greqisë, por ishin kryetarët e parë të shtetit të ri grek, që drejtuan Greqinë drejtë ndërtimit të jetës evropiane. Kryeministra dhe ministra të rëndësishëm Në vitin 1850, arvanitasi Andoni Kryeziu kur ishte kryeministër, shpalli Kishën Autoqefale Greke, duke e shkëputur përgjithmonë nga vartësia e Fanarit të Stambollit. Kur arvaniti Dhimitër Vulgari ishte kryeministër i Greqisë, u bë e mundur bashkimi i shtatë ishujve me Greqinë. Kryeministri Dhimitër Vulgari mbështeti fuqishëm kryengritjen e ishullit të Kretës për t´u bashkuar me Greqinë. Gjenerali Teodor Pangallo kur ishte President i Greqisë (1925-1926) u arritën shumë marrëveshje të rëndësishme në fushën e politikës dhe kulturës me Shqipërinë. Më 1926, arvaniti Teodor Pangallo gjyshi i ish-ministrit të Jashtëm dhe i Kulturës greke më 1997-2000, me të njëjtin emër Teodor Pangallos. Kur ishte president i Greqisë më 1925-1926, bëri një deklaratë zyrtare para Lidhjes së Kombeve në Gjenevë: “Republika Greke njihte minoritetin shqiptarë që jetonte në Greqi, dhe nuk i konsideronte më shqiptarët muhamedanë popullsi turke. Dhe se teza që ortodoksit shqiptarë janë grekë, që është përkrahur deri më sot nga ne, është e gabuar dhe është hedhur poshtë nga të gjithë ne. Pasi ajo mori të tatëpjetën dhe arriti pikën që s´mbante më, mora masat e duhura dhe shpërndava të gjitha shoqëritë ‘vorioepiriote, që mëshironin skaje më ekstreme të këtij mentaliteti të sëmurë”. Kjo pjesë e deklaratës së ish-presidentit grek me gjak shqiptari 1925-1926, Teodor Pangallo, në Lidhjen e Kombeve, është botuar në periudhën e provokimeve të gushtit 1949, në gazetën “Akropolis” dhe është ribotuar në vitin 1974, në librin “Përmbledhje e Teodor Pangallo” vëllimi i dytë 1925-1952, faqe 111-115. Kur ishte president Teodor Pangallos, marrëdhënit midis dy shteteve 1925-1926, ishin më të mirat e deritanishme. U hoq kufiri midis dy fqinjve, shumë djem shqiptarë studiuan falas në shkollat e Athinës, bashkëpunimi tregtar ishte i suksesshëm etj. Arvanitas të tjerë që u bënë kryeministra të Greqisë kemi; Gjeorgjio Kundurioti, Andoni Kryeziu, Athanasio Miauli, Dhimitër Qiriako, Emanuil Repili, Pavlo Kundurioti, Aleksandër Koriziu, Petro Vulgari, Aleksandër Diomidi, Kiço Xhavella etj. Ndërtuesit dhe themeluesit e Akademisë së Athinës Për krijimin e shtetit të ri grek, shqiptarët ose arvanitët kanë kontribuar në të gjitha drejtimet për ecurinë përpara të Greqisë. Arvanitët ishin profesorët e parë që themeluan Akademinë e Athinës. Dhe investuesi i ndërtesës së Akademisë së Athinës ishte shqiptar. Që në vitet e para të Revolucionit të 1821, luftëtarët e lirisë kishin dëshirë të themelonin Akademinë, sepse besonin se arma më e fuqishme ndër të gjitha ishte ndriçimi i trurit, pra Universiteti, Akademia, me pak fjalë arsimimi. U bënë shumë përpjekje për të hapur Akademinë, por dështuan. Vetëm në vitin 1926, ministri i atëhershëm i Arsimit, Dhimitër Egjiniti, arvanitas nga Egjina, raportoi dhe u botuan Urdhëresat Kryesore më 18 mars 1925 dhe bëhej realitet Akademia e Athinës me pamjen e brendshme dhe misionin e sotëm. Ndërtesa, ku strehohet Akademia, ka një histori interesante, sepse ndërtesa u financua nga një shqiptar prej Voskopoje. Më 1856, tregtari tepër i pasur nga Voskopoja e Korçës, në Vjenë të Austrisë, Simon Sina, dëshironte t´i bënte një dhuratë të madhe Greqisë, brenda në Athinë. Simon Sina, ishte djali i Gjergj Sinës, ish-konsull i Përgjithshëm në vitin 1834 i qeverisë greke në Austri. Familja Sina ishin me origjinë nga Bithkuqi (sot Vithkuq) i Korçës, por që andej ishin ngulur në Voskopojë dhe më vonë u vendosën në Vjenë. Sinajt u morën në fillim me zhvillimin e tregtisë midis Austrisë dhe Perandorisë Otomane. Më vonë themeluan fabrika të penjëve dhe të stofave të pambukta. Themeluan Bankën Kombëtare të Austrisë. Familja Sina bënë shumë dhurata bamirësie, midis të cilave urën e varur të Budapestit, e cila kushtoi atëherë 500 mijë stërlina angleze. Gjergj Sina ishte nënpresident i Bankës Austriake, president i shoqërisë së hekurudhave në Austri, pronar tokash në Austri, Bohemi, Moldavi, Rumani, Serbi etj. Sinajt janë dekoruar nga qeveritë ruse, turke, greke për bamirësitë e tyre në këto vende. Gjergj Sina vdiq më 18 maj 1856. Kështu që, djali tij, Simon Sina ndoqi gjurmët e të atit, duke bërë edhe ky dhurata të mëdha bamirësie. Sinajt nuk harruan kurrë atdheun e tyre Shqipërinë. Ata dërguan shumë bij shqiptarësh me bursa në Universitetet e Evropës. Më 1859, filluan punimet e para, më 15 prill 1876, Simon Sina vdes duke lënë trashëgimtar vetëm dy vajza dhe, në bazë të testamentit të tij, e vazhdoi dhe e mbaroi veprën gruaja e tij, Ifigjenia Sina më 1885. Kështu, hapja e Akademisë së Athinës u dedikohet, pra, dy arvanitasve të vërtetë, Teodor Pangallo, që ishte atëherë në brendësi të punimeve, dhe arvaniti tjetër Dhimitri Egjiniti, që ishte atëherë ministër i Arsimit. Disa nga akademikët, që ishin arvanitas janë; Dhimitër Egjiniti, Angjelo Gjini, Sotiri Shqipi, Spiridon Doda, Vasil Egjiniti, Gjergj Sotiriu, Kostandin Horemi, Aleksandër Diomidhi, Maksim Miçopulos, Vasil Malamo, Dhimitri Kaburoglu, Teofil Vorea... Arvanitas të shquar në Greqi * Udhëheqës të revolucionit Kiço Xhavella Teodor Kollokotroni Marko Boçari Laskarina Bubulina * Kryeministra Andoni Kryeziu Dhimitër Vulgari Gjeorgjio Kundurioti Athanasio Miauli Dhimitër Qiriako Emanuil Repili Pavlo Kundurioti Aleksandër Koriziu Petro Vulgari Aleksandër Diomidi Kiço Xhavella Teodor Pangalos president 1925-1926 Teodor Pangalos ministër i Jashtëm 1997-2000 Allvanosët e Thraqi-Evros greke Për disa kohë kemi folur për kontributin e Arvanitasve në themelimin e shtetit modern grek, ndërsa sot do të shkruajmë për Allvanosët e Thraqi-Evros greke, për grupin e njohur nga marrëveshja e Lozanës më 1923 si minoritet shqiptar me të drejtat të plota në mësimin në shkolla fillore në gjuhën e mëmës së tyre shqipe. Por për dhjetëra vjeçar shteti shqiptar nuk u interesua asnjëherë për të drejtat e tyre të njohura me ligj nga marrëveshja e Lozanës. Shteti grek tregoi një racizëm të egër duke i izoluar dhe duke shtypur të drejtat e tyre të parashikuar në marrëveshjen në fjalë. Duke jetuar për disa vite në Greqi dhe duke u marrë më çështjen e shqiptarëve të Greqisë pata rastin të njoh Allvanosët e Thraqi-Evros, të bëhemi miq dhe bashkë me disa prej tyre në shtator të vitit 2004 të vizitojmë Kosovën. Në zonën e Thraqi-Evros janë rreth 26 fshatra që banohen me shumicë nga grekët me origjinë shqiptare që mund t’i kalojë 40.000 mijë banorë. Emrat e fshatrave të sotëm janë: Altintas, Erasmjo, Feresi, Ifestos, Ipsante, Jemisti, Kavilli, Kipseli, Madrica, Marasja, Mavroklisi, Mega Kranovunion, Megalo Zaloufi, Mellisa, Mesokorion, Mikro Kranovunion, Nea Bisha, Neon Hieimonion, Paradhimi, Pepllos, Poron, Qipi, Sakos, Tiqero.Me vëllezërit shqiptar nga Tiqeroja më ka njohur miku im i ndieri Aristidh Kola, i cili më dha numrin e tel. të një allvanosi nga Tiqero z.Kosta Kazaqit dhe kështu u ngrit një urë e re lidhje midis nesh. Kosta Kazaqi është njëri nga mbledhësit e dokumentave për shqiptarët e Tiqeros dhe prefekturës së Evros. Tiqeroja deri në vitin 1922 përbëhej nga banorë turq që fshatin e tyre e quanin Bintikli. Me përfundimin e luftës greko-turke të 1920-1922, u nënshkrua marrëveshja e Lozanës dhe u bë shkëmbimi i popullsive midis Turqisë dhe Greqisë, por ky shkëmbim nuk u bë në aspektin kombëtar, por në aspektin fetar. Pra shkëmbim midis qytetarëve të fesë myslimane dhe të krishterë. Nga këto shkëmbime u dëmtua shumë popullsia shqiptare që jetonte në Turqi dhe Greqi. Është fakt që mijëra shqiptarë mysliman u larguan me forcë nga Çamëria dhe u dërguan në Turqi, po ashtu mijëra shqiptarë që banonin në territorin e sotëm të Greqisë nga Edesa e deri në Evro lanë varret e të parëve dhe shtëpitë e tyre për tu depërtuar edhe ata në Turqi. Kështu qeveria greke pastroi disa zona nga shqiptarët mysliman. Ndërsa Turqia përzuri si popullsi shkëmbyese greke edhe shqiptarë ortodoksë që banonin nga Stambolli e deri në kufirin e sotëm të Evros. Shqiptarët ortodoksë të Turqisë kur erdhën në Greqi nuk u njohën nga shteti grek si shqiptar, por si grekë. Pra kësaj kategorie i përkasin grekët me origjinë shqiptare ose Allvanosët e Thraqi-Evros. Duhet të përmendim se pikërisht edhe Fan Noli ishte nga një fshat që banohej nga ortodoks shqiptar, por që i përkiste deri në vitin 1922 Turqisë dhe më vonë këta banorë braktisën fshatin e tyre Ibrik-Tepe që e quanin QYTEZA edhe u ngulën përfundimisht në Tiqero. Në Ibrik-Tepe sipas burimeve historike ka patur më 1876, 3.550 banorë, më 1905 2.320, ndërsa sot banorët e Ibrik-Tepe që u ngulën në Tiqero janë rreth 2.500 banorë, ku 90% janë grek me origjinë shqiptare. Sipas mikut tim Kosta Kazaqit në vitin 1954 fshati e mori emrin Tiqero. Gojëdhënat thonë se më 1924 ish-Kryeministri grek Elefterios Venizelos bëri një ndalesë në fshat edhe që atëherë ka sjellë mbarësi. Kështu në vitin 1954 fshati u quajt Tiqero që në shqip do të thotë: Fatmirë, Fatmbarë. Në fillim të viteve 1980 Tiqeroja bashkë me fshatin tjetër Filaktu themeluan Bashkinë me emrin Tiqero që i përket Prefekturës së Evros. Me të moshuarit në Tiqero Në Tiqero po të shkosh për vizitë do të dëgjosh të moshuarit të bisedojnë midis tyre në gjuhën shqipe. Ata thonë se rrënjët e para i kanë nga Kolonja, Vithkuqi, Qafzezi, Qyteza, Voskopoja, Gostivishti etj., të ardhur rreth shek.XVI-XVIII në zonën e Thraqi-Evros që atëhere ishte në perandorinë Osmane. Mendimet e disa studiuesve si Aristidh Kola, Kosta Kazaqi dhe Evangjeliso Gr. Avdhikos shkruajnë se këta allvanos kanë ardhur në Thraqi të ftuar nga Sulltan Selimi, kur donte të ndërtonte një xhami më të madhe se ajo e Mekës e cila kishte 1000 dritare. Ato vite vezir i Sulltanit ishte shqiptari Mehmet Sokoli që ia besoi arkitekturën shqiptarit tjetër Sinanit i cili në ndërtimin e xhamisë morri mjeshtërit shqiptarë nga Kolonja, Korça Devolli etj. Xhamia u ndërtuar në Ederne me 999 dritare. Sulltani i mahnitur nga bukuria e saj pyeti vezirin se çfarë dëshire kanë ndërtuesit. Mjeshtërit kërkuan që të mbeteshin me familjet e tyre në Thrakë. Por i këtij mendimi nuk është Fan Noli i cili shkruan se shqiptarët në Thrakë njihen që nga koha e Bizantit të cilët kishin mbetur aty bashkë me familjet e tyre. Për shqiptarët (allvanosët) e Thrakës kanë shkruajtur Thimi Mitko, De Rada, Sami Frashëri. Më 1910 këto fshatra i ka vizituar Mit’hat Frashëri. Si do që të jetë e vërteta për ardhjen e shqiptarëve në zonën e Thraqi-Evros, ne kemi të bëjmë me një fakt të vërtetë historik që sot kjo zonë banohet nga grek me origjinë shqiptare që ende falsin gjuhën shqipe dhe kërkojnë që gjuha e të parëve të tyre të mos humbasë, të mos jetë një atdhe i humbur nga kanë ardhur. Ata janë shprehur disa herë nëpërmjet shtypit dhe televizioneve shqiptare për kujdesen që duhet të tregojë shteti grek që i përkasin sot, por edhe nga shteti mëmë Shqipëri për hapjen e shkollave në gjuhën amtare shqipe në Bashkinë e Tiqeros ashtu si të drejtat e shkollimit që gëzon në Shqipëri minoriteti grek dhe të tjerët. Në Thraqi-Evro mes të afërmve të Nolit Në 28 nëntor të vitit 1999 në festën e ditës së pavarësisë organizuar nga Konsullata e Përgjithshme Shqiptare në qytetin e Selanikut miku im Foto Malo më njohu me një greke që ishte nga Tiqeroja dhe e fliste gjuhën shqipe shumë pastër. Ajo më tha që ishte kushërira e Fan Nolit, quhej Maria Kutulidhi dhe mëma e saj ishte kushërirë e parë e Nolit. Që atëherë midis familjes time dhe familjes Kutulidhi lidhëm një miqësi qe vazhdojmë ta ruajmë edhe sot. Maria më tregoi kujtimet e saja për fshatin Tiqero, për shqiptarët se si u shpërngulën nga Ibrik-Tepe dhe erdhën në Tiqero. Më foli për historitë e Fan Nolit që i kishte treguar mëma e saj. Një herë kur Fan Noli nuk dëshironte të shkonte në shkollë gjyshja e tij e futi në thes duke e mbajtur në krah dhe e dërgoi në shkollë. Më tregoi për zënkën e Nolit me të atin e tij dhe që nuk folëm më me njëri-tjetrin. Më 19 mars 2000 në Selanik u përkujtua 35 vjetori i vdekjes së Fan Nolit, shoqata “Shqiptarët e Selanikut”, ku isha sekretar i përgjithshëm i saj organizoi një aktivitet kulturor për të kujtuar jetën dhe veprën e këtij atdhetari të madh. Në këtë aktivitet midis shumë të ftuarve ishte edhe zonja Maria Kutulidhi bashkë me bashkëshortin e saj z.Joani të cilët me lot në sy, nga çastet prekëse, falënderuan të pranishmit dhe organizatorët e këtij aktivitetit për nder të dajës së saj, urat Fan Nolit. Në këtë aktivitet midis shumë gjërave që u kujtuan për Fan Nolin doli qartë se në Greqi ka ende grek me origjinë shqiptare dhe e pohojnë origjinën e tyre kur u jepet mundësia. Me Kosta Kazaqin kam shumë kujtime, ai është një mbledhës i dokumentave për Allvanosët e Evros. Kosta më ka afruar materiale për jetën dhe kulturën e Allvanosëve ndër to përmend një dorëshkrim i kishës së Tiqeros prej 85 faqesh ku flitet për historinë e Fan Nolit dhe familjes së tij. Kosta Kazaqi gjithnjë më shprehte dëshirën për të vizituar Kosovën edhe për të gjetur një nuse që ta sjellë në Tiqero. Në shtator të vitit 2004 me ftesë së Ministrisë së Kulturë së Kosovës një grup prej rreth 25 vetash grek me origjinë shqiptare si arvanitas dhe allvanos për një javë qëndruan për vizitë në Kosovë. Midis të ftuarve ishte edhe miku im Kosta Kazaqi i cili mbeti shumë i kënaqur nga pritja që ju bë në Kosovë, nga vizitat që bëmë në Prishtinë, Prizren, Skenderaj etj. Dhimbje për ruajtjen e gjuhës amtare shqipe Kur u vendosën në fshatrat e rinj në tokën greke pas vitit 1922 Allvanosët apo Arvanitasit siç i quajnë shpeshherë grekët shqiptarët që u shpërngulën nga Turqia për në Greqi nuk kishin marrëdhënie të mira me fshatrat fqinjë që banoheshin nga grekët. Ata nuk merrnin dhe as jepnin nuse për njeri-tjetrin. Të moshuarit kujtojnë që kur thirreshin në shkollë nga mësuesit për ecurinë e fëmijëve të tyre ata këshilloheshin që mos të flisnin përpara fëmijëve në gjuhën shqipe, por të bisedonin vetëm greqisht. Sipas mësuesve grek kjo bëhej për të mirën dhe të ardhmen e fëmijëve të tyre që vinin nga familjet shqiptare. Shpeshherë fëmijët shqiptar ziheshin me grushta e dru me fëmijët grekë kur këta të fundit e quanin gjuhën shqipe gjuhë evgjite apo gjuhë turke. Disa të dhëna rreth problemeve midis allvanosëve dhe grekëve që janë nga fshatrat fqinjë me njëri-tjetrin na sjellë historiani grek Evagjelos Gr. Avdhikos i cili në vitin 1998 ka botuar një libër me titull "Nga Marica në Evro" ai na sjellë të dhëna historike dhe kulturore mbi popullsinë Allvanose, që i quan arvanitas (në vazhdim edhe ne do të përdorim emërtimin arvanitas për allvanosët e Tiqeros për të ruajtur mendimin e tij, shën. A.Llalla) dhe banojnë në fshatin Tiqero edhe grekët që banojnë në fshatin Filaktu. Tiqeroja banohet 90% nga allvanosët të ardhur nga Ibrik-Tepe dhe Sulltanqoi, por ka edhe një pakicë popullsi greke. Ndërsa Filaktu banohet nga grekë të ardhur nga Turqia ose Thraqi Lindor. Këto dy fshatra kanë themeluar në vitin 1986 Bashkinë e Tiqeros. Ende sot në Tiqero midis allvanosëve ekzistojnë dy mendime, njëri është mendimi i të vjetërve që duan të ruajnë prejardhjen e tyre shqiptare dhe e dyta janë të rinjtë që duan të jenë qytetarë të denjë të kombit grek. Arvanitasit dhe allvanosët pavarësisht se si i thërrasin grekët apo i emërtojnë nëpër librat e tyre të historisë kanë të përbashkët gjuhën, kulturën, i përkasin një fisi që njihen sot me emrin shqiptar. Kanë ruajtur në kujtesën e tyre dashurinë për historinë tyre, krenohen me trimëritë e Skënderbeut. Prandaj duhet të kujdesemi dhe të regjistrojmë të dhënat e tyre historike-kulturore sepse janë vlera të ruajtura me fanatizëm edhe pse në kushtet e shtypjes së politikës keqdashëse shtetërore greke. |
Dosja e zezė e Greqisė 1912-2007
DOSJA E ZEZĖ E GREQISĖ
Ja ē'shkruan Faik Konica nė vitin 1940 pėr "bėmat" e dhespotit grek me emrin Thanas: "Nė gjysmėn e dytė tė shekullit tė katėrmbėdhjetė, Janinėn e qeveriste njė princ bizantin (ose njė despot, siē e kishte titullin zyrtar) i quajtur Thanas. Kėtij Thanasi i hipi nė kokė ideja e bukur pėr tė vrarė gjithė shqiptarėt. Siē thotė Dukasi, (njė historian grek) njė nga lojrat e tyre tė parapėlqyera ishte t'u priste hundėt ose pjesė tė tjera shqiptarėve dhe t'i linte tė vdisnin nė agoni". Marshimi pėr tė pushtuar Epirin, 5 tetor 1912 Organizatat greke deklarojnė bashkimin e forcave ballkanike pėr tė mbrojtur territoret nga faktori shqiptar qė kėrkonte pavarėsinė. Veē ushtrisė u organizuan dhe banda tė armatosura qė qarkullonin fshatrave myslimanė tė Ēamėrisė. Ishte koha kur pėrpjekjet e Shqipėrisė pėr tė shpallur pavarėsinė po jepnin frytet e para. Ky mobilizim i shqiptarėve u pa si kėrcėnim pėr Greqinė e cila nisi hapur ofensivėn pėr pushtimin e Vorio Epirit. Emėrimi i njė guvernatori me origjinė shqiptare nė Janinė u interpretua nga grekėt si zgjerim i njė rreziku shqiptar pėr marrjen e Janinės dhe krahinave pėrreth. Konferenca e Ambasadorėve, Londėr, 20 dhjetor 1912 Kėrkesat pėr pavarėsi tė shqiptarėve u kundėrshtuan jo vetėm me armė, por dhe nė rrugė diplomatike nga ana e Greqisė. Madje pėrfaqėsuesit e shtetit grek nė Konferencėn e Ambasadorėve nė Londėr kėrkuan qė pėrveē Vorio Epirit, Greqia tė aneksonte edhe Vlorėn, nė portin e sė cilės ishte vendosur Flota Helene. Ėshtė e pamundur tė lejohen shqiptarėt barbarė tė jetojnė tė pavarur nė djepin e qytetėrimit grek, ky ishte qėndrimi i delegacionit grek nė Londėr. Masakra e udhėheqjes sė Ēamėrisė, 7 mars 1913 Ushtria greke pas largimit tė trupave turke pushton Ēamėrinė. Gjenerali Deli Janaqis vendos tė thėrrasė nė njė takim krerėt qyteteve dhe fshatrave tė Ēamėrisė pėr tė vendosur njė marrėveshje. Pėr disa ditė me radhė, krerėt ēamė nuk pranojnė kushtet e komandantit grek. Atėherė ai vendos ti mbledhė pėr herė tė fundit dhe urdhėron vrasjen e 62 kryetarėve ēamė. Dhe sikur tė mos mjaftonte, dy prej tyre, Fuat Pronjo dhe Suhbi Bej Dino, me urdhėr tė gjeneralit rripen tė gjallė. Komisioni i Kontrollit, Shqipėri, shtator 1913 Ndėrkombėtarėt vendosin tė zgjidhin ēėshtjen e Epirit, duke dėrguar nė terren njė komision kontrolli, i cili do tė verifikonte pretendimet e grekėve pėr Korēėn, Gjirokastrėn, Pėrmetin dhe Sarandėn. Ushtria greke u pėrpoq qė tė pastronte rrugėn ku do kalonte komisioni nga shqiptarėt, madje dhe banesat nė disa fshatra u lyen me bojėn e flamurit grek. Grupe grekofilėsh dėrgonin peticione, ku thuhej se Jugu i Shqipėrisė nuk duhet tė jetė i shqiptarėve. Mes grekėve dhe komisionit u regjistruan dhe incidente. Batalioni i Shenjtė, Andartėt, 1913 Konferenca e Ambasadorėve nuk i dha tė drejtė Greqisė pėr pretendimet nė Epirin e Veriut dhe urdhėroi tėrheqjen e shqiptarėve. Nė kėtė pikė nis plani i dytė i Greqisė pėr pushtimin e tij. Strukturat ushtarake organizojnė Batalionin e Shenjtė, i pėrbėrė nga kriminelė lufte, dezertorė dhe tė burgosur nga burgu i Kretės, tė cilėt mė vonė do tė njiheshin si Andartėt. Ky batalion kreu masakrat nė tė gjithė Jugun e Shqipėrisė, duke vrarė mijėra gra dhe fėmijė pėr tė spastruar zonėn nga shqiptarėt. Protokolli i Firences, 17 dhjetor 1913 Ėshtė dokumenti qė caktoi kufijtė e sotėm mes Greqisė dhe Shqipėrisė. Njė pjesė e Jugut tė Shqipėrisė ngeli nė territorin grek. Ndėrkohė qė Greqia nuk e njohu kėtė protokoll, duke pretenduar se ngelej jashtė trungut helen Epiri i Veriut, me disa dhjetėra mijėra minoritarė. Paradoksalisht nė Shqipėri ngelėn rreth 38 mijė minoritarė, ndėrsa nė Janinė dhe krahinat e tjera ngelėn me Greqinė rreth 500 mijė shqiptarė nė qytetet e Filatit, Paramithka, Margėllėi, Parga, Gumenica e Preveza. Grushti i Shtetit, dhjetor 1913 Ndėrsa Evropa pretendoi se e rregulloi pėrfundimisht ēėshtjen greko-shqiptare, nė Jug tė Shqipėrisė nisėn revoltat. Batalioni i Shenjtė ishte vėnė nė veprim. Ushtarakėt hoqėn uniformat dhe nisėn masakrat dhe djegiet duke argumentuar se nuk pranonin vendimin e Evropės pėr lėnien jashtė Greqisė tė Korēės, Gjirokastrės. Sipas kronikave tė kohės, ishin rreth 40 mijė ushtarė qė kryen masakra tė pashembullta nė qytetet e Gjirokastrės, Korēės e Pėrmetit. Masakrat nė Pėrmet, 25 shkurt 1914 Masakrat greke nuk u bėnė vetėm nė zonėn qė sipas tyre i pėrket Vorio Epirit, por edhe janė saj. Nė Kuqar tė Pėrmetit ushtria greke theri gjithė fėmijėt ndėrsa burrat i mbylli nė kishėn e Kosinės ku i vrau nė mėnyrė barbare. Po ashtu dhe nė fshatin Peshtan ku njė kronikė e kohės shkruan. Foshnjat ulėrinin duke kėrkuar prindėrit. Ushtarėt i mblodhėn dhe i ēuan nė njė shtėpi ku ish njė pus e ku i merrnin me radhė e u prisnin kokat dhe i hidhnin brenda. Ndėrkohė gratė i mblodhėn nė Delvinė dhe pasi i pėrdhunuan i vranė me bajoneta. Protokolli i Korfuzit, 17 maj 1914 Mė 24 prill 1914, Fuqitė e Mėdha njoftuan Greqinė se ishin tė gatshme tu bėnin lėshime Vorio-Epirotėve dhe se mund tė pranonin rishikimin e kufirit greko-shqiptar nė favor tė saj. Qeveria e ndodhur nėn njė presion tė gjithanshėm u detyra tua besonte Fuqive zgjidhjen e krizės. Protokolli parashikoi qė Korēa e Gjirokastra, edhe pse do ishin nė shtetin shqiptar tė kishin njė administratė tė vetėn. Pėr shkak tė ndihmės qė i dha Italia, Greqia i la ishullin e Sazanit. Qeveria e Epirit tė Veriut, nėntor 1914 Qarqet greke u pėrpoqėn qė revoltėn ta organizonin nė njė lėvizje pėr pavarėsi tė Epirit tė Veriut. Pėr kėtė qėllim ish-ministri i Jashtėm grek, Nikollaq Zografi, sė bashku me njė grup ish-ministrash tė tjerė, shpalli krijimin e qeverisė sė Vorio Epirit nė Gjirokastėr. Me ndihmėn e Andartėve, Zografi izoloi Gjirokastrėn, Pėrmetin dhe Korēėn. Zyrtarisht qeveria greke nuk e njohu kėtė qeveri tė re, por nuk hezitoi ta ndihmonte me ushqime dhe me armė. Incidentet fetare, 1919 Qeveritė e brishta tė Shqipėrisė kishin arritur tė krijonin institucionet e para dhe tė ruanin disi integritetin e vendit. Qeveria e Iliaz Vrionit kish arritur tė zmbrapste disa sulme tė grekėve. Ndėrkohė shqetėsim ishte propaganda antishqiptare e kishės greke. Rasti mė tipik ka qenė ai i Peshkopit Jakov tė Korēės. Sipas raporteve ai e kish kthyer kishin nė njė qendėr propagande pėr Vorio Epirin. Me urdhėr tė qeverisė Jakovi u largua nga vendi gjė qė solli dhe reagimin e Athinės. Konferenca e Paqes, Paris 1919 Konferenca e Londrės dhe ndarja e territoreve shqiptare nuk e kėnaqėn oreksin grek. Nė Konferencėn e Paqes pas Luftės sė Parė Botėrore, kryeministri grek Eleftherios Venizelos kėrkon aneksimin e pjesės mė tė madhe tė Shqipėrisė. Sipas tij, shqiptarėt nuk kishin aftėsi shtet-formuese dhe nuk mund tė krijonin njė qeveri. Shtetasit grekė nė Shqipėri duhet tė drejtohen nga qytetėrimi i lartė qė pėrfaqėson shteti helen dhe jo nga shqiptarėt tė cilėt nuk kanė asnjė qytetėrim. Incidenti pėr tė drejtėn e minoriteteve, mars 1921 Greqia me anė tė ndėrkombėtarėve fitoi tė drejtė qė minoritetet e saj tė kishin trajtimin e duhur nga shtete ku ata bėnin pjesė. Kjo nėnkuptonte tė drejtėn pėr tė folur gjuhėn dhe pėr tė pasur shkolla greke. Por kėto kushte Greqia nuk pranoi ti plotėsonte pėr popullsinė ēame qė mbeti nėn ēatinė e Greqinė pas ndarjes sė kufijve nė territorin grek. Shteti shqiptar e ngriti disa herė kėtė ēėshtje nė lidhjen e kombeve, por greket raportonin se ēamėt kishin tė njėjta tė drejta me grekėt e tjerė. Pėrplasja e shifrave, 1921 Ekziston njė incident i pėrhershėm mes Greqisė dhe Shqipėrisė pėr sa i pėrket ēėshtjes sė numrit tė minoritarėve qė ekzistojnė nė Shqipėri. Greqia pretendon dhe vazhdon tė kėmbėngulė se nė territorin shqiptar janė mbi 400 mijė grekė. Ndėrkohė nė Departamentin e Shtetit Amerikan kjo shifėr ėshtė rreth 200 mijė. Ndėrsa nė bazė tė regjistrimit tė bėrė nga shteti shqiptar, nė mars tė vitit 1921, ky numėr ka qenė 33.313. Sidoqoftė ky numėr, sipas statistikave, nuk ka arritur asnjėherė tė kalojė shifrėn 50 mijė. Shkėmbimi i ēamėve me turq, mars 1923 Pėrcaktimi i kufijve tė Shqipėrisė, i ndėrprerė me 1913 nga Lufta e I-rė Botėrore dhe rinisur me 1919, la jashtė territorit rajone tė banuara nga shqiptarė, Ēamėrinė dhe Kosturin. Traktati i Lozanės nėnshkruar me 1923, parashikonte shkėmbimin e popullsive greke dhe turke, pėr tė zgjidhur kėshtu njė problem tė dy vendeve. Tragjikisht Greqia konsideroi si myslimanė turq banorėt e Ēamėrisė dhe mbi 6800 ēam u shpėrngulėn me forcė. Njė pjesė e tyre preferoi tė vinte nė Shqipėri. Vrasja e Gjeneral Tellinit, 23 gusht 1923 Gjenerali italian Tellini sė bashku me Riza Kolonjėn dhe pėrfaqėsues tė palės greke u caktuan nga Konferenca e ambasadorėve pėr tė vendosur kufijtė mes Shqipėrisė dhe Greqisė. Ushtaraku italian u akuzua nga qeveria greke se po mbėshteste pretendimet e Shqipėrisė. Nė ditė kur vendoseshin piramidat kufitare nė Kakavijė, Tellini vritet sė bashku me katėr ushtarė nė rrugėn Janinė-Kakvijė. Qeveria greke e dėnoi vrasjen, por fajtorėt nuk u gjendėn asnjė herė. Fan Noli pėr Ēamėrinė 22 gusht 1924 Zhvillimet nė Ēamėri e detyruan qeverinė Shqiptare tė ngrejė ēėshtjen nė Lidhjen e Kombeve. Kryeministri Fan Noli nė njė seancė pėr Shqipėrinė denoncoi hapur masakrat e ushtarėve grekė nė jug tė vendit. Ai kėrkoi qė tė mos kryhej ndėrrimi i popullsisė dhe ēamėt tė mos silleshin nė Shqipėri pasi nuk kishte vend ku tė sistemoheshin. E vetmja zgjidhje, thotė Noli, ėshtė qė ēamėt tė vendosen nė tokat e minoritetit grek nė Gjirokastėr dhe kėta tė fundi tė shkojnė nė Greqi. Incidenti mbretėror, prill 1939 Greqia ishte i vetmi vend qė mund ti siguronte mbretit Zog njė largim tė shpejtė pas pushtimit fashist. Kryeministri Metaksa e pranoi familjen mbretėrore tė kalonte nė Greqi. Por ndėrsa mbreti, mbretėresha dhe princi niseshin me tren nga Follorina rreth 500 ushtarė hipin nė tren dhe kėrkuan ēarmatimin e shoqėruesve tė mbretit. Nė kujtimet e saj, Mbretėresha Geraldinė shkruan se Greqia kish njė plan pėr ta izoluar familjen mbretėrore nė njė ishull tė Greqisė si garanci pėr marrėveshjet qė kish me Italinė. Sipas saj vetėm gjendja e rėndė shėndetėsore e princit Leka bėrė qė grekėt tė mendoheshin pėr pasojat qė mund tu sillte vdekja e njė princi nė tokėn e tyre. Internimi i burrave ēam, 4 gusht 1940 Pas shpėrnguljes dhe terrorit ndaj popullsisė ēame, grekėt pėr tė evituar protesta ndoqėn dhe rrugėn e internimeve. Qeveria greke krijoi komisione qė pėrzgjidhnin popullsinė ku veēonin meshkujt qė ishin pėr luftė dhe i internuan nė ishujt e humbur tė detit Egje. Sipas dėshmive, trajtimi i tyre ishte i njėjtė me atė qė nazistėt u bėnin hebrenjve. Dhe si pėr ironi pushtimi gjerman i Greqisė nė 6 prill 1941 i liroi ēamėt e internuar, por kur u kthyen nė fshatrat e tyre nuk kish mbetur askush. Shqipėria nė Luftėn Italo-Greke, 1940 Pak e ēuditshme, por lufta Italo-Greke ka nisur pas vrasjes sė njė shqiptari. Daut Hoxha ishte njė nga kapedanėt ēamė mė popullor qė luftonte kundėr Greqisė. Pėr kokėn e tij Athina kish vėnė 500 mijė dhrami. Hoxha u vra nga disa patriotė tė paguar nga grekėt, dhe Italia e cila kėrkonte njė shkak e cilėsoi kėtė si njė dhunim tė tė drejtave ēame. Pėr Italinė ishte njė udhėheqės popullor, ndėrsa pėr Greqinė kryetar i njė bande plaēkitėse Greqia shpall Ligjin e Luftės, 10 nėntor 1940 Gjatė luftės italo-greke, Parlamenti helen miratoi ligjin 2636/1940 ose siē njihet ndryshe Ligji i Luftės me Shqipėrinė, pėr shkak se vendi ynė u pėrdor nga Italia pėr nisjen sulmeve ndaj Greqisė. Mė vonė kėtij ligji ju shtuan dhe shumė amendamente qė kishin tė bėnin me pronat e ēamėve, tė cilat kapnin vlerėn e 350 milionė dollarėve. Ky ligj u bllokon pronėn gjithė personave grekė me kombėsi shqiptare, duke pėrjashtuar nė kėtė mėnyrė komunitetin ēam. Edhe sot ky ligj mban peng ēėshtjen e ēamėve. Vrasja e Xhaferr Ypit, 17 nėntor 1940 Sulmet greke nė territorin shqiptar shkaktuan jo pak viktima mes civilėve shqiptarė. Mė 17 nėntor 1940, gjatė njė bombardimi grek nė zonėn e Kolonjės, u vra afėr fshatit tė lindjes, ministri i Drejtėsisė sė Shqipėrisė, Xhaferr Ypi. Patriotėt shqiptarė reaguan, por ushtria greke nuk mbajti pėrgjegjėsi duke e cilėsuar si njė incident anėsor qė ishte bėrė pėr shkak tė keqllogaritjeve tė sulmit. Protesta e shqiptarėve pėr pushtimin, 28 nėntor 1940 Pas tėrheqjes sė forcave italiane, ushtria greke fillon tė pėrparojė nė Jug tė Shqipėrisė, brenda njė jave, Korēa, Saranda dhe Himara ranė nė duart e ushtrisė greke. Gjeneralėt i cilėsuan kėto zona si greke dhe filluan ndėshkimin e popullatės vendase. Nacionalistėt shqiptarė organizuan njė demonstratė nė qytetin e Korēės, ku kėrkonin qė qeveria greke tė njihte integritetin e Shqipėrisė. Demonstrata u pėrpoq qė ndalohej nga forcat greke. Nė ēdo qytet forcat greke hoqėn flamurin shqiptar dhe vendosėn atė helen. Shifrat e terrorit ēam, 1940 Mė shumė sesa incident mund tė cilėsohet si njė luftė. Por nėse nė njė anė ishin ushtarėt grekė, nė krahun tjetėr ishin civilė tė pafajshėm. Ushtria greke vrau nė Ēamėri 4300 njerėz, rezultojnė tė zhdukur 3500 njerėz, u dogjėn 102 fshatra, u shkatėrruan plotėsisht 57 fshatra si dhe 7280 shtėpi. Shumica e njerėzve u ekzekutuan, por pati masakra kolektive ku fėmijėt dhe gratė u therėn me thika, u dogjėn, madje dhe veprime makabre si djegie dhe rrjepje tė gjallė tė njerėzve. Askush deri mė sot nuk ka mbajtur pėrgjegjėsi pėr krimet. Sipas zyrtarėve greke, u ekzekutuan bashkėpunėtorėt me italianėt, qė nė kėtė rast paskan qenė edhe gra dhe fėmijė. Masakra e Napolon Zervės, 25 qershor 1944 Napolon Zerva ishte njė nga gjeneralėt grekė qė bashkėpunoi me pushtuesin gjerman. Kėta tė fundit i lanė dorė tė lirė pėr masakrat ndaj popullsisė ēame. Nė fakt masakrat e tij ndaj popullsisė shqiptare do ti kishin zili dhe gjermanėt. Nė 25 qershor 44, forcat e Zervės ekzekutuan nė mėnyrė barbare 2000 ēamė brenda njė nate nė qytetin Paramithia. Viktimat ishin kryesisht gra dhe fėmijė, tė cilėt u therėn me thika dhe u dogjėn. Kjo ishte njė nga masakrat mė tė egra tė grekėve. Ankesa e grekėve nė SHBA, dhjetor 1944 Grekėt nuk e njohėn qeverinė e Enver Hoxhės me pretendimin se ai ishte njė mysliman qė do tė persekutonte minoritetin ortodoks nė jug tė vendit. Madje, ata shprehėn mendimin nė qarqet ndėrkombėtare qė as nuk duhet tė krijohej fare. Nė dhjetor tė 1944-s grekėt iu drejtuan Departamentit Amerikan tė Shtetit, me notė proteste ku pretendohej se forcat qeveritare shqiptare keqtrajtonin minoritetin grek. Nė kėtė mėnyrė pala greke po pėrgatiste territorin pėr njė sulm dhe aneksim tė Vorio Epirit. Incidentet nė Konispol, 1944 Nė linjėn e mosnjohjes sė qeverisė qė po krijohej, grekėt vazhduan me njė seri sulmesh nė jug tė vendit edhe pse Lufta e Dytė Botėrore nuk kish pėrfunduar. Nė kėtė kohė do tė regjistroheshin 58 incidente nė kufirin shqiptaro-grek. Nė 1 shtator, artileria greke e vendosur goditi Konispolin. Territori shqiptar u shkel nė disa pika duke u shoqėruar me goditje tė armatosura dhe reprezalje ndaj popullsisė civile. Ministri grek: Tė rrėzohet Hoxha, Uashington, 9 korrik 1945 Ministri i Jashtėm i Greqisė, Andreas Sofianopulos, do ta shtronte ēėshtjen e Vorio Epirit edhe nė takimin qė pati me Sekretarin e Shtetit nė SHBA, Grew, nė vitin 1946. Veē kėsaj pėrfaqėsuesi i qeverisė greke edhe kėtė herė gjatė bisedės pėr synimet territoriale tė shtetit tė tij, nuk harroi tė paraqesė edhe kėrkesėn pėr mosnjohjen nga SHBA-ja tė regjimit tė Hoxhės, pasi sipas tij udhėheqėsi komunist shqiptar nuk pėrfaqėsonte shumicėn e popullit. Greqia kėrkon kufijtė, Paris 1946 Pėrveē incidenteve, Greqia nė pėrfundim tė Luftės sė Dytė Botėrore u pėrpoq ta shtronte ēėshtjen e Vorio Epirit dhe nė qarqet diplomatike. Duke shpresuar nė ndihmėn e SHBA-sė e anglezėve, diplomatėt grekė u pėrpoqėn ta ngrinin dhe shtronin pėr diskutim kėtė ēėshtje. Ndėrkohė qė ndėrkombėtarėt nuk kishin kohė tė merreshin me ndarje te reja nė Ballkan, duke u pėrqendruar mė shumė nė zgjerimin qė po bėnin shtetet komuniste nė Evropė. Ndėrkohė Greqia u kėrkoi ndėrkombėtarėve marrjen e masave pėr ndėrhyrjet, qė sipas saj, po bėnte Shqipėria nė punėt e brendshme tė Athinės. Greqia kundėr pranimit tė Shqipėrisė nė OKB, 12 shkurt 1946 Pas pėrfundimit tė Luftės sė Dytė Botėrore, Shqipėria kėrkoi nga Organizata e Kombeve tė Bashkuara anėtarėsimin si anėtare me tė drejta tė plota. Pėrveē mbėshtetjes qė qeveria jonė kishte nga shtetet komuniste dhe linjės jo tė qartė nė diplomaci, edhe faktori grek luajti kartėn kundėr hyrjes sė Shqipėrisė. Nė 12 shkurt ministri i Jashtėm grek dėrgon njė letėr nė OKB, ku argumentonte se ēėshtja e Shqipėrisė nuk duhet tė diskutohet, pasi Greqia ėshtė ende nė gjendje lufte me tė dhe Shqipėria nuk ka plotėsuar tė drejtat e minoritetit. Sulmi nė Radat, gusht 1946 Nė 1946-n nisin dhe planet ushtarake tė Greqisė pėr pushtimin e Vorio Epirit. Njė nga sulmet mė tė rėnda gjatė kėtij viti ishte ai i 200 ushtarėve, tė cilėt kaluan kufirin shqiptar dhe hynė nė fshatin Radat. Sulmi u bė me mitraloza dhe murtaja, ku ngelėn tė vrarė shumė civilė. Kjo ishte seria e njė sėrė sulmesh qė forcat greke kishin planifikuar nė gjithė shtrirjen e territorit greko-shqiptar. Nė ato kohė ushtria shqiptare nuk ishte organizuar nė nivelet e duhura. Greqia, nuk njeh luftėn shqiptare, 1946 Marrėdhėniet mes Shqipėrisė dhe Greqisė pas mbarimit tė Luftės sė Dytė Botėrore kanė qenė mjaft tė tensionuara. Shteti grek i cilėsonte shqiptarėt si njerėzit qė bashkėpunonin me Italinė nė luftėn italo-greke. Ndėrkohė qė shqiptarėt u pėrpoqėn tė ēliroheshin vetė nga Italia. Po ashtu nuk ishin dakord qė Shqipėria tė renditej nė koalicionin fitues tė Luftės sė Dytė Botėrore dhe e kėrkuan kėtė publikisht. Propaganda e zyrtarėve grekė, 20 shkurt 1948 Veē sulmeve sporadike qarqet greke u pėrpoqėn qė tė pėrgatisnin edhe opinionin e lėkundur pėr ēėshtjen e Vorio Epirit. Njė zyrtar grek deklaronte nė 1948-n, nė radion e Athinės se, Tani duhet tė mbarojmė punė me Shqipėrinė. Greqia tani duhet tė luftojė me tė gjitha mjetet, gjer nė frymėn e fundit. Sinjali u dha tani nė Epir, ku ushtarėt tanė janė duke luftuar me parullat, Morava, Korēa, Delvina, Saranda, Gjirokastra tė Vorio-Epirit ende tė paēliruara. Duhet tė mbarojmė hesapet me Shqipėrinė. Propaganda pėr pushtimine Shqipėrisė, 1949 Lufta civile nė Greqi solli jo pak probleme dhe pėr Shqipėrinė. Qeveria greke akuzonte shtetin shqiptar se po ndihmonte partizanėt kundėr ushtrisė demokratike greke. Gjatė kėsaj kohe janė hedhur parulla, libra e broshura tė ndryshme qė bėnin thirrje kundėr qeverisė shqiptare. Robėrit grekė pranojnė se komandantėt bėnin propagandė anti-shqiptare, duke pėrmendur Vorio Epirin dhe krijonin mes radhėve tė ushtarėve psikozėn e njė sulmi tė shpejtė kundėr territorit shqiptar. Ushtria shqiptare shtoi forcat e saj nė kufirin greko-shqiptar. Robėrit grekė nė Shqipėri, 1949 Njė skuadėr e ushtrisė greke hyri nė territorin shqiptar. Forcat shqiptare pas njė shkėmbimi zjarri arritėn tė kapin rob disa ushtarė dhe oficerin grek Skuros Dhimitris, i cili kishte hyrė 300 metra nė territorin tonė. Oficeri grek dha informacionin pėr planet e Greqisė. Ai tregoi se kishte marrė urdhra pėr tė goditur me armė kundėr rojeve shqiptare. Ai pranoi se ushtria greke duhet tė jetė gati pėr tė hyrė nė tokat shqiptare pėr tė shfarosur komunistėt dhe mė pas tė merrej Vorio Epiri. 7 orė luftė nė Vidohovė-Devoll, 2 gusht 1949 Artileria greke qėllon me armėn nė tokat shqiptare dhe predhat bien 300-500 metra nė tokėn tonė. Forcat greke nisin dhe njė sulm ajror duke angazhuar 3 batalione. Nė postėn shqiptare ishte vetėm njė skuadėr e armatosur me automatikė dhe mitraloza. Forcat greke vranė ushtarėt Tafil Ferhati, Memo Nexhipi, Ferid Bregasi, Shyqyri Avdia, Ibrahim Fetahu, Hasan Ramadani dhe u plagosėn 6 tė tjerė. Vetėm pasditen e 2 gushtit ushtria shqiptare arriti tė zmbrapsė atė greke, e cila kish hyrė nė territorin tonė. Nga ana e grekėve u vranė 100 ushtarė dhe u kapėn rob 3. Kėrcėnimi i gjeneralit grek, Aleksandėr Papagos, 3 gusht 1949 Qėllimet greke pėr Vorio Epirin nuk ishin vetėm fantazi e qarqeve tė veēanta, por edhe e zyrtarėve tė lartė tė cilėt jepnin vazhdimisht deklarata anti-shqiptare. Ish-ministri i Mbrojtjes, Aleksandėr Papagos, deklaroi nė Athinė se pas shkatėrrimit tė Andarteve, Pastaj do ti biem Shqipėrisė. Kjo ishte dhe deklarata mė e rėndė e lėshuar nga njė gjeneral lufte, sė cilės qeveria shqiptare iu pėrgjigj me njė notė proteste. Incidenti i Leskovikut, 4 gusht 1949 Pas Vidohovės, ushtria greke i shtriu sulmet nė pjesėt e tjera tė kufirit. Sulme sporadike u regjistruan nė sektorin e Bozhigradit dhe nė drejtim tė Leskovikut, nė afėrsi tė piramidave Nr. 11, 12, 13 dhe 14. Grekėt tė mbėshtetur nga artileria dhe aviacioni, me forca tė shumta sulmuan kuotat 1425 dhe 309. Kundėrsulmet e forcave kufitare shqiptare i zmbrapsėn grekėt. Nė kėtė kohė ushtria greke filloi pėrdorimin e predhave tė kalibėr tė lartė, tė cilat lėshoheshin nga pikė larg kufirit, si dhe pėrdori avionėt gjuajtės. Bombardimi i Menkulasit, 5 gusht 1949 Vetėm gjatė dy ditėve, nė gushtin e 1949-s ushtria greke ka hedhur mė shumė sesa 1500 predha artilerie. Nė komunikatėn e Ministrisė sė Mbrojtjes shqiptare thuhej se njė pjesė e mirė e kėtij municioni ka rėnė nė fshatin Menkulas (Devoll). I ndodhur nė kėto kushte, shteti shqiptar mori vendimin pėr mobilizimin e ushtrisė nė gjithė kufirin jugor. Masat e marra pėr kėtė mbrojtje nė njė urdhėr tė lėshuar nga Enver Hoxha Mbi moslejimin e kalimit tė forcave monarko-fashiste nė tokėn Shqiptare. Beteja e Vidohovės, 7 gusht 1949 Vidohova u shndėrrua nė njė arenė tė pėrplasjes shqiptaro-greke. Nė piramidėn I-55 trupat ushtarake greke kishin mundur tė mblidheshin nė territorin shqiptar dhe zhvilluan njė betejė tė ashpėr me ato shqiptare, tė pėrbėra nga njė togė dhe njė nėnrepart i ushtrisė popullore. Ishte njė betejė frontale ku forcat greke kishin zėnė pikat kyēe. Brenda njė dite forcat shqiptare arritėn tė merrnin pikat e zėna nė kufirin shqiptar, po nuk mundėn ti mbanin dot deri nė mbrėmje. Vetėm njė ditė mė vonė forcat shqiptare arritėn tė largonin togėn greke. Rrėzimi i avionit grek, gusht 1949 Pėrveē forcave tokėsore, ushtria greke pėrdori dhe aviacionin. Njė aeroplan ngrihej nga Korfuzi, duke depėrtuar nė zonėn shqiptare pėr tė bėrė zbulim. Me gjithė mungesėn e armėve kundėrajrore, ushtria shqiptare arriti qė me anė tė njė trekėndėshi me armė tė lehta tė vendosura nė Ēukė, Manastir, Ksamil ta detyronte tė largohej atė. Nė njoftimin Ministrisė sė Mbrojtjes sė asaj kohe raportohet se aeroplani u rrėzua nė fushėn e Finiqit dhe piloti u kap rob. Sulmi grek i 12 gushtit 1949 Pėrreth gjashtė orė nė mėngjesin e 12 gushtit forcat greke dhe ato shqiptare kanė zhvilluar njė luftė tė vėrtetė nė zonėn e Gurit-Bilisht. Njė brigadė e mbėshtetur nga artileria dhe katėr aeroplanė tė tipit Spitfire sulmojnė tokėn shqiptare nė drejtim tė Bilishtit, ku arrijnė tė zmbrapsin rojėn kufitare. Luftimet u zhvilluan nė afėrsi tė postės kufitare, ku repartet e ushtrisė shqiptare i thyen forcat greke me gjithė armėt moderne qė kishin. Ushtria greke kishte nė pėrdorim 36 gryka zjarri tė artilerisė, madje u pėrdorėn dhe predha me napalm qė digjnin ēdo gjė pėrreth. Vrasja e komisarit Nasi Remaēka, 13 gusht 1949 Mėngjesin e 13 gushtit forcat greke prej dy brigadash, tė mbėshtetura nga artileria, kaluan kufirin shqiptar nė piramidėn I-33, sektori i Bilishtit. Qėllimi ishte qė tė pėrqendroheshin nė Malin e Palikut nga ku mund tė sulmonin Bilishtin. Nė kėtė betejė u vra komisari i batalionit tė kufirit Bilisht, Nasi Remaēka, sė bashku me korrierin e tij, Dane Zeneli. Ndėrkohė robėrit grekė deklaronin se nė betejėn e njė dite mė parė kishin tėrhequr 50 ushtarė grek tė vrarė, ndėrkohė qė atė ditė u vranė 26 ushtarė grekė. Vrasjet e civilėve, 14 gusht 1949 Mėngjesin e 14 gushtit forcat greke nisin njė tjetėr ofensivė. Brigada e 41-tė, e mbėshtetur me njė regjiment artilerie dhe njė skuadrilje aeroplanėsh Spitfirė, vazhduan sulmet e tyre kundėr Shqipėrisė. Nė kėtė ditė grekėt hodhėn mė shumė se 2.000 predha artilerie nė tokėn shqiptare nė katundet Trestenik, Kapshticė e Cangonj-Devoll si dhe nė qytetin e Bilishtit. Nga goditjet e artilerisė mbetėn 5 civilė tė vrarė dhe u shkaktuan dėme materiale nė disa shtėpi tė katundeve tė mėsipėrme. Bilanci i njė lufte tė pashpallur, gusht 1949 Nė bazė tė komunikatave tė Ministrisė Mbrojtjes nė vitet 1950, nga rreth 49 provokacionet e ushtrisė greke nė kufirin jugor tė Shqipėrisė mbetėn vrarė 29 ushtarė dhe oficerė tė ushtrisė tonė. Por duke llogaritur dhe dėmet qė u shkaktuan nė civilė tė paarmatosur, kjo shifėr duhet tė ketė qenė mė e lartė. Ndėrkohė qė nė komunikatė thuhet se nė bazė tė dėshmive tė mbledhura nga robėrit e luftės, forcat tona i kanė shkaktuar ushtrisė greke mbi 300 tė vrarė dhe 500 tė plagosur, ndėrsa 270 tė tjerė u kapėn robėr. Tanket greke nė kufirin shqiptar, 1949 Arsyetimi grek ishte se nė tokat shqiptare fshiheshin partizanėt qė sulmonin qeverinė greke. Nė incidentet nė kufi u vunė nė pėrdorim tė gjitha armėt. Nė sulmin e 25 gushtit forcat greke sulmuan me avion artileri dhe 3 tanke. Sipas komunikatės operative tė Ministrisė sė Mbrojtjes, ky ka qenė njė nga sulmet mė tė mirė organizuar nga ushtria greke, por qė u arrit tė ndalej nga pala jonė dhe ushtria greke u zmbraps nė tokėn e saj. Shėrbimet sekrete greke, gjyqi i Bozhigradit, 1950 Pėrveē incidenteve, shėrbimet greke filluan dhe infiltrimin e agjentėve sekretė nė territoret shqiptare. Nė fshatin Bozhigrad, sot Miras, Korēė u zhvillua gjyqi kundėr disa tė tė ashtuquajturve agjentė, megjithėse ky gjyq u shndėrrua nė njė shou popullor, ku askush nuk mund tė vėrtetonte implikimin e banorėve. U cilėsuan si agjentė grekė Qazim Sina, Qani Seskollari dhe Myslim Biskallari, sepse kishin hyrė nė tokėn tonė dhe zhvilluan aktivitet spiunazhi. Madje ata u akuzuan dhe pėr njė plan pėr tė vrarė kolonelin Petrit Dume. Krijimi i organizatės antishqiptare MAVI, 1950 Nė linjėn e spiunazhit, gjenerali grek Vasil Mellaj rekruton njė sėrė minoritarėsh shqiptarė dhe krijon organizatėn anti-shqiptare MAVI (Fronti pėr Ēlirimin e Vorio Epirit). Sipas ish-oficerit tė Sigurimit Bekim Budo, minoritarėt Spiridhon Vllahoni, Pandelejmon Kotokoni, Vasil Shahini dhe Jani Diamanti ishin themeluesit e organizatės. Qėllimi ishte riaktivizimi i shėrbimeve greke pėr ēėshtjen e Vorio Epirit nė kushtet e njė Shqipėrie ku sundonte regjimi komunist. Rrėmbimi i postės nė Pogon, 18 shkurt 1950 Provokacionet dhe sulmet sporadike vazhduan edhe gjatė vitit 1950. Nė 18 shkurt njė grup ushtarėsh grekė nė zonėn e postės sė Sopikut u futėn 600 metra nė tokėn shqiptare dhe i bėnė pritė njėsitit tė shėrbimit tė postės qė shkonte nė pikėn e vrojtimit. Nė kėtė incident mbeti i vrarė ushtari Bendo Buzo, ndėrsa njė ushtar tjetėr u zu rob nga grekėt. Pas ardhjes sė pėrforcimeve nga repartet shqiptare njėsiti grek u largua. Incidenti nė malin e Gramozit, 24 maj 1950 Provokacioni i 24 majit ishte njė nga mė agresivėt e atyre viteve. Njė batalion grek i pėrforcuar me artileri kėrkoi tė merrte majėn e Ēukapecit nga ku mund tė kontrollonte territorin e Ersekės. Reparti shqiptar dispononte vetėm 50 forca me armatim tė lehtė. Ushtarėt grekė u futėn deri nė 150 metra nė territorin tonė. Pas njė luftimi disa orėsh forcat greke u tėrhoqėn duke lėnė 6 tė vrarė dhe 7 tė plagosur, ndėrkohė qė pati humbje dhe nė bazėn materiale. Memorandumi i Ministrisė sė Jashtme greke, 7 gusht 1952 Nė arkivat e Departamentit Amerikan tė Shtetit gjendet njė dokument i qeverisė greke, ku parashtrohet ndarja e Shqipėrisė. Dokumenti ėshtė hartuar nė vitin 1952 nga Ministria e Jashtme greke. Plani ishte qė, Greqia tė merrte ok pėr tė rrėzuar regjimin komunist dhe mė tej synohej ndarja e Shqipėrisė. Pjesa e jugut deri nė Shkumbin, sipas Megali Idesė (e hedhur nga ministri grek Venizellos qė nė vitin 1919), i takonte Greqisė, ndėrsa veriu Jugosllavisė. Varianti tjetėr ishte njė protektorat ndėrkombėtar mbi Shqipėrinė. Pėrplasja Tiranė-Athinė pėr Ligjin e Luftės, 1955 Shteti shqiptar me anė tė kanaleve tė ndryshme diplomatike kėrkon nga qeveria greke shfuqizimin e Ligjit tė Luftės. Kėrkesa u bė dhe publikisht nė gazetėn Zėri i Popullit tė atij vitit. Ndėrkohė nga qeveria e Athinės pėrgjigjja ishte se pėr kėtė gjė duhet tė vendoste Shtabi i Pėrgjithshėm i Ushtrisė Greke. Njė pėrgjigje qė fare mirė mund tė merrej si njė provokim i hapur. Nė kėtė kohė masat nė kufirin greko-shqiptar u shtuan mė shumė sesa zakonisht. Agjenti Papastrati, 1971 Nė vitet 1971, nė duart e Shėrbimeve Sekrete Shqiptare do tė binte njė agjent grek qė kishte luajtur rolin kryesor nė ēėshtjen e Vorio Epirit. Sipas dėshmive tė njerėzve tė Shėrbimit Shqiptar, agjenti me emrin Papastrati, i cili ishte njė shqiptar me orgjinė greke, ka zbuluar njė pjesė tė planeve sesi vepronte organizata greke antishqiptare pėr Ēlirimin e Vorio Epirit. Fondi i Ministrisė sė Jashtme greke pėr shqiptarėt, Athinė 1980 Thirrjet anti-shqiptare nuk kanė qenė sporadike. Shpeshherė mediat greke e kanė demonizuar faktorin shqiptar pėr ēėshtjen e Epirit. Sekreti i zbulohet vite mė parė nga kryeministri grek Kostandin Miēotaqis. Sipas tij, nė Ministrinė Jashtme tė Greqisė ekziston njė fond special qė u shpėrndahet mediave pėr tė ndryshuar raportimin e lajmeve mbi realitetin shqiptar. Ky fond veē parave shpėrndante dhe lajme pėr mediat nė lidhje me synimet e Shqipėrisė sė Madhe. Parlamenti grek lė nė fuqi Ligjin e Luftės, 1987 Qeveria e Papandreut kėrkon qė tė nxjerrė jashtė pėrdorimit Ligjin e Luftės mes Shqipėrisė dhe Greqisė. Por kjo nismė qė mund tė kish shkrirė akujt mes dy vendeve nuk u pranua nga Parlamenti helen. Presidenti i asaj kohe deklaron se edhe nėse ky ligj abrogohet nga Parlamenti, Presidenti nuk ka asnjė ndikim mbi tė pasi ai ėshtė dekretuar nga mbreti dhe Presidenti i Republikės ėshtė njė autoritet shumė i ndryshėm nga ai i mbretit. Ramiz Alia, 1991 Njė intervistė e Presidentit tė asaj kohe, Ramiz Alia, u bė shkak i njė serie deklaratash dhe notash protestash mes Shqipėrisė dhe Greqisė. Njė grup gazetarėsh grekė pyetėn Presidentin shqiptar nė lidhje me ēėshtjen e pakicave kombėtare, kryesisht pėr ato greke nė jug tė vendit. Alia u kujtoi gazetarėve se ka dhe pakica shqiptare nė Janinė dhe Ēamėri, tė drejta e tė cilave nuk janė zbatuar dhe nga njė shtet demokratik si Greqia. Ministria e Jashtme greke e cilėsoi kėtė si njė provokacion. Incidenti me priftin grek, Tiranė, 28 qershor 1993 Nė vitet pas diktaturės ky mbahet mend dhe si fillimi i incidenteve tė rėnda me Greqinė. Prifti grek Kristostomu Maidonis u shpall persona non grata dhe u dėbua nga Shqipėria. Sipas autoriteteve shqiptare, shkak ishte propaganda antikombėtare qė bėri ky prift nė Gjirokastėr, duke shpėrndarė nė kishat ortodokse shqiptare harta tė Vorio-Epirit, ku Jugu i Republikės sė Shqipėrisė paraqitej si Greqi. Athina reagoi ashpėr duke akuzuar direkt Presidentin Berisha pėr kėtė incident. Plani i Miēotaqisit, Athinė, 14 korrik 1993 Kryeministri grek, Kostandin Miēotaqis, paraqet njė plan pėr jugun e Shqipėrisė tė pėrbėrė nga 6 pika. Plani ishte hartuar nga kėshilltari i tij, Nikolas Gejxh. Nė dokument kėrkohej qė Shqipėria tė pėrmbushte tė drejtat e grekėve etnikė me banim nė Shqipėri, tė pranonte rikthimin pa kushte tė priftit, tė hapte shkolla greke nė Shqipėri edhe jo vetėm nė zonėn minoritare, tė regjistronte popullsinė si Epiri, tė merrte tė njėjtin status qė do tė merrte Kosova. Projektkushtetuta, Tiranė 1994 Njė nen i Projektkushtetutės sė propozuar nė vitin 1994 u bė shkak qė marrėdhėniet mes Tiranės dhe Athinės tė ftoheshin mė tepėr. Projektkushtetuta pėrjashtonte mundėsinė e zgjedhjes nė krye tė kishės shqiptare tė njė peshkopi, i cili nuk kishte nėnshtetėsinė shqiptare. Kjo gjė nuk u pėlqye nga kisha greke qė kishte emėruar nė Shqipėri kryepeshkopin Anastas Janullatos, i cili nuk kishte nėnshtetėsinė shqiptare. Kjo bėri qė Tirana tė merrte shumė kritika nga fqinjėt. Masakra e Peshkėpisė, Gjirokastėr, 10 prill 1994 Mė 10 prill, nė orėn 02:40 njė komando greke prej 8 personash me uniforma tė ushtrisė greke hynė nė territorin shqiptar, nė afėrsi tė fshatit Peshkėpi pranė njė reparti ushtarak. Komandoja vret nė befasi ushtarin Arsen Gjini, kapitenin Fatmir Shehu dhe plagos tre shqiptarė. Kėto i keni pėr Vorio Epirin, kanė thirrur ndėrsa gjuanin. Gazeta Elefterotipia publikon lajmin se vrasja ėshtė marrė pėrsipėr nga grupi terrorist MAVI (Fronti pėr Ēlirimin e Epirit. Po ashtu gazeta shkruan se ky grup financohet nga Nikolas Gejxh. Greqia bllokon 35 milionė eku, qershor 1994 Maskara e 10 prillit solli dhe reagimin e shtetit shqiptar. Me anė tė njė note proteste, qeveria kėrkoi gjetjen e autorėve. Ndėrkohė u bėnė akuza dhe ndaj zyrtarėve tė shtetit grek. Por pėrgjigjja e Athinės kėtė herė ishte mė pak diplomatike. Ajo ndėrpreu dhėnien e fondit prej 35 milionė eku qė Bashkimi Evropian i kish akorduar pėr Shqipėrinė. Ky ishte njė rast tjetėr ku incidentet pasoheshin nga kriza dhe incidente tė tjerė. Berisha dhe incidenti i Bostonit, 17 shtator 1994 Vizita e parė e Presidentit Berisha nė SHBA u pasua me njė incident pėr ēėshtjen e Vorio Epirit. Rektori i Universitetit tė Bostonit i ofroi Berishės njė medalje nė shenjė mirėnjohjeje, por me kusht qė tė mbante njė fjalim, ku tė premtonte hapjen e shkollave pėr minoritetin grek. Berisha nuk pranoi dhe rektori i universitetit nuk i jep dhuratėn nė shenje proteste pėr diskriminimin qė i bėhej minoritetit grek nė Shqipėrinė e Jugut. Greqia e shfrytėzoi kėtė gjė nė raportet e saj pėr Shqipėrinė. Berisha-Gejxh, Boston, 19 shtator 1994 Edhe kėtė herė incidenti mes Presidentit Berisha dhe njė prej ideatorėve tė lėvizjes sė Vorio Epirit u zhvillua nė SHBA. Berisha dhe Gejxh ndodheshin nė njė pritje zyrtare, ku pas fjalės sė Berishės, Gejxh hodhi poshtė tė gjitha arritjet demokratike qė pėrmendi Presidenti. Gejxh nuk harroi tė pėrmendė dhe respektimin e tė drejtave tė minoritetit. Por Presidenti ngrihet sėrish dhe flet pėr numrin e studentėve minoritarė dhe shkollat qė janė hapur nga qeveria. Arrestimi i tė pestėve, shtator 1994 Arrestimi i pesė krerėve tė njohur tė organizatės minoritare Omonia acaroi mė tepėr marrėdhėniet greko-shqiptare. Akuza qė u ngrit ndaj tyre ishte pėr spiunazh nė favor tė Greqisė. Pėr kėtė ēėshtje ndėrhyri dhe Departamenti Amerikan i Shtetit, ku kritikoi ashpėr qėndrimin e Shqipėrisė ndaj ēėshtjes minoritare. Gjyqi qė u bė ndaj tyre bėri qė marrėdhėniet mes Greqisė, Kishės Ortodokse dhe Shqipėrisė tė njihnin dhe periudhat mė tė acarta. Pas shumė presionesh tė ndėrkombėtarėve, Gjykata Kushtetuese i liroi ata nė vitin 1995. Anulimi i Trojkės Evropiane, Athinė, dhjetor 1994 Departamenti Amerikan i Shtetit nuk kish arritur ta bindte qeverinė shqiptare pėr lirimin e pesė tė akuzuarave pėr spiunazh. Atėherė Kėshilli i Evropės vendosi tė caktojė njė grup pune pėr tė shmangur pėrkeqėsimin e situatės mes Greqisė dhe Shqipėrisė. Pas takimit me palėn greke nė Athinė, shteti helen nuk lejoi qė Evropa tė hynte nė bisedime me palėn shqiptare pėr kėtė ēėshtje. Operacionet fshesa, 1995 Pas viteve 1990, nė Greqi emigruan rreth 400 mijė emigrantė ku pjesa mė e madhe ėshtė pa leje qėndrimi. Marrėdhėniet mes Tiranės dhe Athinės zyrtare kanė bėrė qė mėritė diplomatike zbrazen te kėta mijėra qytetarė shqiptare. Operacionet fshesa janė arrestime nė masė tė policisė greke disa herė nė dhjetėra mijėra dhe kthimi i tyre nė Shqipėri. Nė vitet 94-95 pati rreth 4 operacione tė tilla ku shqiptarėt trajtoheshin nė kushte ēnjerėzore. Vrasja e tre ushtarėve grekė, 1995 Njė post kufitare grek ndalon nė maj tė vitit 95 njė grup shqiptarėsh qė kalonin kufirin, mes tyre dhe njė ēift nga qyteti i Shkodrės. Ushtarėt grekė pėrdhunojnė nė grup para syve tė shqiptarit, gruan e tij dhe tallen me tė. Tre ditė mė pas, i riu shkodran shkon te posta i armatosur dhe vret tre prej ushtarėve. Mediat greke e pasqyruan aktin e shkodranit si terrorist, ndėrkohė qė dy ditė mė pas policia arrestoi rreth 8 mijė shqiptarė dhe i nisi drejt kufirit tė Kakavijės. Deklarata Panhelenike, SHBA, qershor 1995 Kongresi i 29-tė i Organizatės Panhelenike tė Shteteve tė Bashkuara, Kanadasė dhe Australisė i kushtoi njė rėndėsi tė veēantė ēėshtjes sė Vorio Epirit. Nė deklaratėn e kėtij kongresi organizata shprehej se, qeveria shqiptare duhet tė ndalonte diferencimin qė kish filluar nė dėm tė shtetasve grekė autoktonė. Gjithashtu deklarata i kėrkonte SHBA-sė tė ndėrhynin pėr tė zgjidhur situatėn me Shqipėrinė. Gejxh, non grata nė Shqipėri, 1995 Publicisti greko-amerikan Nicolas Gejxh, i njohur si njė mbėshtetės i ēėshtjes sė Vorio Epirit, kėrkon tė hyjė nė Shqipėri sė bashku me njė deputet amerikan, Tom Lantosh. Pas kėrkesės qė i bėnė Ministrisė Jashtme, kjo e fundit kthen pėrgjigje se Gejxh ėshtė person non grata nė vendin tonė. Ai ishte njė nga tė dyshuarit pėr organizimin e masakrės sė Peshkėpisė. Ministria i bėri tė ditur se nė rast se do tė hynte nė kufi, ai do tė arrestohej. Deklarata e zyrtarit grek, gazeta To Paron, Athinė, 27 shtator 1995 Njė nga gazetat mė tė mėdha greke, nė njė artikull tė saj citon njė zyrtar tė lartė grek pėr ēėshtjen e Kishės Ortodokse nė Shqipėri. Sipas zyrtarit, Kryepeshkopi Janullatoas duhet tė qėndrojė nė Shqipėri, pasi homogjenet e Shqipėrisė kanė mė shumė nevojė pėr tė, si i vetmi mbrojtės i tyre dhe i pazėvendėsueshėm pėr kishėn shqiptare. Nėse ai qėndron me gjithė sulmet qė shteti shqiptar u bėn minoritarėve ata do tė jenė tė sigurt. Ngritja e flamurit nė Himarė, 23 shkurt 1997 Kur ende shteti nuk kish rėnė gjatė 1997, nė Himarė edhe pse njė zonė jo shumė e dėmtuar nga fenomeni i fajdeve persona tė panjohur ngritėn nė qendėr tė qytetit flamurin grek. Sipas raporteve tė policisė sė asaj kohe, flamuri ishte ngritur nga persona tė paidentifikuar. Ndėrkohė qė shteti grek e shoqatat e minoritarėve deklaruan se nuk kishin asnjė lidhej mė kėtė akt, por ai ėshtė ngritur nga banorėt e zonės. Zgjedhjet parlamentare 1996 Faktori ndėrkombėtar nuk i cilėsoi si tė rregullta zgjedhjet e vitit 1996. Presidenti Berisha akuzoi publikisht pėr kėtė ēėshtje nė forumin ndėrkombėtar ekonomik tė Crans Montanės, faktorin grek. Ai pėrmendi emrin e Gejxh dhe tė tjerė, duke i akuzuar si destabilizues tė rajonit. Ministria greke protestoi duke i kujtuar sėrish Berishės ēėshtjen e 5 tė burgosurve minoritarė. Trakte antishqiptare nė Jug, 1997 Nė ditėt kur shteti nuk ekzistonte mė nė Jug, pėr ditė e ditė me radhė avionė civilė tė ardhur nga Greqia hidhnin trakte mbi qytetet e Jugut me pėrmbajtje antishqiptare. Vorio Epiri ėshtė grek. Grekėt e Shqipėrisė tė bashkohen me Greqinė. Shteti grek i asaj kohe u shpreh se nuk kishte asnjė lidhje me organizata tė tilla dhe shėrbimet inteligjente nuk kanė pasur asnjė mision tė tillė. Zv.ministri grek nė Shqipėri, 17 mars 1997 Nė protokollin e ēdo shteti, njė anėtar kabineti duhet tė lajmėrojė ardhjen e tij nė njė shtet tjetėr zyrtarisht. Por kjo nuk ndodhi me zėvendėsministrin e Jashtėm grek, Janis Kranidiotis. Duke thyer rregullat diplomatike, zyrtari grek kaloi kufirin dhe hyri nė Shqipėri, ku u takua me Komitetet e Shpėtimit nė Gjirokastėr. Qeveria greke nuk dha asnjė shpjegim pėr kėtė ngjarje, ndėrkohė vetė zėvendėsministri humbi jetėn nė njė incident ajror pak muaj mė pas. Thirrjet anti-shqiptare, gazeta "Stohos", 05 mars 1997 Sipas gazetės greke, "Stohos", oficerė vorioepirotė drejtojnė kryengritėsit e Kiēo Mustaqit, ish-ministėr i Mbrojtjes. Shpallet autonomia, nė Himarė e Tepelenė ngrihet flamuri grek. Shtabi i andartėve tė Epirit bėn thirrje: Tani autonomi, mos na tradhtoni prapė. Treqind tė rinj nisen nga Athina pėr nė Sarandė, gati ushtria jonė tė ndėrhyjė. Oficerėt tanė vorioepirotė, dikur nėn armė nė ushtrinė shqiptare tani po e marrin situatėn nė dorė. Flamuri i Vorio Epirit, televizioni "Mega", 5 mars 1997 Gazetarėt grekė jepnin pamje nė televizionet mė tė ndjekura, ku grupe tė armatosura nė Jug, sipas tyre, ngritėn pėr herė tė parė flamurin e Vorio Epirit. Kriza aktuale nė Shqipėri ėshtė pėrqendruar nė Jug, ku popullsia ėshtė greqishtfolėse. Ata kėrkojnė ndarjen e pjesės se Jugut nga pjesa tjetėr e vendit, duke filluar nga Tepelena dhe duke shpallur kėshtu edhe autonominė e Jugut tė Shqipėrisė. Organizata greke, Tė mbrojmė trojet tona, mars 1997 Nė mars tė 1997-s, njė nga organizatat greke pėr ēlirimin e Vorio Epirit bėnė thirrje publike pėr marshimin drejt Shqipėrisė. Situata e vėshtirė nė tė cilėn ndodhet Epiri i Veriut, iu bėn thirrje tė gjithė epirotėve tė Veriut tė kthehen nė "vatrat" e tyre pėr tė mbrojtur pronat e vendin e tyre. Nė kėtė moment tė vėshtirė vetė epirotėt duhet tė marrin pėrgjegjėsinė e fatin nė duart e tyre. Faktori grek, Corriere della Sera Romė, 12 mars 1997 Pėr opinionin italian, ajo qė po ndodhte nė Shqipėri nė 1997-n kishte lidhje me ēėshtjen e Vorio Epirit. Gazeta Corriere Della Sera shkruan se, trazirat nė Shqipėri janė koordinuar nga avokati i njohur grek, Aleksandros Lykourezos. Sipas gazetės, pėrfshirja e kėtij personi nė Shqipėri mund tė shkaktonte rreziqe tė paparashikuara pėr vendin. Kjo pasi gazeta ishte e informuar se avokati ishte njė nga udhėheqėsit e Lėvizjes pėr Ēlirimin e Vorio Epirit. Incidenti nė Vidohovė, 11 gusht 1997 Edhe pas 48 vitesh nė kufirin e Vidohovės janė regjistruar incidente tė tjera mes ushtrisė shqiptare dhe asaj greke. Mė 11 gusht, dy ushtarė grekė kalojnė kufirin hyjnė nė thellėsi tė tokės shqiptare, ku nė kėtė zonė vranė shtetasin civil Agim Xhihani. Pala shqiptare protestoi duke i ēuar njė notė proteste ministrisė greke. U ngrit njė grup i pėrbashkėt pėr tė nxjerrė shkaqet e incidentit, por deri mė sot askush nuk ka nxjerrė shkaqet qė ēuan ushtarėt grekė nė vrasjen e njė civili tė pafajshėm, pėr mė tepėr nė tokėn shqiptare. Tentativė rrėmbimi nė kufirin grek, 25 gusht 1997 Pas ngjarjeve tė marsit 1997, nė kufi forcat greke shtojnė patrullat e shėrbimit pėr tė ndaluar kalimin armėve dhe trafiqeve tė drogės qė vinin nga Shqipėria. Por pati dhe raste kur ushtarėt grekė vranė dhe sulmuan tė pafajshėm. Kėshtu, mė 25 gusht 97, tre ushtarė grekė hynė nė territorin shqiptar dhe tentuan tė rrėmbenin njė vajzė nė pikėn kufitare tė Gurit nė Tresenik. Vetėm ndėrhyrja e banorėve arriti tė eliminojė rrėmbimin, ndėrkohė qė nė njė pėrplasje me banorėt e armatosur ngeli i plagosur shtetasi shqiptar Rezart Medolli. Pengmarrja e autobusit, 28 maj 1999 Rrėmbimi i njė autobusi nga njė shqiptar u kthye nė njė incident diplomatik mes dy vendeve. Flamur Plisi, 25 vjeē, zgjodhi rrėmbimin e 8 personave nė autobusin e linjės Tiranė-Athinė pėr tė protestuar ndaj indiferencės sė shtetit Shqiptar dhe trajtimit tė shtetit grek pėr emigrantėt. Plisi kėrkonte dėnimin e njė polici grek i cili nuk i kishte dhėnė para pėr punėn qė i kish bėrė. Plisi u vra nga policia shqiptare nė dalje tė Elbasanit dhe aksidentalisht policia vrau dhe njė peng grek nė autobus. Pengmarrja e Aleksandėr Nanas, 15 korrik 1999 Aleksandėr Nana ishte shqiptari i dytė qė kreu pengmarrje nė shenjė proteste ndaj shtetit grek vetėm 5 javė pas tentativės sė Flamur Plisit. Nana rrėmbeu njė autobus nė Selanik me 40 persona dhe kėrkoi njė shumė tė majme parash. Ai pretendonte se policia greke i kishte grisur dokumentet pa tė drejtė dhe ai nuk mund tė merrte mė paratė nė njė bankė tė Athinės. Por ndryshe nga Pisli, ai u qėllua nga njė snajper grek pak pasi i kishin dorėzuar paratė. Hakmarrje greke me pengmarrje, 16 korrik 1999 Nė shenjė proteste ndaj pengmarrjeve tė pėrsėritura tė shqiptarėve vendos tė reagojė dhe nacionalizmi grek. Greku Andres Kalyvas, nga Patra, hyn i armatosur nė njė autobus me shqiptarė dhe merr peng 38 pasagjerėt. Pas disa orė bisedimesh, ai vendos tė lėshojė pjesėn mė tė madhe tė pengjeve dhe mban aty vetėm shoferin e fatorinon, si dhe njė emigrant. Disa orė mė vonė ai dorėzohet dhe pohon nė rajonin e policisė se kishte kryer kėtė veprim nė shenjė hakmarrjeje, pas pengmarrjes sė grekėve. Policia greke qėllon nė territorin shqiptar, 6 korrik 2001 Njė skaf i policisė greke diktoi dhe qėllon me armė njė skaf shqiptar qė lėvizte nė ujėrat territoriale shqiptare. Pas goditjeve tė para pėrgjigjen me zjarr dhe drejtuesit e skafit shqiptar. Mė pas nė minibetejėn ujore ėshtė bashkuar dhe roja territoriale shqiptare, ku pėr 10 minuta ėshtė zhvilluar njė betejė e vėrtetė. Zyrtarėt grekė deklaruan se, ishte thjesht njė stėrvitje nate e rojeve tona. Zgjedhjet nė Himarė, Tetor 2000 Njė nga incidentet ku kanė marrė pjesė ligjvėnėsit grekė ėshtė dhe ai i zgjedhjeve parlamentare nė tetor tė vitit 2000 nė Himarė. Deputetėt kanė ushtruar presion propagandistik mbi votuesit, kanė hyrė nėpėr qendra votimi, kanė organizuar protesta pėrballė kamerave tė televizionit grek te ardhura enkas nė ditėn e votimit, kanė premtuar viza nė kėmbim tė votave pėr kandidatin e PBDNJ-sė. Shteti shqiptar reagoi duke miratuar njė rezolutė pėr kėto shkelje kushtetuese. Vrasja e Gentian Ēelnikut, Athinė 2002 I riu shqiptar Gentian Ēelniku ka qenė duke pirė njė kafe nė njė nga baret e Athinės pas njė ditė tė lodhshme pune. Por kontrolli i njė skuadre tė policisė greke ka bėrė qė pėr Ēelnikun kjo tė ishte dhe dita e fundit e jetės. Oficeri i policisė greke, Joanis Rizopolos, nuk ka hezituat ta qėllojė me pistoletė Ēelnikun duke i shkaktuar atij vdekjen e menjėhershme. Ēudia ka qenė se vetė vrasėsi mė pas ka marrė pjesė nė kėqyrjen e vendngjarjes dhe mė vonė ėshtė liruar nga gjykata greke. Racizmi me fėmijėt shqiptarė, 25 tetor 2003 Odise Cenaj, 18 vjeē nga Shkodra, u pengua me forcė qė ti printe parakalimit tė gjimnazistėve me flamurin grek nė njė ceremoni zyrtare. Sipas rregullores sė arsimin grek nė ceremonitė zyrtare flamurin helen duhet ta mbajė nxėnėsi i dalluar i shkollės. Dhe Odiseja ishte vėrtet mė i dalluari, por nuk ishte grek. Ky incident bėri qė nė Greqi tė nisin debatet mes rrymave nacionaliste dhe atyre tė moderuara, por nė Shqipėri pėrveē njė keqardhje nuk pati asnjė reagim nga shteti shqiptar. Vrasja pėr njė fjalė, Aleksandėr Lufo, Athinė 2003 Aleksandri ėshtė viktima e radhės ndėr emigrantėt tanė nė Greqi, ku gjykatat greke kanė liruar thuajse tė gjithė personat qė kanė vrarė shtetas shqiptarė. 20-vjeēari ėshtė qėlluar disa herė me thikė nga njė shtetasi grek, pasi ky i fundit mendonte se emigranti i kishte vjedhur njė aparat radioje. Sipas policisė greke, 49-vjeēari grek, bari dhensh, e ka qėlluar shqiptarin sepse ky e ka ofenduar. Vullnet Bytyēi, vrasje nė kufi, 23 shtator 2003 Ėshtė njė nga emigrantėt e shumtė tė vrarė nė kufirin greko-shqiptar. I riu Vullnet Bytyēi u ndalua nga njė skuadėr e ushtrisė greke gjatė kalimit tė kufirit. Nė rrethana tė paqarta njė nga ushtarėt ka nxjerrė pistoletėn dhe e qėlloi me njė plumb nė kokė duke i shkaktuar vdekjen e menjėhershme. Qeveria shqiptare protestoi nė ambasadėn greke duke kėrkuar ndėshkimin e vrasėsit. E vetmja masė qė mori pala greke ishte largimi nga shėrbimi i ushtarakut helen qė bėri vrasjen. Papandreu pėr Himarėn, Athinė 2003 Zgjedhjet nė Shqipėri kanė ngritur gjithmonė temperaturėn e marrėdhėnieve greko-shqiptare. Nė vitin 2003, nė Himarė do tė shėnoheshin jo pak incidente mes simpatizantėve tė PBDNJ-sė dhe partive tė tjera. Kryeministri grek, Georgios Papandereu, deklaroi pėr incidentet nė Himarė se, Himara ėshtė njė pakicė solide greke dhe duhet tė konsiderohet si e tillė. Kjo deklaratė e kreut tė qeverisė shkaktoi jo pak reagime nė Tiranė, kur ende nė Himarė dėgjoheshin thirrjet antishqiptare. Gramoz Palushi, Greqi, 5 shtator 2004 Fitorja e kombėtares shqiptare ndaj asaj greke nė futboll ėshtė kthyer nė njė tragjedi mbrėmjen e 5 shtatorit 2004. Shqiptari Gramoz Palushi u vra me thikė nga greku Panajotis Kladhis vetėm pėr arsyen se Palushi po festonte me flamurin. Palushi vdiq nga plaga e marrė nga goditja me thikė. Nė po tė njėjtėn ditė, nė Athinė pati njė seri incidentesh mes shqiptarėve dhe grekėve tė cilėt kėrkonin tė festonin fitoren nė sheshin Omonia. Luan Bėrdėllima, vritet nga policia greke, 20 gusht 2004 36-vjeēari nga Gramshi, i cili jetonte familjarisht nė Athinė, u qėllua pėr vdekje nga njė polic special. Nė lokalin ku viktima shikonte ndeshjen hyri policia dhe duke i sharė dhe ofenduar kėrkon tu bėnte kontroll shqiptarėve. 36-vjeēari protestoi duke treguar dokumentet e rregullta dhe i kėrkoi policit grek tė mos e ofendonte. Por polici grek nxori pistoletėn dhe e qėlloi me njė plumb nė kohė duke i shkaktuar vdekjen e menjėhershme. Pėrveē qėndrimit tė opinionit publik nė Tiranė, nė Greqi nuk pati asnjė reagim. Vrasje pėr kėngė shqiptare, 16 mars 2005 Ilir Frroku, 26 vjeē, u vra me thikė nė njė lokal tė Athinės nga njė grek vetėm sepse po kėndonte kėngė shqiptare. Sipas dėshmitarėve dhe shokėve tė Ilirit vrasja ėshtė bėrė nga badigardėt e lokalit tė cilėt i kanė qėlluar shqiptarėt qė po festonin. Ndėrkohė qė policia greke serviri njė tjetėr motiv tė vrasjes. Sipas saj shqiptarėt kanė tentuar tė vjedhin njė motorr qė ishte parkuar afėr lokalit dhe personi qė e goditi Frrokun ka qenė njė turk. Papulias anulon vizitėn, Sarandė, 1 nėntor 2005 Dy vite mė parė, incidentet diplomatike mes Shqipėrisė dhe Greqisė shėnuan nivelin mė tė lartė protokollar. Presidenti i Greqisė, Karolos Papulias, do tė takohej me homologun shqiptar Alfred Moisiu, nė Sarandė. Papulias kėrkoi qė mė parė tė shkonte nė konsullatėn e Gjirokastrės, por nė hyrje tė saj protestues tė Shoqatės Ēamėria kishin vendosur parulla dhe thėrrisnin pėr tė drejtat e tyre. Papulias e interpretoi kėtė si njė provokim dhe anuloi takimin me Moisiun nė Sarandė. Vrasja e Edison Jahaj, Kretė, 1 janar 2006 Mbajtja e njė bluze me flamurin shqiptar e njė djaloshi nga Tepelena, nė njė bar ka qenė shkaku i njė sherri mes shqiptarėve dhe grekėve nė mbrėmjen e 31 dhjetorit nė fshatin Rrethimo tė Kretės. Por sedra e grekėve duket se ishte fyer keq, ndaj katėr orė mė vonė 7 prej tyre hynė me forcė nė shtėpinė e njėrit prej shqiptarėve dhe e vrasin. Edison Jahaj, 17-vjeēari nga fshati Levan i Tepelenės u vra me 17 thika nga njė grup grekėsh. Autoritet helene e cilėsuan si njė vrasje raciste, ndėrkohė nė Tiranė, Parlamenti Rinor organizoi njė seri protestash. Shkolla greke nė Himarė, 20 shkurt 2006 Hapja e shkollės sė parė greke Omiros nė Himarė ka sjellė jo pak debate mes politikanėve shqiptarė dhe pėrfaqėsuesve tė PBDNJ-sė. Pėrurimi i shkollės u bė nga zėvendėsministri grek i Arsimit dhe ai vendas, por qeveria shqiptare nuk kishte dhėnė ende lejen pėr ndėrtimin dhe hapjen e saj. Mė shumė se njė incident ishte njė keqkoordinim i punės sė qeverisė. Pasi vetėm nė muajin maj dha lejen pėr ndėrtimin e saj, ndėrkohė qė hapja u bė nė muajin shkurt. Por kjo nuk i pengoi politikanėt tė akuzonin vendin fqinj dhe anasjelltas. Zhvarrimet nė Kosinė, Pėrmet, 5 qershor 2006 Zhvarrimet nė Kosinė shkaktojnė incident diplomatik mes vendeve. Prifti ortodoks Vasili Thomollari kish marrė pėrsipėr mbledhjen e eshtrave tė ushtarėve grekė tė rėnė gjatė luftės. Por zhvarrimet ishin bėrė dhe nė varreza shqiptarėsh dhe fshatra ku ushtritė greke nuk kishin kaluar kurrė. Policia shqiptare ndėrhyri pėr tė verifikuar eshtrat nė kishėn e fshatit Kosinė tė Pėrmetit. Ndėrkohė konsulli grek nuk lejoi qė policia tė hyjė nė njė objekt kulti. Ndėrkohė prifti grek refuzoi tė paraqitej nė prokurori. Kryebashkiaku falėnderon greqisht, 25 shkurt 2007 Lojtarėve shqiptarė nė Greqi, njė fjalė e thėnė nė gjuhėn amtare mund tu kushtojė karrierėn. Ndėrsa nė Shqipėri askush nuk ndalohet ta fshehė identitetin, madje edhe kur ėshtė njė zyrtar i lartė shtetėror dhe me ligj i duhet tė komunikojė nė gjuhėn zyrtare. I sapo zgjedhur kryetar i Bashkisė sė Himarės, Vasil Bollano preferoi ti falėnderojė qytetarėt e Himarės nė gjuhėn greke, edhe pse ata qė e votuan ishin shqiptarė, duke shėnuar nė kėtė mėnyrė njė incident. Viedoja greke, 4 mars 2007 Njė marsh urrejtjeje i kėnduar nga ushtarėt grek gjatė stėrvitjes ka acaruar marrėdhėniet mes Shqipėrisė dhe Greqisė. Kjo video u publikua nė internet, ndėrkohė qė teksti i kėngės ėshtė botuar nga gazetat greke dhe shqiptare. I shikoni ata, janė shqiptarė. Me zorrėt e tyre do tė bėjmė lidhėse kėpucėsh, ky ishte teksti i kėngės raciste qė shkaktoi reagime nė disa qytete tė vendit. Ndėrkohė qė Ministria e Mbrojtjes i kėrkoi Athinės tė dėnonte skandalin, gjė qė u bė nga zėvendėsministri i Jashtėm grek. Dhuna mbi familjen e Alban Bushit, 5 mars 2007 Goli i futbollistit Shqiptar Alban Bushi ndaj skuadrės Iraklis u ka kushtuar shumė shtrenjtė familjarėve tė tij. Nė ndeshjen Iraklis-Apollon Kallamaria, pas golit tė Bushit, tifozėt e Iraklisit kanė ushtruar dhunė mbi familjarėt tė cilėt shihnin ndeshjen nė stadium. Prindėrit dhe bashkėshortja e futbollistit shqiptar janė goditur me grushte dhe shkelma pėr disa minuta. Familja e Bushit ėshtė detyruar tė largohet me autobusin e skuadrės pasi forcat e rendit nuk mund tė ndalonin turmėn. Dorina Topollaj & Qamil Xhani |
Antishqiptari Kozma Etoliani-Te flitet e shkruhet greqisht
Shën Kozmai, profeti antishqiptar
Sipas tij, duhej braktisur shqipja e duhej mësuar të flitej e shkruhej vetëm greqisht *NGA SHERIF DELVINA* Në vitet 1768-1774 dhe 1775-1779, Patrikana Ekumenike dërgoi në vendin tonë Kozma Etolianin (1714-1779), i cili kishte kryer studimet në Malin e Shenjtë, Athos. Klerikët grekë, para se të vinin në vendin tonë, shpesh mësonin se si t'i kryenin shërbesat fetare në manastiret e atij mali. Misioni i Kozma Etolianit ishte sa delikat, aq edhe i rëndësishëm. Ai vinte në Shqipërinë e Jugut për të realizuar qëllimin që të krishterët ortodoksë shqiptarë t'i kthente në grekë. Kozma Etoliani predikoi në Shqipërinë e Poshtme (Epir), Thesali, Maqedoni etj. Ai kërkonte që në Shqipërinë e Jugut të përbuzej dhe të braktisej shqipja dhe në vend të saj të flitej dhe të shkruhej vetëm greqisht. N.Tomadakis, profesor në Universitetin e Athinës, thekson: "Misionari i madh, Kozma Etoliani, punoi për fuqizimin e fesë së krishterë dhe për përparimin e arsimit në territorin e Vorio Epirit, ai ra martir për epirotët e veriut dhe për kombin tonë". Është për të vënë në dukje se historiani K.Amantos, anëtar i Akademisë së Athinës dhe profesor i Universitetit, pohon: "Legjendari Kozma Etoliani punoi më shumë se kushdo për krishtërimin dhe shkollat.Ai qe ndër dëshmorët e parë që ra për helenizmin e të krishterëve të Epirit të Veriut". Po ashtu, në librin "Vendet greke në histori, Epirus, analizë dhe histori greke", me botues të përgjithshëm anëtarin e Akademisë së Athinës, M.B. Sakelariou, Athinë, 1997, fq. 317, pohohet: "Përmes punës së tij, Kozma Etoliani dëshmoi vetëm se ishte zëri më autentik i kombit grek gjatë periudhës së pushtimit osman". Këtë "shenjtor" akademiku në fjalë e quan "martir të kauzës së kombit të tij grek, një nga figurat më të ndritura, i cili punoi me të gjitha forcat e tij për përgatitjen e rilindjes së kombit grek". Vasil Krapsiti në "Historia e Paramithise", kapitulli III, flet për veprimtarinë e Shën Kozmait. Ky historian grek i ditëve tona, në faqen 37 të këtij libri, Shën Kozmanë e quan "shpëtimtar të etnisë greke në hapësirën e Thesprotisë". Ndërmjet të tjerash, ai na thotë: "Ky apostull i krishtërimit, kudo që shkonte në Epir vendoste kryqe dhe ishte luftëtar i flaktë i fesë së krishterë dhe i helenizmit". Sipas këtij autori, merita më e madhe e tij ishte hapja e shkollave greke. Kështu, "Shën Kozma Etoliani 'zgjonte' ndërgjegjen etnike të helenëve të skllavëruar, duke ngritur shkëmbinj rezistence për grekët". Po e citojmë këtë autor, i cili na përmend fjalët e Shën Kozmait të thëna në mbledhjen e Shën Donatos (Paramithi): "Le t'i shmangemi, vëllezërit e mi, mendjemadhësisë, që është krijesa e parë e shejtanit dhe rruga që të çon në katastrofë, prandaj duhet të jeni kokulur; kokultësia është rruga e engjëjve, ajo të çon në parajsë". Suliotët u tronditën kur dëgjuan këto fjalë të tij, madje disa u egërsuan. Atëherë Kozmai u tha: "Më vjen keq për ju, për kryelartësinë që kini". Dhe duke shkundur këpucët, vazhdoi me këto fjalë të ashpra: "Këmba ime këtu nuk do të shkelë herë tjetër. Nëse nuk i lini këto që bëni, do të shpërbëheni". Më vonë, duke parë armët e suliotëve të varura nëpër pemë, Kozma Etoliani u tha atyre me mllef e cinizëm: "Kjo kokëfortësi që keni do t'ju marrë në qafë. Në ato degë që ju sot varni jataganët, do të vijë një ditë që jevgjit të varin sazet e tyre". Autori i "Historisë së Paramithisë" shkruan edhe se "puna e Shën Kozmait me Sulin ishte një detyrë e pastër dhe etnike. Ai u përpoq që t'i bindte suliotët të largoheshin nga çdo veprim i armatosur". Mirëpo suliotët nuk e dëgjuan Kozmain. Ata luftuan e nuk i braktisën traditat e tyre, ndaj dhe fituan pavdekësinë. Suliotët ishin shqiptarë dhe nuk ishin etni greke. Hobhausi na thotë se suliotët i zhvillonin luftërat sipas mënyrës shqiptare. Po kështu edhe Liku e quante Sulin vend shqiptar, ndërsa Pukëvili ndarjen e suliotëve në fara e quante zakon mbarëshqiptar. "Në Sul, çështjet gjyqësore, na thotë Liku, rregulloheshin në atë mënyrë si në të gjithë Shqipërinë". Suliotët ishin të krishterë. Dihet se Foto Xhavella qe vëllam me Ismail Pronjën e Paramithisë, kurse Marko Boçari shkroi një fjalor me qëllim që shqiptarët të mësonin greqisht. Edhe Napolon Bonaparti u detyrua t'ia heqë komandantin grek regjimentit shqiptar në shërbim të Francës, në të cilin pjesa dërrmuese ishin suliotë, sepse ata nuk pranonin të kishin në krye të tyre komandant grek. Lind pyetja: Cili është krishtërimi i Shën Kozmait? Më së pari do të bëjmë të ditur kuptimin e fjalës "i shenjtë". Shenjtor shpallet një person që i qëndron besnik i mësimeve të Krishtit dhe kishës së Tij, që kanonizohet si i tillë nga një kishë lokale ose universale. I shenjtë është besniku i kishës ortodokse, i denjë për nderim dhe format e kultit lejohen për atë që shpallet i shenjtë. Shën Kozmai predikoi në shumë vende të Shqipërisë, që nga Suli e gjer në Krujë. Më poshtë po botojmë një faksimil të marrë nga dorëshkrimet e tij dhe të botuar nga Georges Freris, marrë nga "Pasqyrë historike e letërsisë", revista "Agora", Janinë, 1984, fq.20 (A.Konstantokopulos, Ellenike glosa sta Balkania, Janinë 1988, fq.35). Kështu foli Shën Kozmai: " ...Fëmijët tuaj të mësojnë greqisht..." "Dërgoni fëmijët tuaj të mësojnë greqisht për arsye se kisha jonë është greke. Dhe ti, vëllai im, po nuk mësove greqisht, nuk mund të kuptosh ato që thotë kisha jonë. Më mirë, vëllai im, të kesh shkollë greke në vendin tënd se sa të kesh burime dhe lumenj. Cilido i krishterë, burrë apo grua, që më premton se brenda në shtëpi nuk do flasë shqip, le të ngrihet në këmbë dhe të ma thotë këtu. Unë do t'i marr atij të gjitha mëkatet në qafën time, që nga dita e lindjes së tij deri më sot, do t'i porosit të gjithë të krishterët që t'i flasin dhe do t'i shlyej të gjitha mëkatet. Ai nuk do ta gjente këtë rast sikur të jepte para me mijëra". (Predikimi 7 drejtuar shqiptarëve të Epirit) Këtu shihet qartë se Shën Kozmai i ftonte shqiptarët dhe sidomos fëmijët dhe të rinjtë shqiptarë ortodoksë, që të mësonin greqisht, sepse kisha ortodokse, sipas tij, është greke dhe ajo nuk mund të bëhej kurrë shqiptare. Shën Kozmai na thotë se "raca shqiptare është greke". Me këto fjalë Shën Kozmai gënjen përsëri. Ja një përgjigje shkencore që e hedh poshtë këtë sajesë shoviniste: antropologu me famë botërore, Pitardi, në librin e tij "Historia e racave njerëzore", kur flet për racën tonë thotë: "Është e vështirë të gjesh një popull ku tiparet antropologjike të jenë më të qarta", ndërkohë që për Greqinë ai pohon po në këtë libër se "ajo është pasqyrë e popujve të Ballkanit". Këtë gjykim të Pitardit mbi racën shqiptare e pranojnë shumë antropologë të tjerë, që kanë bërë matje mbi të gjallë e mbi të vdekur në Greqi e Shqipëri. Ky "shenjtor" theksonte me të madhe se "atë shqiptar që nuk do të fliste shqip në Shqipërinë e Jugut do ta bënte të lumtur sa të ishte zot i mijëra parave". Është pra Shën Kozmai ai që, megjithëse "shenjtor", na thotë këto gjepura. Ai i këshillon të krishterët që të mos preferojnë pazaret e çifutëve. Shpesh herë Kozma Etoliani na bën të qeshim me fjalët e tij. Po japim një nga thëniet e tij: "Mos pini raki të prodhuar në fabrikat e Evropës. Sepse në atë raki çifutët lajnë të vdekurit e tyre që t'ju ndotin juve. Çifutët janë pogromet e antikrishtit". "Mos blini te çifutët". Parulla të tilla të çmendura antisemite do të konkurronin edhe nazizmin e Hitlerit të viteve '30-të, kur në vitrinat e dyqaneve të çifutëve skuadrat e SS-ve shkruanin "Kauft nicht bei Juden" (Mos blini te çifutët). Por "i shenjti" Kozma nuk u ndal këtu në çmendurinë e tij antisemite. Ai është i vetmi prift, që në mënyrë të hapur ka nxitur pogromet antiçifute. Shën Kozmai, më 22 gusht 1777, vizitoi Beratin dhe atje i këshilloi beratasit që të bëjnë pazar të shtunën (sepse çifutët atë ditë e kanë pushim) dhe askush prej tyre, vijoi shenjtori i Vorio Epirit, të mos bëjë pazar të dielën te çifutët. Kështu që Shën Kozmai, për shkak të urrejtjes ndaj çifutëve, arriti t'u ndërrojë beratasve edhe ditën e pazarit. Në Samarinë pjesa më e madhe e popullsisë ishte vllahe. Ai u fliste vllehve kundër gjuhës së tyre. Shën Kozmai u thoshte atyre se "Perëndia e konsideronte veten të fyer kur dëgjonte lutje ose lavde në gjuhën vllahe. Që Perëndia të dëgjojë lutjen e besimtarëve ortodoksë, ata duhet t'i bëjnë ato në greqisht", thoshte ky predikues shoven. Le të shohim ç'thotë më tej Kozma Etoliani për gjuhën vllahe, citojmë: "Perëndia kur flet me engjëjt, flet në gjuhën greke dhe kur i shfryn djallit, përdor gjuhën vllahe" (arkivi qendror i shtetit rumun). Absurditete të tilla njihen plot te Shën Kozmai. Njerëzit vdesin, eksperienca e marrë në shkollë ruhet e transmetohet brez pas brezi. Shën Kozmai kërkonte që të transmetoheshin brez pas brezi vetëm mësimet e marra në shkollat greke. Sipas tij, duhej që shqiptari i Shqipërisë jugore ta ndjente veten grek medoemos. Një nga historianët më me zë të Greqisë së sotme, Dr.Vakalopullos, në "Historinë e helenizmit të ri" vëllimi 4, fq.442, shprehet kështu për Kozma Etolianin: "Ai ktheu rrymën e ngjarjeve dhe vulosi me kristianizmin e tij dukuritë shoqërore dhe kombëtare (greke - Sh. D.), veçanërisht në Shqipërinë jugore dhe Epir". Me të drejtë rilindësit tanë lëshuan thirrjen patetike: "Jashtë gjuha greke nga shkollat tona, nga kishat tona". Revista "La nazione albanese", viti 1897, nr. 9, fq .4, shkruan për figurën dhe detyrën e priftit këto fjalë: "Prifti duhet të jetë sjellës i vërtetë i qytetërimit dhe i progresit me ligjin e tij të dashurisë. Këtu, në Shqipëri, në shumicën e rasteve, ai i shërben prindvrasjes, ai është despot dhe më tiran se vetë pushtuesi. Ai, me armën tejet të fuqishme të fesë, në vend që të ndriçojë masat me gjuhën e shenjtë dhe me dashuri për atdheun, është kthyer në një skllav që i shërben injorancës dhe paragjykimeve. Ai është bërë një instrument i verbër i një politike antipatriotike. Prifti është një dhelpër greke, që emrin e atdheut e ka zëvendësuar me atë të Greqisë. Prifti imponohet dhe sundon. Edhe pushkët vrasëse kanë zënë vend në kishë, kështu që është reformuar kulti i Jezu Krishtit". (sqarim: artikullshkruesi në këtë artikull e ka fjalën për priftërinjtë grekë në Shqipërinë e Jugut - Sh. D.). Në predikën e parë, Shën Kozmai thekson: "Të gjitha fetë e botës janë mashtruese, vetëm feja ortodokse është pa të meta dhe e shenjtë" (Predikimi 1). Të vjen keq kur merr vesh se kryepeshkopi Janullatos është anëtar nderi i shoqatës "Miqtë e Shën Kozmait" dhe se ky "shenjtor" bën pjesë në kalendarin e Kishës Ortodokse Autoqefale të Shqipërisë. Vlen të mbahet mend dhe të mos harrohet shprehja e antishqiptarit të tërbuar Sebastianos, ish-mitropolit i Drinopolit, i cili e quan Shën Kozmain "dishepull të vërtetë të Krishtit" (!) Sot në Shqipëri ndërtohen kisha dhe për fat të keq, ndonjë kishe i vihet emri i Shën Kozmait, këtij antishqiptari të tërbuar. Ndërkaq Faik Konica vazhdon të thërrasë nga varri: "Ka 15 vjet që po bërtas: Mend, mend, mend! Kjo mospasje e mendjes na bëri lodër të grekëve". Për Vasil Krapsitin, Shën Kozmai ishte luftëtar i helenizmit. Po kështu dhe për historianët e tjerë grekë, që kanë nostalgji dhe kërkojnë të rikthejnë Perandorinë Bizantine. Duke studiuar veprimtarinë e gjithanshme të tij, kushdo del me përfundimin: nëse shenjtorët janë simbole të dashurisë e të humanizmit, Kozma Etolianin nuk e lidh asgjë me ta, sepse ky klerik grek ishte thjesht një emisar politik i shovinizmit grek dhe erdhi në Shqipëri për të mbjellë përçarjen dhe urrejtjen midis shqiptarëve dhe për të helenizuar totalisht ortodoksët shqiptarë. Për "shenjtërinë" e Shën Kozmait, me të drejtë prof. Pëllumb Xhufi shkruan: "Me gjithë meritat e tij të padyshimta në favor të 'helenizmit', kisha greke u kujtua mjaft vonë për shenjtërimin e Kozma Etolit, gjë që ndodhi në fund të viteve '20-të të shekullit XX. Pasi kishin dështuar për ta marrë të ashtuquajturin Vorio-Epir me luftë, apo me marifete politike, qarqet nacional-klerike greke vendosën të shpallin 'luftën e shenjtë' për Vorio-Epirin nën flamurin e Shën Kozmait". Është për të theksuar se akademiku Kristo Frashëri, për "shenjtorin" e lartpërmendur shkruan: "Kozma Etoliani nuk ishte vetëm një misionar i ortodoksisë fanariote, por siç e pranojnë historianët e sotëm grekë, mbi të gjitha një flamurtar i flaktë i helenizmit". (Gazeta "Korrieri" Nr. 292, 8 Dhjetor 2004). Për manastirin e Shën Kozmait në Kolkondas, historiani Pëllumb Xhufi është i mendimit se manastiri i tij në Kolkondas, i një antishqiptari të tillë, u ndërtua nga Ali Pashë Tepelena. Po kështu, prof. Xhufi na bën të ditur: "Mjafton që rajatë të rrinin urtë dhe t'u paguanin detyrimet feudalëve, sepse Shën Kozmai nuk ua kursente ndihmën me predikimet e tij. Nga një logjikë e tillë dritëshkurtër nuk shpëtoi dot as Ali Pashë Tepelena". ("Dita informacion", gusht 1996). Gazeta "Ngjallja", organ i Kishës Ortodokse Autoqefale të Shqipërisë, në numrin e saj 8 (163), të gushtit 2006, në një artikull kushtuar Shën Kozmait, midis të tjerash citon: "... prania e tij në jetën e përditshme të besimtarëve nëpërmjet lutjeve që i drejtohen shenjtit, rrëfimit të "bëmave" e profecive të tij e deri tek emri i bekuar Kozma, që mbajnë qindra e qindra vetë të të gjitha moshave". I bëjmë të ditur artikullshkruesit se vëllezërit tanë ortodoksë nuk kanë të pranishëm në jetën e përditshme Shën Kozmanë, flamurin e flaktë të helenizmit, pasi emri Kozma ka ekzistuar qindra vjet para të vinte Kozma Etoliani, siç është rasti i shenjtorëve të nderuar, vëllezërve Kozma dhe Damiani, të martirizuar në vitin 287, në kohën e Perandorit Dioklecian në qytetin Çiri të Antiokisë. Për nder të tyre arbëreshët e Italisë emëruan Komunën San Cosmo Albanese (Shën Kozma Shqiptari). Duke rendur pas asaj logjike të zymtë, nxjerrim si përfundim që s'ekziston asnjë lidhje ndërmjet Josif Stalinit dhe Shën Josifit dhe çdo Josifi tjetër që gjendet në botë. Shën Kozmai është pararendës i helenizmit. Kjo është treguar qartë në letrën që "i shenjti" i dërgoi vëllait të tij, Hrisantosit, pak muaj para "martirizimit të tij", ku numëronte shkollat që ai vetë kishte ngritur dhe thoshte: "Unë kam parë 30 provinca dhe kam ngritur dhjetë shkolla greke e 200 të tjera për arsimin fillor, ...". Dhe pjesa më e madhe e këtyre shkollave ishin në "Epirin e Veriut". Ishin të gjitha shkolla greke dhe një fakt i tillë e bën Kozma Etolianin padyshim një pararendës të helenizmit, por jo aspak një promotor të arsimit tonë kombëtar, siç është shprehur badjava ndonjë adhurues shqiptar i tij. E shohim të arsyeshme të shpjegojmë termin "helenizëm" për t'ua bërë të qartë lexuesve. Për këtë po citojmë Svoronosin: "Helenizmi është tërësia e grekëve të ndërgjegjësuar" (N. Svoronos "Historia e Greqisë së Re", shtypi Universitar i Francës, Paris 1964"). Sipas enciklopedisë së madhe greke, "Pirsu", vëll.11, fq.167, te zëri "Helenizëm" thuhet: "Helenizëm është prania kudo e grekëve, e racës dhe e jetës së tyre gjatë gjithë epokave"; kurse G. S. Frangulis, në veprën e tij "Helenizmi kundër Lindjes dhe Perëndimit" pohon: "Helenizmi kishtar është po aq i lavdishëm sa ai etnik". Ai krijoi helenizmin modern, i cili prej më shumë se një shekulli rivendikon restaurimin kombëtar dhe lirinë e tij". |
SHERBIMET SEKRETE TE VENEDIKUT
Sun Çu, me traktatin "Arti i luftës", vepër e shkruar dymijë e pesëqind vjet më parë, ushtroi një ndikim të madh në politikanët dhe ushtarakët e Lindjes dhe më vonë të Perëndimit. Në këtë vepër, autori i sipërpërmendur, rolin e spiunëve në kohë lufte e paraqet kështu: "Në fakt, spiunët janë elementi më i rëndësishëm në luftë, sepse prej tyre varet suksesi i veprimeve ushtarake, shkathtësia e lëvizjeve të ushtrisë" (Sun Çu, "Arti i luftës" nën kujdesin e Aleksandër Kornelit, Napoli 1988, f.135). Tomson dhe Padovek pohojnë: "Spiunazhi dhe korrupsioni kanë luajtur në historinë e botës një rol tejet më të rëndësishëm se sa besohet në përgjithësi", ndërsa Alem thekson: "Spiunazhi nuk e ndryshon rrënjësisht rrjedhën e historisë, por ndodh që ndërron thellësisht ngjarjet". (I. P. Alem, "Spiunazh dhe kundërspiunazh", ESI, Napoli 1984 (botime franceze, shtypi universitar i Francës, Paris, 1980, f. 12-13). Duhet vënë në dukje se veshja e klerikut, siç thekson Bely, favorizon anonimatin dhe fshin origjinën shoqërore dhe gjeografike të tij. Citojmë dy paragrafë të marrë nga libri "Shërbimet e fshehta të Venedikut", ku flitet për Kozma Etolianin: "Xhovani Momiti, thënë ndryshe Palatino, një ish-berber nga Napoli, pasi kaloi pak kohë në Moskë, Petersburg dhe Vjenë, arriti të bëhet agjent sekret i admiralit rus, Orlov. Ai kërkon t'i bindë nënshtetasit venedikas për kryengritje dhe organizon emigrimin e gjashtëqind familjeve venedikase për t'u vendosur në Akuilea. Agjentë të ndryshëm sekretë venedikas, midis të cilëve vetë Xhakomo Kazanova, e ndjekin deri më 9 qershor 1777, ditë në të cilën proveditori i përgjithshëm i detit porosit oficerin Franko Xonxa që t'i shkaktojë vdekjen në atë mënyrë që ajo të duket e rastësishme. Mendohet se do ta gjejë në ishullin e Qefalonisë gjatë predikimeve të misionarit grek Kozma, që do t'i flasë si Mesia i ri një turme prej pesëmbëdhjetëmijë fanatikësh që e ndjekin nga fshati në fshat. Projekti është edhe më ambicioz: të eliminojë në një kohë dhe këtë havale, "profet fals", që bredh duke nxitur nënshtetasit grekë të shpërngulen në Akuiela, por qoftë Palatini, edhe Kozmai, dyshojnë se ndiqen nga agjentët sekretë venedikas dhe ndërmjet viteve 1777 dhe 1779 u shpëtojnë atentateve të ndryshme". (Paolo Preto, "I servizi segreti di Venezia", Milano, 2004, fq.341). Vijojmë më tej: "Në marsin e vitit 1779, fanatiku klerik Kozma predikoi si një Mesia i ri kreu mrekulli dhe shpërndau një broshurë në greqisht mbi privilegjet që u jepeshin nga Maria Tereza atyre që emigronin në trojet austriake" (Paolo Preto, vep. E cituar). Duhet vënë në dukje se këto shpërngulje bëheshin në favor të Rusisë. Më 1788 na bëhet e ditur se në të njëjtin libër procedohet arqimandriti i Pastroviçit, Sava Xhiubisa, dhe bashkëpunëtorët e tij për mashtrim të nënshtetasve venedikas në favor të Rusisë. Vlen të përmendet se Shën Kozmai, si më parë ashtu edhe në vitin 1775, ishte i pajisur me ferman të Sulltan Hamidit I. Po ashtu, edhe Sinodi i Shenjtë e kishte zgjedhur inspektor të Përgjithshëm të shkollave greke. Ai ishte lidhur edhe me Rusinë, armike tradicionale e vendit tonë, e cila në atë kohë donte të krijonte perandorinë bizantine. Po kështu, Katerina II, careshë e Rusisë, i mësonte nipit të saj gjuhën greke. Shën Kozmai, së bashku me spiunin e rusëve, Palatino, punonin për Rusinë. Ndërkohë, atentatet e Republikës së Shën Markut kundër jetës së tyre vijonin. Venediku e ka quajtur havale dhe fals shenjtor Kozma Etolianin, ndërsa akademiku grek, Sakelariu, e quan "një nga figurat më të ndritura, që punoi për përgatitjen e rilindjes greke", ("Epirus, 4000 years of greek history and civilisation", Athens 1997). Shën Kozmai në të vërtetë punoi për helenizimin e Shqipërisë së Jugut, duke filluar që nga Kruja dhe Kavaja (e cila për të qe greke). Pikësynimi i Shën Kozmait përkonte me dëshirat e Katerinës II të Rusisë (1729-1796) e quajtur nga Volteri "Semiramizi i Veriut". Te kjo perandoreshë mbizotëronte ëndrra e saj e përhershme e pushtimit të ish-Perandorisë Bizantine (Perandorisë Osmane). Ajo përkrahej nga favoriti i saj i mëparshëm, Orlovi, dhe më pas nga Patëmkini (1739-1791), reformues i ushtrisë dhe krijues i flotës ruse të Detit të Zi. Citojmë një dokument të asaj kohe: "Më 4 korrik 1780, Jozefi II i shkruante Maria Terezës që nga Shën Petersburgu, rreth një vit pas vrasjes së Kozma Etolianit: "Për sa u përket turqve, është më se e sigurt që ajo (Katerina II. - Sh. D.) do me çdo kusht që projekti i rimëkëmbjes së Perandorisë së Lindjes të realizohet. Ky projekt kthehet dhe rikthehet në kokën e saj, sepse i ka pushtuar trurin. Këtë vendim kjo careshë e ngroh dhe e ringroh për ta çelur përherë në shpirtin e saj. Ajo, në çdo çast shfaq zgjidhje për ndarjen e Turqisë" (Arneth. Josef II und Katherina von Russland, Vien 1869, Nr.1558, f.263). Kozma Etoliani është i lidhur me Xhovani Momitin, i lidhur me Rusët dhe që të dy kanë veprim të përbashkët, siç dëshmohet në fq.34 dhe 50 të librit "Shërbimet sekrete të Venedikut". Ai u shërben në të njëjtën kohë të dy aleatëve të asaj kohe, Rusisë dhe Austrisë, që donin t'i rimëkëmbin republikat e vjetra greke dhe më vonë këto dy perandori nënshkruan dhe një traktat. Me të drejtë, studiuesi Pëllumb Xhufi, Shën Kozmain e quan antishqiptar. Duke qenë i tillë, këshilli bashkiak i Tiranës, përpara se ta zgjidhte A. Janullatosin qytetar nderi të Tiranës, duhej t'i kërkonte atij që të mohonte e të dënonte veprimtarinë e antishqiptarit Shën Kozma, si kusht për dhënien e titullit "qytetar nderi i Tiranës", propozuar nga kryebashkiaku Edi Rama, sepse Kozma Etoliani kërkonte që popullsia e Epirit (Shqipëria e Poshtme) të kthehej nga shqiptare në greke. Enciklopedia e madhe greke, "Pirsos", vëll. II, fq. 915 shkruan: "Kozma Etoliani ra dëshmor më 24 gusht 1779", por dyshimet për vrasjen e tij bien mbi Republikën e Shën Markut, e cila shumë herë zhdukte dokumentet, pasi vriste kundërshtarët e saj". Në kontekstin e veprimtarisë së madhe antishqiptare të këtij prelati të kishës greke, është i padrejtë edhe organizimi në vendin tonë i kampingjeve të 24 gushtit për nder të Shën Kozmait, apostullit të helenizmit. Vlen të përmendet se 24 gushti i vitit 1996, në të cilin u mblodhën me joshje alla greke të rinj ortodoksë nga mjaft qytete, që nga Saranda deri në Shkodër, në një kamping afër kishës së Shën Kozmait në Kolkondas, ishin ftuar edhe të rinj nga Greqia. Ftesat ishin dërguar deri në Finlandë nga kisha ortodokse dhe At Kalevi. "Këto kampingje ortodokse, thekson Janullatosi në fjalimin e tij, janë punishte shpirtërore" (kupto: punishte shpirtërore për të shkatërruar kombin shqiptar, Sh.D.). Ndërkaq, gazeta "Ngjallja" i mban iso kur shkruan në gusht të vitit 1996, "mbi gjithçka kumbon fuqishëm falënderimi për Perëndinë, në Shenjtërinë Hyjlindëse Mari dhe 'Shën' Kozmain. Duhen vënë në dukje fjalët e ish-Metropolitit të Drinopolisit, Sebastianos, për Shën Kozmanë, i cili ndërmjet të tjerash thotë: "Kisha dhe kombi ynë po nderojnë sot kujtimin e Shën Kozmait të Etolisë, sepse ai ishte jo vetëm një misionar, por edhe apostull kombëtar (i Greqisë)." |
ÇFARE REKOMANDON A. JANULLATOSI PER KUSHTETUTEN E
BE-së? Vlen të theksohet se Felipe Fernandez Armesto, profesor i fakultetit të historisë moderne në Universitetin e Oksfordit, në librin e tij "Udhëzuesi i popujve të Evropës", Londër, 1994, shkruan: "Grekët janë veçanërisht të ngarkuar nga pengesa e një trashëgimie kulturore që për shekuj është parë si kulmi i arritjes njerëzore. Progonopleksia (mania e stërgjyshërve) dhe arkeolatria (respekt i tepruar për lashtësinë) janë elemente kyçe në identitetin modern grek. Kërkimi për një identitet specifik grek dhe marrëdhënia e së tashmes me të kaluarën janë një temë e përbashkët në letërsi. Në fund të fundit, Greqia është i vetmi vend ku greqishtja, e vetmja gjuhë, dhe grekët, i vetmi popull, mund të cilësohen nga mbiemri modern". Ne, shqiptarët, nuk duhet të harrojmë deklaratën e ish-kryeministrit të Greqisë, Georges Papandreu, bërë në parlamentin grek më 12 qershor 1960: "Atë që të gjitha qeveritë greke duhet të dinë, është se çështja e vorio-epirit ekziston dhe se ajo që është penguar gjatë këtyre viteve është vetëmohimi ynë për plotësimin e kësaj kërkese të shenjtë. Pretendimet tona për Epirin e Veriut janë të shenjta dhe të patundura". Nuk duhet harruar se i biri i tij, Andrea Papandreu, nuk e hodhi poshtë testamentin e të atit, por mbajti gjendjen e luftës me Shqipërinë. Gjatë një interviste për revistën "Stern", ai pat deklaruar: "Greqia duhet të dalë nga NATO-ja jo vetëm ushtarakisht, por dhe politikisht... Ajo nuk duhet të futet as në TP, për sa kohë që Tregu i Përbashkët ose BE kontrollohet nga shumëkombëshet amerikane... Sa për qeverinë gjermane, ajo është zëdhënëse e politikës së Uashingtonit në TP dhe në Evropë". Ne do të presim, por duhet ta dimë se kështu do të veprojë edhe nipi i tij, që kërkon të vijë në pushtet, sepse patjetër nuk mund të mohojë gjyshin. Kurse K. Micotaqis, me prejardhje dinastike nga soji i nënës dhe i babait, ka thënë se gjuha greke flitet në Epirin e Veriut (Shqipëria e sotme e Jugut) që në kohën e Homerit (Deklaratë e Kryeministrit Micotaqis për minoritetin grek në Shqipëri, Athinë, 11 korrik 1993). Elementi dinastik në politikën e grekëve është tepër i fuqishëm. Zakonisht në Greqi sundon gjenealogjia politike. Edhe Kryeministri i sotëm grek është nip i Konstandin Karamanlisit, i cili ka qenë dy herë Kryeministër dhe dy herë President i shtetit grek. Lidhjet e ngushta familjare janë karakteristike për shoqërinë greke. Ish-kryeministri ynë, Fatos Nano, ka thënë që prapa tij vjen historia, se rruga e Shqipërisë për në Evropë kalon nga Greqia, ndërsa më 11 shtator 1998 F. Nano që nga Lisbona, ku merrte pjesë në një mbledhje ndërkombëtare, deklaroi në një konferencë shtypi se kryeqyteti i Kosovës është Beogradi (lajm nga ATSH). Ai, për figurën e Kryepeshkopit Janullatos pohon: "Unë nuk mund të mendoj që të ketë ndonjë njeri, i cili të ketë kontribuar më shumë për rilindjen e Shqipërisë si komb i lirë evropian". (Fq.4, 27 korrik 2003, "Parade magazine" USA). Ndërsa, ky i fundit është deklaruar kundër ndërhyrjes së NATO-s në Kosovë, A. Janullatosi kërkon që Bashkimi Evropian të jetë një bashkim politik i krishterë, ku sigurisht të mos marrë pjesë vendi ynë, që shumicën e popullsisë e ka të fesë islame. Urrejtjen për fenë islame A. Janullatos e ka shprehur në intervistën që i ka dhënë Fred A. Reed, të cilën ky e ka botuar në librin e tij "Salonica Terminus" (Talonbooks, 1996). Midis të tjerash, A. Janullatos në këtë intervistë thotë: "Njerëzit në Perëndim duhet ta kuptojnë se Islamizmi është në thelb një fe politike." (No comment! - Sh. D.). Citojmë këtu, me këtë rast, disa "bëma të lavdishme" të kryepeshkopit grek të Kishës Ortodokse Autoqefale të Shqipërisë, A. Janullatos, të cilat janë dhurata helm të Patrikanës për Shqipërinë, por në të vërtetë, të Greqisë. Gazeta greke "Kathimerini", botim anglisht, njofton se "ditën e martë të muajit maj 2003, kryepeshkopi Janullatos, (titulli zyrtar) kryepeshkop i Kishës Autoqefale të Shqipërisë, shkoi në Stamboll dhe takoi kryepeshkopin e Kishës Ortodokse Greke dhe patrikun Vartolomeo, për t'u rekomanduar që Kushtetuta e Bashkimit Evropian të shpallë Bashkimin Evropian si bashkim politik të krishterë. Gazeta e sipërpërmendur tregoi gjithashtu një fotografi të të tre liderëve ortodoksë-grekë. Në fotografi të bie në sy patriku Ekumenik Vartolomeo, që deklaroi në fillim të viteve nëntëdhjetë se "vuajtjet e popullit serb bëjnë thirrje për simpati universale mes popujve ortodoksë, pasi serbët tani po përballojnë sulme nga forca të errëta në shumë drejtime". Do të ishte e drejtë që këshilli bashkiak i Tiranës, para se t'i jepte titullin e nderit kryepeshkopit Janullatos, duhej të kërkonte nga ky që t'i rekomandonte Kushtetutës së BE-së që ta shpallte BE-në bashkim politik të krishterë, mysliman, çifut etj. Ky solidaritet klerikësh të lartë grekë është në kundërshtim me traktatin e Lozanës, ku thuhet shprehimisht: "Patrikana e Stambollit është një institucion i zakonshëm turk dhe subjekt i ligjeve turke", kurse A. Janullatosi, duke u udhëhequr nga paragjykime raciste dhe fetare, dëshiron që të lerë pa hyrë në BE Turqinë, Shqipërinë, Bosnjën dhe kërkon të mbahet qëndrim racist ndaj besimeve të tjera. Kjo kërkesë e A. Janullatosit është hedhur poshtë dhjetëra vjet më parë nga Lidhja e Kombeve dhe për këtë le të citojmë buletinin e Lidhjes së Kombeve, "Minoritetet Kombëtare", numri 5-6, nëntor-dhjetor 1933, ku thuhet: "Karli V kërkoi të krijojë unitetin e Evropës mbi bazën e krishtërimit dhe për këtë fakt ai u bë i padrejtë dhe mizor ndaj dy feve, islame dhe çifute". Ne besojmë se Lidhja e Kombeve është një manifestim në mbretërinë e institucioneve, një unitet organik dhe i ndërgjegjshëm i njerëzimit në tërë rruzullin tokësor...". Janullatosi, jo vetëm që ka uzurpuar Kishën Ortodokse Autoqefale të Shqipërisë, por ka lënë edhe trashëgimtarë froni. Për këtë flasin faktet. Kur u organizua Sinodi i KOASH-it, "kryepeshkopi ynë dorëzoi më 19 korrik 1998 peshkop në Berat, peshkopin grek Injatios, kurse peshkopin shqiptar, Joanin, e dorëzoi më 20 korrik 1998. Kjo radhitje është e qëllimshme, sepse, sipas kanoneve të kishës ortodokse, pasardhës i kryepeshkopit do të jetë ai që ka marrë titullin i parë në atë vend, pra peshkopi grek, Injatios. |
Barrikada ēame-turke kundėr grekėve
Ne prill te 1897 bandat greke te Ethnike Heteria sulmuan popullsite muslimane te Epirit dhe filluan vrasjet masive duke sulmuar edhe ushtrine osmane. Kjo organizate filloi te armatosi te krishteret shqiptare dhe greke fshehtas dhe morri nen tutelen e saj organizimin e kryengritjes duke marre parasysh faktin se ajo kontrollonte fuqishem edhe politiken e brendshme greke. Shqiptaret muslimane qe ishin shumice edhe kesaj rralle ndihmuan ushtrine osmane kunder armikut te perbashket.Sulltani gjate kesaj lufte u deklaroi shqiptareve se ne kete lufte luftohej per dy objektive te fuqishme qe jane : mbrojtja e islamit dhe e territoreve shqiptare(Historia e Shqiperise f. 240). Thimi Mitko shkruan ne ato vite : Shqiperia eshte me Turqine dhe kunder grekeve dhe vetem nje pjese e te krishtereve e kane zemren e tyre me Greqine(Ibid). Bashkepunimi Shqiptaro-Turk e beri Greqine qe te leshonte keto territore duke e bere ate te largohet me bisht nder shale.. Trupat shqiptare ishin te drejtuar nga biri i madh i ēamerise Abedin Dino.
Por gjithashtu ēamet nuk e kishin harruar pjesemarrjen e disa kapedaneve ēame ne revolucionin grek te 1821 kunder osmaneve si Jaho Demi nga Filati dhe Sali Cami nga rrethinat e Gumenices dhe tradhetine qe greket i bene atyre. Kollokotroni i bindi disa lidera ēame qe te bashkoheshin ne ate kohe me forcat greke ndaj per kete ata u ftuan ne Peloponez qe te firmosnin nje aleance te fshehte shqiptaro-greke. Delegacioni shqiptar drejtohej nga Tahir Abazi dhe 1500 trupat shqiptare muslimane qe duhet ti bashkoheshin grekeve drejtoheshin nga Prronjo dhe Capari. Gjate rruges Tahir Abazi, i revoltuar nga djegia e fshatrave, prishja e xhamive dhe e teqeve, si dhe i keqtrajtimeve tė myslimanėve shqiptare, hoqi dorė nga vazhdimi i udhėtimit drejt Peloponezit dhe u kthye nė Artė. Aty ai u bėri tė njohur bejlerėve ēamė dhe drejtuesve tė tjerė shqiptarė tė Shqipėrisė sė Poshtme, veprimet e dhunshme qė kishin ndėrmarrė kryengritėsit grekė ndaj familjeve myslimane dhe institucioneve tė kulteve fetare myslimane. Ky lajm i kobshėm, mjaftoi qė krerėt shqiptarė tė hiqnin menjėherė dorė nga aleanca me kryengritjen greke e tė bashkoheshin me Hrushit Pashėn qe ishte asokohe komandanti i ushtrise osmane, (K.Biri, "Arvanites oi dories tou neotorou elenizmou", Athinė, 1961., f.346). Beteja e Ajdonatit (ēameri) 6-20 janar 1913 Greket ne perendim te Janines ne zonen e Ajdonatit filluan sulmin ndaj trupave osmane qe ne 25 dhjetor duke i detyruar ato qe te shtrengohen ne nje rezistence heroike duke qene se ne ate zone Osmanet kishin vetem nje top dhe dy mitraloza te vjeter. Por ne 26 dhjetor trupat e ēetave ēlirimtare shqiptare hyne ne sulm duke ndihmuar trupat osmane kunder grekeve. Trupat e ēetave shqiptare ishin te perbere prej ēamesh dhe labesh dhe i shkaktuan grekeve humbje te renda derisa keta te fundit u terhoqen per disa dite me rradhe. Por greket brenda disa ditesh armatosen dhe organizuan fshatrat ortodokse te zones dhe bandat e andarteve qe vepronin naten dhe ne befasi. Ato dite u vrane shume burra muslimane ne zonen e Ajdonatit dhe fshatrat e Filatit te cilet rezistonin ndaj trupave pushtuese greke. Por gjendja u rendua akoma me shume kur grekeve ju erdhen perforcime nga Korfuzi dhe ne 31 dhjetor ata rifilluan sulmin ndaj trupave turko-ēame. Por beteja me e veshtire qe zgjati 16 ore ishte ajo e 6 Janarit ku nje grusht burrash ēame dhe turq i bene balle me heroizem sulmeve te fuqishme te grekeve. Ne ate beteje greket u thyen por ata rifilluan sulmin ne 12 Janar dhe e vazhduan ate edhe ne 13, 14, 15, 16, 17 Janar ku luftime te rrepta trup me trup bene qe greket te lene ne token ēame me qindra te vrare. Ne date 18 Janar turqit dhe ēamet sebashku ndermorren kundersulmin heroik qe i zbrapsi greket dhe me 19 Janar nje anije osmane ndihmoi ēamo-turket duke bombarduar nga bregu pozocionet greke gje qe i dha mundesine trupave ēame dhe turke qe te vazhdojne sulmin ndaj grekeve. Por trupat e paket , mosperforcimet e trupave me trupa te tjere beri qe ne 20 Janar trupat ēamo-turke ne ndihmuara me municione dhe ushqime edhe nga qeveria e Vlores te kapitullojne dhe te terhiqen duke ja lene zonen trupave greke te cilet si hakmarrje filluan masakrat ndaj burrave ne fshatrat muslimane. (Milli Gazete dhe Yanya muharebesi) RRETHIMI DHE REZISTENCA HEROIKE E JANINES 1913 Beteja e pare e Janines filloi ne 13 dhjetor 1912 ku trupat e pavarura te Esat Pashes kishin formuar nje perimeter mbrojtes jashte Keshtjelles se Janines. Ushtria greke e Epirit e perforcuar nga Divizioni i 2te i kembesoreve dhe duke pritur perforcime te tjera sulmuan trupat turko-shqiptare te Janines. Ne 12 dhjetor komandanti grek i ushtrise se Epirit i dha urdher trupave te tij qe mos te nderprisnin sulmet derisa te merrnin keshtjellen e Bijanit qe ishte nje nga keshtjellat mbrojtese jashte Janines e cila po te binte te duart e grekeve rrezikonte rende qytetin dhe keshtjellen e Janines. Greket perdoren divizionin e 2te te sapoardhur per te marre kodren e Manullases qe ishte ne jugperendim te keshtjelles se Bijanit. Ne te njejten kohe greket organizuan bandat e parregullta andarte qe sulmuan fshatin e Lyzeēit nga ana tjeter e qytetit. Keto banda ata i quajten Detachment A dhe me pas formuan edhe Detachment B. Por batalionet plot e perplore me shqiptare te ardhura nga Permeti, Vlora dhe Mallakastra ne menyre heroike e mbajten linjen e ushtrise se pavarur Turko-Shqiptare. Gjithashtu garnizohet e 19te, 21te, dhe 23te si dhe garnizoni i Janines ndihmuan shume ne shtytjen e trupave greke. Ne 14 dhjetor ne oren 8 te mengjesit trupat greke rifilluan sulmin duke sulmuar garnizonin qe mbante kodren e Manullases. Por vendosmeria e Kolonel Hysni beut dhe trupat e Xhavit pashes i derrmuan trupat greke duke i shtyre ata shume kilometra jashte Janines. Ne 18 dhjetor 1912 Esat Pasha (komandanti dhe heroi i Janines) filloi sulmin e pergjithshem me trupat e tij kunder trupave greke duke i sulmuar me divizionin e 1re dhe te 2te trupat greke nga lindja dhe me divizionin provizor te Vlores nga perendimi. Ata fituan pozicione por artileria e forte dhe perforcimet e shumta greke bene qe te njejten dite ne oren 6 ne darke trupat e Esatit te rigjenden ne pozicionet qe ata kishin para fillimit te sulmit. Nga 1150 trupa qe kishte divizioni i Vlores mbeten vetem 400. Por artileria e forteses se Gastrices i shkaterroi pozicionet greke duke i dhene Esatit perseri mundesi te risulmoje gje qe ai e beri ne 20 dhjetor ne mengjes me divizionin e 19 por pa rezultat. Ne kete sulm humben jeten 250 ushtare te Esatit dhe 300 te tjere u plagosen. Ne 22 dhjetor Esat Pasha per mos ti dhene grekeve mundesi qe ta sulmojne perseri i sulmoi ata por kesaj rradhe me sukses duke i shtyre ata disa kilometra dhe duke ju marre sasi te konsiderueshme municionesh. Ky do te ishte sulmi i fundit qe trupat shqiptaro-turke te Esat Pashes do te benin per vitin 1912. Ne 24 dhjetor trupat greke kaluan ne sulm te pergjithshem duke perparuar dhe marre pozicionet qe ata kishin humbur ne 15 dhjetor. Por perseri artileria osmane i detyroi greket qe te terhiqen duke bere qe ata te fitojne edhe betejen e dyte te Janines. Gjate periudhes se fillimit te Janarit greken mblodhen nje numer te madh trupash anembane Greqise duke e shtuar numrin e tyre per rrethimin final te Janines. Greket sollen edhe trupat e regjimentit te Meēoves , divizionin e 1re te kembesorise , Ushtrine greke te Epirit, si dhe divizionin e 8te. Artileria greke u perforcua shume duke u bere gati per sulmin final ndaj Janines. Nderkohe ne Janine mungonin dhe ushqimet aq sa nuk kishte ushqim per te gjithe edhe pse fshatrat shqiptare perreth Janines i dergonin ēte mundnin ushtareve qe te vazhdonin luften. Sidomos drithi dhe buka nuk u kursye nga fisniket ēame per te ushqyer trimat ēame dhe turq qe luftonin heroikisht me trupat e Princ Kostandinit. Edhe qeveria e Vlores se Ismail Qemalit i dergoi disa here ushqime dhe municione Esat Pashes.Sulmet e shumta dhe te panderprera greke bene qe rezistenca e heronjve qe luftonin prej muaj me urine, dimrin e ftohte dhe greket te fillonte te thyhej. Nje pjese e divizioneve greke sulmuan nga veriu i Gjolit te Janines ne 6 mars 1913 ndersa pjesa tjeter nga zona e Ēukes duke vrare me mijera trupa te Esat Pashes te cileve i kishin mbaruar municionet. Trupa te tjere sulmonin nga krahu i Rrapshtices duke i shkaktuar akoma humbje te thella trupave te Esat Pashes. Beteja dhe rrethimi i Janines zgjati deri ne Mars te 1913 ku trupat ēamo-turke kapitulluan duke mos pasur me municione dhe ushqime per te vazhduar mbrojtjen e Janines dhe duke u detyruar te terhiqen ne veri drejt Permetit dhe Shqiperise se Jugut te ndjekur nga trupat greke. Kjo eshte nje nder luftrat heroike te popullit tone se bashku me popullin turk kunder barbarise greke te cilet pas renies se Janines filluan masakrat masive ndaj fshatrave muslimane shqiptare. Esat Pasha lindi ne Janine nga nje baba turk dhe nje nene shqiptare dhe edhe pse e dinte qe nga Stambolli nuk i vinin trupa apo perforcime duke mbledhur trupat turke dhe ato muslimane shqiptare dhe me trimeri dhe sakrifice te rradhe mbrojti Janinen dhe trojet e tjera nga greket.. Ne Janine Xhavit Pasha qe ishte krahu i djathte i Esatit nje nate para se te binte deshmor qante me lote burri dhe i thoshte Esat Pashes Gjalle a vdekur Janinen nuk e le ne dore te andarteve. Te nesermen ai ra deshmor ne dheun qe ai deshi aq shume duke dhene shpirtin per nje Janine pa andarte greke. |
Jakub Shpata
Princi i pare [i njohur] Musliman Shqiptare: Zoteruesi i Artes, Cameri 1410 - 1416 Renia e Perandorise Bizantine si rrjedhoje e luftes civile qe e morri kete perandori ne shekullin e 14te, renia e Serbise se madhe pas vdekjes se Stefan Dushanit, fitores Osmane ne betejen e Kosoves, kryqezatat latine dhe rremujrat qe ata sollen ne Ballkan, per here te pare ne historine e Perandorise Bizantine qe po shkaterrohej nxjerrin ne pah rracen e lashte Iliro-Shqiptare qe te dale si rrace dominuese ne skenen Ballkanike dhe ne vecanti ne zonen e Jugut te Shqiperise, apo Epirit te Lashte. Shkaterrimi i Despoteve Bizantine, Serbe, etj qe per shekuj shkaterruar identitetin e Shqiptareve ne Epir, pas mesit te shekullit te 14te pa daljen e Shqiptareve si etni me vete ne Epir dhe ne te gjithe Shqiperine Etnike. Epiri ne keto kohe krizash te shekullit te 14te gjendet ne nje fushebeteje te madhe ku princa Serb, Vlleh, Grek e Latin u gjenden perballe Shqiptareve te cilet pas renies se despotizmit Bizantine filluan qe te tregojne identitetin e tyre te vecante si pasardhes te Ilireve. Despote Greke si Nikofori ne keto kohe ishin nga ata qe do te eleminoheshin nga Shqiptaret clirimtare. Shqiptaret gjate fundshekullit te 13te dhe te 14te do te gjendeshin derin ne Peleponez (apo More) e Thesali ku ata do te ishin mercenare per sunduesit Latine, apo ne shume raste ata do te punesoheshin edhe ne shtetin Osman, pertej Bosforit. Ne valen e clirimeve Shqiptare te trojeve te tyre neper Epir gjate shek. 14, Shqiptaret u ndeshen me sundimtaret Serb si Simeon Uroshin, Thoma Preljubovicin etj, qe mbanin nen pushtim qytete Shqiptare si Janinen etj. Familje Shqiptare si ajo e Shpatajve ne Angjelokaster apo e Loshajve ne Arte ishin nga ato familje qe bene emer ne keto kohe. Familja e Shpatajve, nen udheheqjen e Gjin Bua Shpates ishte nje nga familjet qe pa hapjen me te madhe territoriale qe Shqiptaret pane ne Epirin e Jugut gjate shekullit te 14, ku kjo familje u shtri qe nga Arta e deri ne Gjirokaster. Ndaj ketij ekspansioni Shqiptar, Grekerit, Napolitanet, Serbet etj kryen aleanca te ndryshme per te thyer rrezistencen Shqiptare, por Shqiptaret nen udheheqjen e Gjin Bua Shpates, Zenevishteve etj dolen fitimtare si ne shembullin e rrethimit te qytetit te Artes me 1379, kur Shqiptaret nen udheheqjen e Gjin Bua Shpates munden qe te dalin fitues kunder forcave Greke, Serbe e Latine. Pasiqe Shqiptaret prej shekujsh kishin patur te impozuar mbi vetet e tyre fe sa nga Roma e Kostandinopoja, dalja e familjeve Shqiptare te lira ne skenen nderkombetare i beri ato familje qe te jene ne kerkim te identitetit te tyre fetar, pervec atij rracor qe ata gjeten ne keto kohe lirie. Familje si ajo e Topiajve ne Shqiperine e Mesme, Muzakajve etj shpesh pane qe te nderrojne fene e tyre nga ortodoks ne katolike, kjo sipas interesave te kohes dhe konspiracive apo kercenimeve qe atyre iu vinin nga Bizanti, Venecia dhe Roma. Pas vdekjes se Gjin Bua Shpates i cili per 25 vjet (1374 – 1399) i mbrojti tokat Shqiptare qe nga Arta e deri ne Akarnanine nga sulmet Serbe, Greke apo Latine, Shqiptaret ne kryeqytetin e Epirit, ne Arte kaluan nen pushtetin e vellait te Gjinit, Sguro Buo Shpates, i cili e humbi pushtetin e tij ndaj sulmit qe nje vllaho-bullgar i quajtur Bokoi kreu ndaj Artes. Por pas pak kohesh Shqiptaret arriten qe te marrin serisht pushtetin e tyre ne Arte nen udheheqjen e djemve te motres se Gjin Bua Shpates, Irenes; Muriki dhe Yakub Shpates ku i fundit kishte pranuar fene Islame prej kohesh dhe kishte vene emer Musliman. Ne kohen kur vellezerit Murik dhe Jakub erdhen ne pushtet ne Arte, ne Janine, familja Italiane e Tokove prej shume kohesh vazhdonte qe te ishte ne pushtet dhe te ushtronte aktivitet armiqesor kunder Shqiptareve. Qe ne kohe te Gjinit Shqiptaret u ndeshen me Kryqtaret Hospitallers te cilet luftuan per Italianet e Janines, Vonices dhe Leukeas. Me kete familje Latine fisi i Shpatave do te luftonte ne 16 vitet e ardhshme, ku ne raste krizash kusherinjte e vellezerve Murik dhe Jakub, si ne rastin e Paul Shpates me 1405, do te kerkonin ndihmen e Osmaneve kunder Latineve. Lufta e Shqiptareve ne Epir vazhdoi gjate shekullit te 14 dhe 15te nen udheheqjen e Murik Shpates, i cili rrezistoi kunder Latineve deri ne fillim te viteve 1410. Pas vdekjes se tij, ne pushtet ne Principaten e Artes erdhi i vellai i Murikut, Jakub Shpata, i cili si Musliman qe ishte me fe, perben ndoshta nga Princat me te hershem Shqiptare Muslimane ne historine e njohur Shqiptare. Udheheqja e Jakub Shpates pati nje mbeshtetje te madhe mes Shqiptaresh sidomos fisit te Shpatave, Alkadit, Mallakastrioteve etj. Pakicat fanatike Greke ne Arte dhe ne qytetet ku Shqiptaret jetonin ne Epir ishin ato qe nuk e kishin ne sy te mire liderin e tyre Musliman Shqiptar. Pas shume betejash mes familjeve Shqiptare te kohes me ato Latine e Greke nen Karlo Tokon ne Epir, me Tetor 1416 gjate nje beteje kunder nje keshtjelle ne Vobliane, Jakub Shpata u fut ne kurth nga Grekerit e keshtjelles (keshtjellari quhej Papadhopulos) ne fjale qe e genjyen Jakubin per numrin e ushtareve grek e latine qe ishte ne keshtjelle, dhe me ne fund e vrane Jakubin dhe shume ushtare te tij. Vrasja me pabesi e Jakub Shpates coi ne renien e famlijes se Shpatave dhe ne te njejten kohe ne renien e nje prej Principatave me te hershme Shqiptare ne historine tone te njohur kombetare, qe ne te njejten kohe ishte e udhehequr nga nje Musliman, shume kohe perpara ardhjes se Turqve. Familja e Shpatajve e cila mbante akoma Arten dhe shume qytete ne Epir, pas rrethimit qe Karlo Tokko i beri Artes dhe vdekjes se Jakubit, coi te emen e tij Irena Shpaten, te vejen dhe te vejen e vellait te Jakubit te dorezojne Arten ndaj Latineve dhe te sjelli ne largimin e shume Shqiptareve nga Arta. *** *** *** Ndersa shume familje Shqiptare te shekullit te 14te ishin ne pikepyetje ne lidhje me identitetin e tyre fetar, dhe e nderronin fene per hire te interesave te fuqive perreth, nje fakt interesant na tregon se disa familje apo zoterime Shqiptare ne Iliri dhe Epir qe ne shekullin e 14 shihen si adoptues te fese Islame, edhe pse Turqit ishin shume larg nga ardhja ne Ballkan dhe ne trevat Shqiptare. Shembuj si familja e Hoxha Zakarias ne Veri te Shqiperise (qe sebashku me familje te tjera Shqiptare si ajo e Gjergj Dukagjinit, Dhimiter Jonimes, Kostandin Balshes (ne Kruje) etj mbeshteten Turqit ne betejen e Kosoves kunder pushtuesit Serb dhe me pas ne Anadoll ne luften e Bajazidit kunder Tamerlangut), apo e familjes se Shpatave ne Jug te Shqiperise, qe pranuan Islamin si fene e tyre, na tregojne se feja Islame ka ardhur mes Shqiptaresh shume kohe perpara ardhjes se Turqve dhe perpjekjet e shume qarqeve kryqtare per ta treguar Islamizimin e popullit tone si nje `detyrim nga turku' bien poshte fare qarte nga keto konvertime lideresh Shqiptare qe ne kohet kur Turqit nuk kishin pushtuar trevat Shqiptare ne fjale. Pasja e liderve fisnor Shqiptare ne zotesime te fese Islame qe ne kohet para-Osmane, na tregon se Islamizimi mes Shqiptareve ka ardhur si pasoje e punes misionare te predikuesve Islam, te cilet pas konvertimit te liderve Shqiptare si Jakub Shpata, padyshim qe kane cuar ne pranimin masiv te Islamit edhe nga masat e gjera Shqiptare, qe ne shekullin e 14te, pra shume vite perpara ardhjes se pushtetit Osman ne trevat Shqiptare te Ballkanit. Nga Abedin Rakipi |
SHPËRNGULJA E POPULLSIS SHQIPTARE NGA ÇAMËRIA PËR NË TURQI
Andallajia(shkëmbimi) Kjo fjalë e huaj në jetën e popullsisë shqiptare të Çamërisë hyri dhe i solli aq shumë shqetësime, dhimbje, gjak e lot. Përkthyer në gjuhën shqipe do të thotë shkëmbim.Me siguri kjo nuk ka të bëjë me shkëmbime mallrash apo ekuivalentesh të tjerë,por me këmbim njerëzish.Për shovinistët grekë një lloj malli janë edhe njerëzit,mjafton t’i shkëmbente,të largonte popullsinë shqiptare nga trojet e saja autoktone për të krijuar atje,”homogjenitetin etnik” grek. Luftërat ballkanike ia kishin dyfishuar territoret dhe popullsinë greqisë,në dëmë të fqinjëve.Orekset soviniste greke për ç’do ditë shtoheshin,drejt gllabërimit të tokave të huaja.Koncepti ekspansionist i “megalidesë” që synonte të përfshinte në mbrendësin e kufijve të saj tokat ku banonin ortodoksët e Turqisë.Kjo aventur e çoi në Azinë e Vogël,e cila në vend që t’i sillte lavdinë që lakmonin u solli disfatën poshtëruese.(1)Diskreditimi politik dhe katastrofa ushtarake që pësoi atje u shoqërua me shumë shkëmbime të qindra e mijëra njerëzve. Më 30 janar 1923 u nënshkrua në Lozanë marrëveshja e veqant turko-greke,mbi shkëmbimin e grekërve të Anadollit,me “turqit”e Greqisë.Sipas marrëveshjes,duke filluar që nga 1 maji i vitit 1923:”...duhet të kryhet shkëmbimi,i detyrueshëm i shtetasve “turq” të besimit ortodoks.Grekët e vendosur në tokat turke,gjithashtu edhe i shtetasve grekë të besimit mysliman të vendosur në tokat greke.”(2) Të shkëmbyerit duhet të linin vendin e origjinën dhe duhej të fitonin atë të vendit ku shkonin,pa të drejtë kthimi.Në këtë shkëmbim nuk përfshiheshin “banorët grekë të Stambollit dhe turqit e Thrakës Perëndimore”.(3) Populli shqiptar nuk duhej të përfshihej në sferën e shkëmbimit,sepse përveç fesë nuk kishte asgjë të përbashkët as me turqit por as me grekërit.Edhe në komisionin miks,të ngarkuar me zbatimin e shkëmbimit,u vendos që të “përjashtohej popullsia e Çamërisë”.(4)Këtë fakt e pranojn edhe vet çeveritarët e Athinës.Përfaqësuesi grek,Kallamanos,në Konferencën e Lozanës deklaron se:”Qeveria-e tij-nuk ka asnjë qëllim që të veprojë në shkëmbimin e myslimanëve me origjinë shqiptarë.Shqiptarët banojnë në një krahinë të përcaktuar mirë,Epirin.Në qoftëse ata janë të një besimi,nuk janë në asnjë mënyrë të një kombësie.”(5)”Sigurime”të tilla u kishte dhënë edhe i ngarkuari me punë i Greqisë në Tiranë,Kiçotaqi.Madje,edhe vet Venizelloja:”I kam telegrafuar Qeverisë sime,për t’i hequr vërejtjen mbi gjendjen e shtetasve grekë,myslimanë të racës shqiptare,që nuk duhet të ngatërrohet me turqit përsa i përket konventës së këmbimit të popullsisë”.(6) Realiteti praktik qëndron ndryshe.Të thënat me të bërat qëndrojn shum larg.Pa u tharë ngjyra e nënshkrimeve,qeveritarët grekë i shkelin marrëveshjet.Nën etiketën “turq” ata vendosin ti largojnë me mijëra shqiptarë nga trojet e tyre në Çamëri.Sa për shqiptarët e besimit të krishterë,mendonin t’i asimilonin fare lehtë,duke i joshur edhe me pasuritë e myslimanëve që do të largoheshin.Në këtë mes,një rol djallëzor luan edhe Kleri Ortodoks.Duke u përpjekur që të mbjellë përçarje e armiqësi midis elementit mysliman dhe të atij të krishterë. Gjendja acarohej së tepërmi,kur qarqet shoviniste greke organizuan vrasjen e gjeneralit italian Telini,dhe anëtarëve të Komisionit Ndërkombëtar për përcaktimin përfundimtar të kufirit,duke dashur të fajësojnë Shqipërinë.Disa ditë më vonë italianët e pushtojnë Korfuzin. Më 31 mars 1923,Konferenca e Ambasadorëve,e deklaron fajtor të krimit qeverinë greke dhe e ngarkon me përgjegjësi.Athina e tërheqë përkohësisht përfaqësuesin e saj nga Tirana.Punët marrin një kthesë me pasoja të rënda për popullsinë e Çamërisë.Autoritetet greke e intensifikojnë luftën për shpërnguljen e çamëve për në Anadoll.Musa Demi,Ymer Capari,Xhevat Merushi,të cilët kërkojnë ndërhyrjen e Komisionit miks për të ndaluar dëbimin,burgosen. Banda hajdutësh profesionistë nga autoritetet lokale,terrorizonin popullsinë që të deklaroheshin “turq”.Ata përdornin me mjeshtëri metodat më shkatrrimtare për të shpërngulur njerëzit.Duke i rrëmbyer natën nga shtëpia,duke iu kërkuar shuma të konsiderueshme parash për t’i liruar pastaj,etj.Kështu rrëmbehet Man Ismaili dhe lirohet pasi paguan 200 napolona ari,vëllai i Murat Gjikës 300,Agako Pronja 600,etj.,hajdutët pasi bënin gjithçka natën,të nesërmen shkonin nëpër fshatra forcat e rendit dhe i hapnin popullsisë plagë të reja duke e akuzuar se “strehonte”hajdutë. Popullata e pafajshme,duke përjetuar tortura nga më të ndryshmet nuk u gjunjëzua.Ajo i dërgoi disa herë përfaqësuesit e saj për të protestuar pranë qeverisë kundër dhunës e padrejtësive.Në rrugë nga më të ndryshmet informonte rregullisht qeverinë shqiptare për të gjith gjendjen në Çamëri.Me dhjetëra telegrame iu dërguan Lidhjes së Kombeve,ku denoncoheshin padrejtësitë dhe kërkohej ndërhyrja e saj.Këto bënë që në tetor të vitit 1924 të dërgohet në Çamëri një komision i kryesuar nga përfaqësues shqiptar,turq dhe grek për të konstatuar kombësinë dhe vullnetin e popullit.U kërkua që zërin e Çamërisë t’ja transmetonte komisionit një dërgatë e përbërë nga Tahir Metja,Kadri Sadushi,Bido Dule,Nelo Hamiti,etj.Detyrat e të dërguarve përcaktohen qartë në një mbledhje që u bë në fushë të Grigohorit. Përfaqësuesit e popullsisë së Çamërisë,pa i përfillur pasojat,jo vetëm që i parashtruan Komisionit përkatësinë e saj shqiptare dhe këmbënguljen kundër çdo përpjekjeje për shkëmbim,por edhe shtypjen,padrejtësitë dhe mohimin e çdo të drejte që u bëhej nga autoritetet greke.Ata i sollën Komisionit fakte tronditëse.Për shembull pyetjes:”Si shpjegohet që persona të dryshëm janë deklaruar si turq?!Kësaj pyetje i përgjigjet Kadri Sadushi:”- Asgjë tjetër përveç frikës dhe pasigurisë.Një nga ata është edhe vëllai im,Shefiku.Pyeteni nëse di qoftë edhe një fjalë turqisht.”. - Aq në rrezik e keni jetën kështu?!!”Vështirë është t’a merrni me mend-u përgjigj Kadriu-por kur të dal këtej,s’ka asnjë siguri se shkoj i gjallë në shtëpi!”.(7) Ky delegacion shkoi edhe më tej duke i parashtruar Komisionit se në Çamëri nuk ishin shqiptar vetëm ata të besimit mysliman,por edhe ata të krishterët.Ndërkohë rrugës po kalonte një plak i quajtur Mina Dhima,nga fshati Ledhës.”-Ja ai është i krishterë-thot Tahir Metja-pyeteni i ç’kombësie është.”Plaku pyetjes së përfaqësuesit grek,Minai iu pëgjigj shkurt:”-Jam shqiptar,nuk di grekçe.”(8) Komisioni pasi u bind për karakterin plotësisht shqiptar të popullsisë,pezulloi shkëmbimin,por autoritetet greke vazhduan punën e tyre.Fshati Petrovicë u boshatisë krejtësisht,Gardhiqi nga 400 shtëpi mbetën 80,Karbunari nga 300 në 120,Parga nga 300 në 40,Shëndielli nga 200 banorë nuk mbeti asnjë,etj.Vetëm gjatë viteve 1912-1925 u shpërngulën më tepër se 20,000 banorë nga Çamëria.(9) Qeveria greke e ngarkon deputetin e Trankës, Bakallbashin të merrej me shkëmbimin dhe instalimin e emigrantëve grek të ardhur nga Azia e Vogël.Emigrantët vërshojnë në Çamëri. Vendasit grumbulloheshin 4-5 familje në një shtëpi dhe në vend të tyre strehoheshin të tjerët-të huaj.Kundër këtyre akteve popullsia Çame ngriti zërin e protestës.Në një letër drejtuar Lidhjes së Kombeve,Hasan Kapoli,Sherif Rexhepi dhe 23 nënshkrues të tjerë, protestonin energjikisht “kundër çdo tentative depërtimi në Azi duke qenë të njohur si shqiptarë edhe prej vetë grekëve”. (10) Një protestë të tillë bënte edhe Huso Iljasi,në emër të popullsisë së Pargës. Duke u gjendur në këtë situatë të rëndë, populli shqiptar shpërtheu në mitingje e protesta masive kundër arbitraritetit të autoriteteve greke në dëm të popullsisë çame.Duke i bërë jehon një mitingu të zhvilluar nga studentët e Tiranës,gazeta “Dajti’’,i kërkonte qeverisë demokratike:”...të tregohej sa më aktive në mbrojtje të popullsisë çame dhe kjo jo vetëm në emër të solidaritetit me vëllezërit e një gjaku, por edhe në interes të hedhjes së themeleve sa më të shëndosha për zhvillimin e marrëdhënieve midis dy vendeve”. (11) Në verë të vitit 1924,procesi i shkëmbimit mori karakter masiv. Në këto kushte qeveria shqiptare ndërmori një varg hapash serioze duke e bërë mbrojtjen e popullsisë shqiptare të Çamërisë, një ndër objektivat kryesore të veprimtarisë së saj diplomatike. Ajo kërkoi që qështja të shtrohej për shqyrtim edhe një herë në Këshillin e Lidhjes së Kombeve. Në letrën që i drejtonte sekretarit të përgjithshëm, duke i bërë një interpretim të saktë Marrëveshjes së Lozanës të vitit 1923, shkruante :” Qeveria shqiptare mendon se parimi i prejardhjes që ka adaptuar komisioni miks, mund të zbatohet edhe kjo deri në një farë pike,vetëm për ata shqiptarë që banojnë në Maqedoni në mënyrë sporadike,kurse ai nuk mund të merret fare parasysh për një krahinë si Çamëria ku popullsia është kompakte. Ajo mendon se edhe vet fakti që kësaj popullsie i kërkohet të shfaqë dëshirën, është në kundërshtim me frymën e Marrëveshjes së Lozanës,e cila thotë se elementi shqiptar do të përjashtohet nga shkëmb! imi... Qeveria shqiptare është e mendimit se është e pamundur të merret seriozisht,një dëshirë e shprehur nga një popullsi që është nën tmerrin e masave të dhunës së autoriteteve helenike...”. (12) Problemi çam zuri një ndër vendet qendrore në veprimtarinë diplomatike të qeverisë së F.Nolit, duke ndërmarrë një varg hapash për sensibilizimin e opinionit ndërkombëtar, përmes Lidhjes së Kombeve. Duke denoncuar dhunën e përdorur nga autoritetet greke për shpërnguljen e shqiptarëve; Nolit nuk i mungonte asnjëherë përpjekja për krijimin e një klime të re midis të dy vendeve.Ai e shikonte problemin e minoriteteve jo si pengesë, por si një urë lidhjeje. Në një intervistë që i kishte dhënë Noli gazetës greke “Politika” duke dashur të krijojë një atmosferë të re në mënyrë të veçantë midis Shqipërisë dhe Greqisë ka theksuar se :”Pakica kombëtare, si këtej, ashtu edhe aty, duhej të jenë jo si një pengim, por si një lidhje dhe si një urë për marrëveshje midis nesh”.(13) Suleman Delvina duke parë se përçapjet diplomatike për të ndalurar shkëmbimin e popullsisë çame ishin të pafrytshme i shkruante Ministrisë së Brendshme :”Lutemi të keni mirësinë t’u jepni me urgjencë urdhëra nga ajo ministri,që të varen nga autoritetet kufitare të jugut,që mos pengojnë hyrjen dhe instalimin në Shqipëri të atyre shqiptarëve që vinë nga Greqia për të shpëtuar nga shkëmbimi i popullsive”. (14) Kur nën pretekstin absurd të “hetimit për përcaktimin e prejardhjes” dëbimi i popullsisë çame po merrte përmasa të gjera, qeveria shqiptare kërkoi që çështja të shtrohej përsëri për shqyrtim në Këshillin e Lidhjes. Në telegramin që i dërgohej sekretarit të përgjithshëm,më 11 gusht 1924 thuhej se:” ...fizionomia etnike shqiptare e krahinës së Çamërisë është përcaktuar në mënyrë të pakundërshtueshme,për arsye se popullsia është autoktone,ajo flet vetëm shqip,se kultura turke është krejt e pa njohur aty dhe se asnjë element tjetër i huaj nuk ndeshet në këtë krahinë...”.(15) Në këto kushte çdo hetim është i tepërt dhe në kundërshtim me çdo gjë që është vendosur më parë. Megjithatë,në prag të hapjes së Asamblesë në Gjenevë, autoritetet greke kishin përfshirë në shkëmbim afro 10.000 çamë.Delegacioni shqiptar në Asamblenë e 5-të të Lidhjes së Kombeve e bëri çështjen e mbrojtjes së të drejtave të kësaj popullsie një nga objektivat e tij kryesore.Në krye të delegacionit, F. Noli,vuri të gjithë prestigjin e vet. Ai denoncoi me forcë veprimet e paligjshme të qeverisë greke dhe të komisionit miks që bënte punën e saj.Nëpërmjet analizës që i bëri procedurës në përfundim se ai “e linte derën hapur për lloj-lloj persekutimesh nga ana e autoriteteve greke”. (16)Në fjalën që mbajti më 29 shtator 1924 në sesionin e Këshillit të Lidhjes së Kombeve,ndër të tjera tha:”Shumica e shqiptarëve mysliman të Greqisë janë përfshirë në shërbim sepse është një e vërtetë palisiane (që duket sheshit) se myslimanët e Epirit nuk janë gjë tjetër veçse shqiptarë...”.(17) Në përgjigje të një shkrimi botuar në gazetën greke “L’Mesager d’Athenës”me të cilin ankohet se minoriteti grek në Shqipëri keqtrajtohet, gazeta “Bashkimi” shkruanrte:”... Autoritetet greke,përkundrazi terrorizojnë sistematikisht shqiptarët e Çamërisë,sidomos që kur ka filluar shkëmbimi i popullsive greko-turke,gjendja e shqiptarëve të Çamërisë është bërë e padurueshme,nga sjelljet e këqia dhe persekutimet e autoriteteve greke.Asnjë shkollë shqipe nuk është çelur në Çamëri... Kurse qeveria shqiptare ka në buxhetin e saj një fond prej 100.000 franga ari për shkollat e minoritetit. Grekofonët e Shqipërisë së Jugut gëzojnë plotësisht të drejtat e tyre politike. Në zgjedhjet e fundit,qeveria greke u hoqi çamëve edhe të drejtën e votës. Qëkurse janë nën sundimin grek,çamët e ndjejnë veten si një element i dënuar të jetë gjithnjë i shtypur dhe i skllavëruar...”.(18)Megjithatë deklaratat solemne të kryeministrit grek,që siguronte se është inspiruar nga dispozitat më të mira kundrejt minoritetit shqiptar.Autoritetet ushtarake të Filatit, sidomos kapiten Floro, komandant i garnizonit,terrorizojnë popullsinë myslimane shqiptare me të gjitha mjetet më çnjerëzore dhe barbare duke i rrahur padrejtësisht e pa mëshirë, i kërcënojnë me vdekje...”.(19) Preokupimin e vet për fatin e popullsisë shqiptare që detyrohej të shpërngulej, qarqet zyrtare dhe shtypi i kohës nuk e shprehu vetëm me shkresë e protestat në adresë të organizmave ndërkombëtare, por edhe me një ndjenjë të thellë solidariteti duke marrë çdo masë për të pritur e sistemuar në Shqipëri të gjithë ata që nuk donin të mbarteshin në Anadoll. Ja ç’shkruante gazeta “Dajti”:”Është mirë që çamët të merren bashkërisht e të ju ipen vendpasuri (toka) të shtetit në vend që të venë në Anadoll e të humbasin fare”. (20) Qëndresa e popullsisë shqiptare të Çamërisë kundër shkëmbimit me grekët e Anadollit pati jehonë të madhe në shtypin shqiptar të kohës. Në një korrespondencë të dërguar për gazetën “Dajti” dërguar nga Çamëria ndër të tjerash thuhet: “Grekët jo vetëm që e realizuan dëshirën e tyre për çrrënjosjen e elementit shqiptar të Çamërisë, por me taktikën dhe metodën e tyre të zakonshme po përpiqen të kandisin botën dhe Lidhjen e Kombeve se çamët e duan vetë shkëmbimin dhe emigrimin në Anadoll.Grekët kanë prurë mijëra emigrantë prej Azisë së Vogël,viktima të megalidesë së tyre qesharake dhe i kanë vendosur në shtëpitë e shqiptarëve të Çamërisë, duke grumbulluar 4-5 familje shqiptare në një shtëpi... Mahagjirët e Anadollit për të ushqyer familjet e tyre, u grabisnin çamëve tërë produktet e arave e të vreshtave. Ka afro një muaj që në Çamëri ka ardhur komisioni miks që do të studiojë origjinën e shqiptarëve të Çamërisë.Komisioni në fjalë do të qëndroj vetëm në Margëlliç e në Filat se shtypi grek ka shpifur se do t’i vrasë komitët shqiptarë.Edhe së andejmi do të shqyrtoj origjinën dhe dëshirën e Çamëve duke thirrur disa veta nga çdo katund (të protestuar nga ana e autoriteteve të vendit e të frikësuar me vrasje,në qoftë se përgjigjen kundër porosisë së tyre), edhe në bazë të dëshirës së imponuar që do të shfaqin këta,komisioni do të veproj për të gjithë popullsinë shqiptare të Çamërisë. Për të mbrojtur jetën e anëtarëve të komisionit (siç),qeveria greke ka dërguar në Çamëri një fuqi të madhe ushtarake nën komanden e andantit gjakpirës Kollovoit, i cili me radhë e ka tmerruar popullin e mjerë të Çamërisë me veprat e tij çnjrëzore si vrasje barbare e për të shpërngulur shqiptarët e Çamërisë dhe sidomos ata të paktë që dalin para komisionit të thonë se janë turq dhe duan të venë në Turqi”.(21) Sesioni i Lidhjes së Kombeve,që u mbajt nga fundi i tetorit 1924 tregoi se tragjedia çame vazhdonte. Kontigjente të reja njerëzish përgatiteshin për t’u nisur në Anadoll,kurse organizata e Gjenevës,jo vetëm që nuk e ndaloi,por i lavdëroi përpjekjet e qeverisë greke për përmbushjen e zotimeve të saj.Qëndresa e vendosur e popullsisë çame dhe puna këmbëngulëse e qeverisë shqiptare u bënë pengesa në rrugën që kishin nisur qeveritarët e Athinës.Megjithatë procesi i shkëmbimit të dhunës vazhdoi edhe pas vitit 1925.Por tashmë ai po merrte nuanca të reja.Një varg ligjesh goditen drejtpërdrejti e tërthorazi pasurit e patundshme të shqiptarëve, duke i shndërruar pronarët e ligjshëm në argatë. Në një memorandum që përfaqësuesit e Çamërisë i drejtonin kryeministrit grek, Pangallos,më 26 shkurt 1926 duke denoncuar arbitraritetin,shpronësimet e paligjshme dhe zbatimin e mbrapsht të së ashtuquajturës “Reformë agrare”, në dobi të emigrantëve të Azisë së Vogël theksohej se;”...ne dhe familjet tona jemi dënuar të vdesim urie...”.Dhe më poshtë, me një ton që nuk fshihte aspak revoltën, shtonin se me këto akte;”...kemi të drejt të besojmë se qeveria juaj nuk dëshiron tjetër veçse zhdukjen tonë, ose të na detyroj të braktisim vatrën dhe tokat tona që i kemi mbajtur për gjenerata të tëra, të cilat çdo shtet i rrespekton ,dhe të shpërngulemi duke kërkuar gjetkë atë që shteti grek na e refuzon:sigurimin e jetës e të pasurisë”. Po i jap lexuesit kujtimet e Gjeneralit Pangallos,të botuara në gazetën “Akropolis të Athinës, gazeta më e vjetër greke.Gjeneral Theodhor Pangallos, 1878-1952,ish- kryetar i shtetit grek më 1926, ishte me origjinë shqiptare. Në një sërë artikujsh të botuara në fletoren e përditshme “Akropolis”, ai e mbrojti me krenari kombin shqiptar. Përveç heronjve shqiptarë në panteonin grek,historia e Greqisë ka regjistruar edhe shumë figura të tjera me prejardhje shqiptare që janë të njohura për shërbimet e mëdha që i kanë sjedhë Greqisë. Në atë atmosferë urrejtje që ishte rrezik të njiheshe si shqiptarë edhe në rrugë,del në fushën e burrave një gjeneral u gjakut tonë,i cili me krenarinë më të madhe mbron Kombin shqiptar:”-Me Bullgarët dhe Shqiptarët jam i njohur prej shumë kohe.Marrëdhënjet e mia me ta kanë qenë të ndryshme. Që në kohën e Perandorit Vasilios “Bullgavrasës”të Bizantit dhe deri më sot.Nga të gjith qeveritarët grekë,armiku më i madh kam qenë unë.Që nga koha e Esat Pashës e sidomos Ahmet Zogut,miku më i përzemërt dhe mirëbërës i Shqiprisë, jamë përsëri unë.Është lehtë të binden zyrtarët kompetent mbi këto fakte po të hedhin një vështrim në dosjet e Ministrisë së Punëve të Jashtme dhe se si do të shohim më poshtë nga zhvillimi i ngjarjeve të kohës në fjalë që gati të kishin përfunduar në një aleancë midis Greqisë dhe Shqipërisë. Në foshnjërinë time flisja vetë shqip,pasi gjyshja që më rriti, nuk dinte greqisht.Ajo ishte e bija e aristokratit më të shquar të Magaridhës, ndon Bilbili,në shtëpinë e të cilit vdiq miku i tij i ngushtë,Marshalli i Rumelisë Karaiskaqi. Në dejet e mij,pra,rrjedh gjak shqiptari dhe për këtë jam krenar. Admirali Kundurjoti, të tre Nikoladët (gjyshi,bir dhe nip),Admiral Saqellariu, hero i nëndetëses “L.Kaconi”,Lasko dhe shumë grekë të tjerë të zgjedhur,janë me prejardhja shqiptarë dhe janë të njohura shërbimet e mëdha që i kanë sjellë Greqisë. Paparigopulos (historian i madh grek )shkruan:”...nga të gjitha kombësitë që janë në Greqi, përzierja me gjakun shqiptar prodhoi racën më të shkëlqyer.”Hidriotët,Speciotët,Miauli,Sahturi dhe mijra luftëtarë që më 1821 deri sot vërtetojnë mendimin e Paparigopullojt. Nuk jam pra armik i Shqiprisë, përkundrazi e simpatizoj popullin shqiptar, i cili në shumicën dërmuese nuk është përgjegjës për pabesinë kundër Greqisë. Menjëherë sapo erdha në fuqi në Qershor 1926, u ndodha para një keqësimi të vërtet në marrëdhënjet me Shqipërinë,për shkak të problemit të Çamërisë. Përfaqësonjësi i Shqipërisë duke prezantuar në zyrën politike më lajmëroi se autoritetet greke më përzunë e në kundërshtim me traktatet shpërngulën popullatën shqiptare të asaj krahine, duke e përcjellë në anën e detit në Azinë e Vogël,dhe se protestimeve të tij u jepet përgjigja se, këta turko-shqiptarë përmblidhen në marrëveshjen për shkëmbimin me popullatën greke në Turqi. Kërkova shkresat përkatëse dhe u binda se interpretimi i Ministrisë nuk kishte bazë, pasi në traktatin e Lozanit shpreheshin qartës se , muhamedanët e Epirit konsideroheshin si minoritet dhe nuk përfshiheshin në shkëmbim,si turqit e Thrakës,etj.Për sqarime e më të plota të çështjes i telefonave ministrit tonë në Londër,të ndierit Kaklamano,që kishte përfaqësuar Greqinë në redaktimin e traktatit.Ky u përgjegj pa hezituar se muhamedët e Epirit nuk hyjnë në shkëmbimin dhe se mendimi i ministrisë nuk ishte i drejtë. Thirra menjëherë drejtorin e përgjithshëm kompetent,i cili më tha këto fjalë habitëse :”Parimisht kanë të drejtë, por për arsye nevoje dhe qëllimi, urdhërova shpërnguljen e shqiptarëve për të boshatisur katundet dhe vendosjen në to të refugjatëve tanë nga turqia, nuk vlen të humbasim kohën për pesë gjashtë mijë shqiptarë Zoti Kryetar!”. Mezi u mbajta pa e flakur jashtë me shkelma diplomatin monokëlmbajtës.Njëkohësisht sipas raporteve policore një dramë e vërtet k! ryhej në Epir, pasi katundarët me të qara shkëputeshin prej vatrave të tyre ku ishin lindur dhe jetonin prej shekujsh dhe ngarkoheshin në anijet për tu dërguar në Azinë e Vogël. U dhash urdhëra të shkarkoheshin dhe të ktheheshin të lirë në katundet e tyre.Shqiptarët si çdo racë e vjetër dhe e prapambetur kanë vese, por kanë edhe disa virtyte të zgjedhura.Ngjarja e sipërme ka qenë shkaku kryesor i vendosjes së marrëdhënjeve të përzemërta, (midis dy shteteve) të cilat u zhvilluan gati deri në arritjen e themelimit të një federate të ardhshme siç do shohim.Presidenti i Republikës, Ahmet Zogu,me një letër të përzemërt, më shfaqte mirënjohjen e vet, të cilën nuk do t’e harroj kurrë.Dhe,pra, deri në ditët e shfronëzimit të tij,sa herë vinte përfaqësonjës i ri shqiptar në Greqi,më porosinë e tij më vizitonte në shtëpi dhe më sillte përshëndetjet e mbretit, duke më drejtuar fjalën shqip më thoshte “vëlla i madh”. Dhe këto kur isha vetëm një qytetar i thjeshtë si gjeneral i shmobilizuar.Kjo është e quajtura “Besa” shqiptare,domethënë besë dhe mirënjohje për mirëbesim.Po të hedhim një vështrim në hartën e Ballkanit, kuptojmë menjëherë rëndësinë e madhe të Shqipërisë.Për shkak të ngjarjeve të fundit tani sapo u kuptuan rrethet politike dhe ushtarake në Greqi,rëndësinë e Shqipërisë si bazë sulmi dhe mbrojtjeje.Ushtarakët grek në kohërat e kaluara e dinin këtë,siç tregohet qartë prej luftrave të rrepta dhe të përgjakshme që u zhvillua në limanet dhe kalimet malore të Shqipërisë, sidomos në shekujt e fundit të Perandorisë Bizantine. Për Greqinë Shqipëria mike dhe aleate,përbënë një fortesë kolosale dhe një kërcënim të fortë për çdo sulmues të veriut. Zgjuarsia e mprehtë e Venizellos e kishte kuptuar këtë fakt,kur thoshte që duhet me çdo sakrificë që çështja e Epirit të rregullohet miqësisht dhe të vendoset me Shqipërinë marrëdhënjet më të përzemërta. Besoj me patundshmëri në të drejtën e këti mendimi.Kërkova me çdo kusht e sakrificë këtë gjë ta vë në zbatim kur isha Kryetar i shtetit. Pas këtyre ngjarjeve u vendosën marrëdhënjet miqësore dhe dërgova në Tiranë si përfaqsonjës të Greqisë Gjeneralin Aleksandër Kondulin, bashkëvendasin tim i cili e njhte jo vetëm shqipen e Shqipërisë së Jugut që flitet në krahinën tonë, por edhe ato idiomat e labëve e gegëve. Është fakt i pakundërshtueshëm për shumë arsye, se po të zbatohej një politikë e urtë dhe e qëndrueshme në çështjen e Shqipërisë, do të ishte e mundur që në vend të armiqësis,do të ishte më e mira, më e vlefshmja dhe e vetmja mike besnike e Greqisë në Ballkan. Si racë shqiptarët nuk janë as tartaro-mongolë, as sllavë,por Ilirë,stërnipër të pellazgëve.Janë historikisht të provuar, pasojë-racë motër me racat e vjetra që zbritën nga veriu dhe përbënë banorët e parë të Heladhës. Nuk kanë asgjë të përbashkët me Italianët,serbët,bullgarët, kurse me popullin helen lidhen ngusht në gjak,trashëgime dhe zakone”.(23) Traktati i Lozanës i vitit 1923, iu dha shkas qarqeve drejtuese të Athinës që të dëbojnë me dhunë nga trojet e tyre stërgjyshore çamët,këto ishin masa të konsiderueshme të popullsisë shqiptare.Vitet e mëpastajme arrihet të ndryshohet vetëm taktika,strategjia mbetet ajo e çrrënjosjes së plotë të popullsisë shqiptare të Çamërisë,të cilën e realizoi Gjeneral Zerva me zjarr e hekur në vitin 1944. |
Publicisti Grek Teloglu: Dëbimi i Çamëve ishte spastrim etnik
Teloglu, është zëri më realist grek i kumtuar ndonjëherë në mjediset publike shqiptare: ai konsideron spastrim etnik largimin e çamëve, pranon ekzistencën e minoriteteve në Greqi, sigurisht edhe pse nuk ka përgjegjësi politike, jep ide për zgjidhjen e çështjes çame, konsideron largimin e Papuliasit si të sforcuar.Bisedoi Mentor Nazarko Thotë se Berisha kishte të drejtë për disa gjëra në vitet e qeverisjes në marrëdhëniet me grekët dhe incidentin e Peshkëpisë. Thotë se Nano ishte një figurë e parespektuar në Greqi, për shkak se nuk çmohej në planin njerëzor. Dhe pranon për ABC-në, në një intervistë që do të vijojë dhe në numrin e ardhshëm, se Greqia na ka shumë borxhe, por ne nuk kemi ditur t'ia marrim. Flet për rolin e Greqisë në ngjarjet e vitit 1997, "po ka pasur disa profesionistë që janë marrë dhe me to", për paratë e ngrëna të piramidave nga mashtrues grekë që sot janë drejtorë bankash, etj. Tasos Teloglu është një nga gazetarët investigativë më të njohur në Greqi. 43 vjeç, ai ka prejardhjen nga familjet e grekëve të shpërngulur nga Turqia, kështu që do të dukej se ishte më mirëkuptues ndaj problemeve të të shpërngulurve të mëdhenj të Luftës së Dytë nga Greqia, siç ishin çamët. Mund të ndodhte dhe e kundërta, pasi grekët e ardhur konsiderohen nga njohësit e Greqisë si pjesë ekstremiste e shoqërisë, por jo. Në fakt Tasos Teloglu (mbiemri i tij ka ndikime turke) është një njohës i shkëlqyer i marrëdhënieve shqiptaro-greke, madje ai ka hyrë në vende dhe anë të këtyre marrëdhënieve ku nuk duhet të ketë hyrë njeri. Si reporter investigative, siç e quan ai veten modestisht, në fakt ai është kryeredaktori i njërit nga emisionet më të suksesshme të televizionit privat MEGA, ai ka hetuar shumë çështje, mes të cilave ajo e piramidave shqiptare ( u nisa në Shqipëri për 3 ditë në shkurt `97 dhe ndenja 7 muaj, tha ai). Por ai ka hetuar dhe për veprimtarinë e supozuar terroriste të Ushtrisë Çlirimtare të Çamërisë në krahinat ku çamët duhet të ishin, duhet të banonin dhe ku banojnë vetëm familje çamësh të krishterë. Në këtë lloj gazetarie ai ka pasur kontakte me segmente të shërbimeve sekrete, të policisë, të rangjeve të caktuara të politikës. Për shkak të eksperiencës së lartë, në Shqipëri, reporteri Teloglu fare mirë, mund të konsiderohej një nga gazetarët më të mirë të vendit, pse jo dhe analist. Njohës i mirë i disa gjuhëve, Teloglu ka hetuar dhe për organizatën terroriste "17 Nëntori", për të cilën shkroi dhe një libër, dhe për të cilin mori peshqesh një atentat prej tyre.Gjendet në Shqipëri për të realizuar një reportazh mbi të ashtuquajturën "çështja çame". U përgjigj pyetjeve të mia, por si kolegë, i dhamë seance njeri-tjetrit që të bënim një intervistë me dy duar. Kështu që dhe ai më pyeti. Në intervistë janë të dy palët e pyetjeve. I nderuar koleg, marrëdhëniet shqiptaro-greke u duk se patën një lloj ndalimi me rastin e vizitës së munguar të presidentit Papulias në Shqipëri. Cila është pikëpamja juaj rreth rrugës që mori kjo histori, ku Papulias ndërpreu vizitën duke mos realizuar vizitën me kolegun e tij, Moisiu. Si ju duket juve ky veprim? Shumë kolegë në Greqi shprehën kënaqësinë që presidenti e ndërpreu këtë vizitë, por kishin edhe nga ata që ishin më realistë dhe shprehën shqetësimin e tyre në lidhje me këtë. Mendimi im është se zoti Papulias mbajti një qëndrim pak të sforcuar për një problem të vogël, mikroproblem. Në shikimin tuaj nuk ekzistonte rreziku për incidente të provokuara nga protestuesit çamë? Vendi në fakt nuk ishte më i miri ku do të realizohej takimi, por edhe aty, nëse do të ishin marrë masa më specifike, nuk do të kishte asnjë problem në marrëdhëniet midis dy vendeve. Nuk mendoj se ky anulim nuk do të ketë ndonjë pasojë për marrëdhëniet shqiptaro-greke, pasi nuk janë në fund të fundit presidentët e të dy vendeve që përcaktojnë këto marrëdhënie, por faktorë të tjerë më të rëndësishëm si, për shembull, prezenca e 600 mijë shqiptarëve që ndodhen në shtëpitë tona, pa të cilët ekonomia greke nuk mund të avancojë, ashtu sikurse janë edhe prezenca e qindra kompanive greke në Shqipëri, pa të cilat gjithashtu edhe ekonomia shqiptare nuk mund të ecë përpara. Pikërisht këta dy faktorë përcaktojnë marrëdhëniet tona. Atëherë pse ndodhi kjo ndërprerje e vizitës? A ishin faktorë pjesë të kancelarisë greke që i imponuan zotit Papulias që të linte vizitën? Në përfytyrimin shqiptar z. Papulias është cilësuar si një figurë e respektuar që ushqen ndjenja miqësie për popullin shqiptar dhe në veçanti për popullin çam, për banorë të veçantë të kësaj popullsie me të cilët ka patur të lidhur fëmijërinë e vet. Unë nuk mendoj se tek z. Papulias, që ka qenë edhe ministër i Jashtëm, të jetë ndikuar nga dikush tjetër për të marrë këtë vendim. Kam përshtypjen se z. Papulias e mori vetë këtë vendim në ato momente. Për mendimin tim, ishte një moment fatkeq që e detyroi këtë të merrte këtë vendim dhe ndoshta një frikë e disa segmenteve në Greqi dhe reagimi që do të shkaktonte në ekranet televizive nëse do ta bënte këtë takim.Pra, edhe sipas edhe komenteve më autoritare të shtypit shqiptar, z. Papulias i trembej ndërkombëtarizimit apo rihapjes publike të bujshme të çështjes çame? Një ndërkombëtarizim i kësaj çështjeje, apo rihapje e saj, është e vështirë që të ndodhi sot, sepse është një tren që Shqipëria e humbi që para 97'-ës. Por mund të bëhet një ndërkombëtarizim juridik i çështjes dhe këtë nuk mund ta pengojë as z. Papulias as z. Moisiu, nëse do të vepronin ata të cilët janë të interesuar për këtë çështje. Subjektivisht ndoshta mund të ketë patur frikë këtë që juve thoni. Është më e thjeshtë ndërkombëtarizimi juridik se sa ndërkombëtarizimi politik, dhe pikërisht z. Papulias është trembur për një gjë kaq të vogël. Pra ju jeni në sintoni me ato zëra në shtypin grek, të cilat realisht panë tek z. Papulias, tek reaksioni që krijoi në qarqe politike frikën se Greqia filloi të armiqësohej me të gjithë vendet e rajonit në një moment kur ajo duhej të tregohej më me autoritet? Mund ta bëni më konkrete pyetjen?Unë kam lexuar për komente të shtypit grek të "Ta Neas" apo të "Elefterotipias" në të cilat zëra autoritarë të shtypit grek panë tek ky veprim i sforcuar hapjen e një kapitulli jo interesant për politikën greke, pra të një kapitulli të armiqësimit, të krijimit të problemeve me Shqipërinë, me Maqedoninë, me Turqinë, pra pati zëra që ftuan për të frenuar këtë prirje armiqësuese me vendet e rajonit. Më lejo të nis me diçka tjetër. Është e vërtetë se pas 1913-ës ka patur probleme në disa prefektura që kufizohen me zonën veriore të vendit tonë dhe nga kjo pikëpamje çështja e çamëve nuk është vetëm ajo e pasurive. Qeveritë e mëparshme dhe sidomos ajo e z. Simitis e vinte theksin për ta zgjidhur problemin në bazë të standardeve ndërkombëtare, të konventave. Nuk është në fakt shumë evropiane të deklarosh se nuk ekziston një problem, ndërsa pikërisht në zemër të problemit ka njerëz që e deklarojnë që: Po, ekzistojnë probleme. Na flisni pak, kur keni shkruar ju për herë të parë për çështjen çame apo kur keni rënë ju në kontakt me këtë problem? Për herë të parë me këtë çështje unë jam njohur gjatë `97'ës, kur ranë firmat piramidale dhe gjatë kohës së trazirave, ku unë takova njerëz të këtij komuniteti në Sarandë, të cilët flisnin me shumë pasion, por aspak me sens praktik. Le të flasim pak për backgroundin historik të kësaj çështjeje, veçanërisht të viteve të para pas Luftës së Dytë botërore. Ju më treguat një histori shumë interesante të një gruaje çamë të martuar me përdhunuesin e vet. Duke respektuar privatësinë e asaj gruaje, pra emrin, mbiemrin, apo ndonjë koordinatë tjetër identifikuese të saj, a mund ta tregonit këtë histori dhe si ju ratë në kontakt me të? Kur unë fillova të shkruaja shkrimin të cilin edhe ju e keni botuar në gazetën ABC takova shumë njerëz, të cilët kishin frikë të flisnin në emrin e tyre dhe këta njerëz ishin nga të dyja krahët në fakt, edhe grekë por edhe çamë të vjetër. Në atë kohë në zonën e Pargës mua m'u dha rasti që të takoja një grua të vjetër të cilën bashkëshorti i saj i mëvonshëm e kishte njohur kur ai ishte në grupet e andartëve të kolonelit Zerva. Sepse zona e Epirit ishte zona që kontrollohej absolutisht nga andartët e Zervës. të cilët kishin bashkëpunuar edhe me gjermanët gjatë Luftë së Dytë Botërore apo jo, sepse ka historianë anglezë në fakt që flasin për një bashkëpunim të Zervës me ushtarë gjermanë gjatë Luftës së Dytë edhe për të spastruar çamët. Njerëzit e Zervës për shkak se luftonin kundër këtyre të ELAS-it, sigurisht që kishin kontakte dhe kishin bashkëpunime me gjermanët, por edhe nga ana tjetër ndodhte e njëjta gjë se edhe çamët antifashistë ishin persona të amnistuar nga "ELAMI", organizata kundërshtare dhe pastaj shkonin andej nga anonte balanca e forcës. Duke iu rikthyer edhe njëherë historisë që sapo nisa: kur trupat e Zervës hynë në këtë zonë, në këtë fshat gjetën një vajzë shumë të bukur shqiptare, të cilën e përdhunuan. Njeri prej krerëve të trupave të Zervës më pas e vendosi përballë dilemës, më saktë trilemës, ose do të duhej të shpërngulej bashkë me të tjerët, por nuk dihej nëse do të shpëtonte gjallë, ose do ta vriste menjëherë, ose do të martohej me të. Dhe ajo vendosi që do të martohej; dhe jeton akoma me të. Në këtë zonë bujqësore ndodhi që ajo filloi ta dashuronte dhe të kishte më pas edhe një fëmijë me të. Kjo është diçka sinjifikative në këtë zonë të botës. Unë në fakt në gazetën "To Vima" nuk e vendosa këtë pjesë të historisë sepse nuk dija a duhet ta kujtojmë këtë histori apo ta harrojmë? Kjo ishte një çame e krishterë apo myslimane dhe si e shikonte ajo çështjen çame? Në fakt ajo mbeti, por shumë bashkëkombas ikën, u larguan u vranë dhe nuk patën fatin e saj Mendimi i saj ishte që kjo çështje të harrohej. Për Pargën kjo çështje duhej të harrohej edhe për faktin se një pjesë shumë e madhe e bashkëpatriotëve të saj ishin bashkuar me Mazar Dinon dhe bashkëpunonin me ata me të cilët kishin pushtuar vendin. A mund të na shpjegoni, duke iu referuar edhe autorëve realistë grekë, cilat ishin përmasat e bashkëpunimit të çamëve me gjermanët me fashistët? Kjo çështje nuk është aq e thjeshtë sa të japësh një përgjigje të thjesht se në atë kohë nuk kishte shoqëri civile, por bëhej fjalë për komunitete, të cilat komandoheshin nga njerëz të caktuar me pushtet ekonomik. Familja Dino nuk ishte një familje e zakonshme, por shume e fuqishme dhe ju kujtoj se një nga anëtarët e kësaj familjeje ka qenë edhe deputet, dhe kjo familje ndikoi në aktivizimin e çamëve, qoftë edhe me forcë dhe rreshtimin e tyre përbri gjermanëve, një gjë që u njoh më vonë edhe në shtetin shqiptar. Madje në këtë libër (libri i një profesori grek me titull " Çamët myslimanë të Epirit", por edhe në librin tjetër të prof. Margariti ka dorëshkrime ku i kërkohej autoriteteve lokale nga Mazar Dinoja që të largohej prefekti i Igumenicës në `42-43 dhe të vendosej prefekt Mazar Dinoja. Këtu ka përgjegjësi pa dyshim, por kjo përgjegjësi nuk mund t'i atribuohet gjithë mazhorancës së popullsisë çame. Një lloj shikimi krahasues. Në çdo vend ka patur kuislingë, bashkëpunëtorë të pushtuesve. Përqindja e atyre që bashkëpunuan me gjermanët ishte më e lartë se sa përqindja e grekëve që bashkëpunuan me gjermanët? A kishte përqindje më të lartë të bashkëpunimit në rastin e çamëve dhe ku ishte më e shprehur, te çamët e krishterë apo myslimanë? Është e vështirë që të përgjigjemi me fakte konkrete, por sot kemi disa dëshmi, indikacione. Komuniteti mysliman ishte më hierarkik, sepse ishte më e rëndësishme se çdo të thoshte ai sipër dhe si do të zbatohej nga ai poshtë. Në qytetet e mëdha kishte një mundësi që çamët të ishin pak më të lirë ndaj vendimeve që merrte ai që ishte në krye. Por kishte edhe zona që u bënë shumë gjëra të këqija dhe u futën në një cikël vicioz. Kur shikoj Paramithinë, për shembull, është e vështirë që të përcaktoj se cilët filluan të parët dhe kush furnizoi njërin apo tjetrin reagim. Por unë mendoj që në Paramithi një përqindje shumë të lartë të përgjegjësisë e kanë çamët, ndërsa kur shikoj Filatin gjërat janë krejt ndryshe, sepse atje çamët në `45 u përzunë 3-5 mijë persona. Dhe erdhën njerëzit e Edhesit dhe i përzunë. Sa janë krimet e kryera nga çamët gjatë Luftës së Dytë Botërore? Për këtë nuk mund të japësh një përgjigje të saktë, sepse as Gjykata Ushtarake e Janinës nuk e dha një përgjigje të saktë për këtë. Dimë që ndodhi krimi i Paramithisë, dimë që kanë ndodhur edhe krime të tjera që s'kishin lidhje me çështjet nacionale, por kishin lidhje me çështje pronash, çështje nderi. Janë sigurisht me dhjetëra, dhe këto edhe referohen tek policia e asaj kohe. Unë nuk besoj se këto kishin karakter politik në këtë shoqëri rurale. Është ajo që në konceptimin e sotëm e quajmë krime penale dhe të njëjtën gjë mund të themi edhe për ato të Zervës. Madje ka të dhëna që në grupet e Zervës ka patur ballistë me origjinë çame, të cilët shkonin thjesht vetëm për plaçkë. A mund të themi që e përgjithshmja në marrëdhëniet mes shqiptarëve dhe grekëve në zonat e Thesprotisë ishte miqësia dhe rastet e dhunës apo konflikteve ishin të veçanta? Duhet të jemi shumë të kujdesshëm edhe në këtë pikë ngaqë në fund të luftës u bënë gjëra shumë të këqija, por edhe gjatë luftës. Ka një tendencë për rikthimin dhe rikujtimin e të shkuarës sepse myslimanët dhe të krishterët jetonin përbri, por jo bashkë, nuk martoheshin. Ndërsa kristianët e origjinave të ndryshme jetonin edhe bashkë edhe përbri njëri-tjetrit. A ishte edhe ky një konflikt social, për shkak se çamët myslimanë ishin më të pasur se pjesa tjetër e bashkëqytetarëve të vet? Sigurisht që ishte, dhe sidomos në zonën e Thesprotisë nuk ishte zgjidhur problemi i pronave dhe pjesë të mëdha tokash morën çifligarët e mëdhenj. Ndaj nuk është rastësore pozicioni shoqëror i familjes Dino. Të arrijmë tek konkluzioni i luftës. Shumë familje çame u përzunë, lufta civile greke ishte gjithashtu një pretekst për përzënien e tyre, shumë u vranë. A mund të quhet gjithë ky proces një spastrim etnik, i parë edhe në rastet e tjera në Evropë apo edhe në Greqi në vitet `20? Me përdorimin e fjalës gjenocid unë do isha shumë i kujdesshëm. Nëse shfarosja e hebrenjve mund të quhet gjenocid, kjo nuk mund të thuhet për çamët. Ndërsa do të përdornim fjalën spastrim etnik, që e mësuam tashmë pas luftërave në Jugosllavi po, mund të them se po.Ose spastrim etnofetarKëtë mund ta përdorim, edhe këtë. A mund të na thoni sa janë çamët e krishterë aktualisht në Greqi, ka ndonjë vlerësim dhe ku jetojnë ata? Nuk ka të tilla statistika, sepse ka tre elementë ku mund të bazohemi për të kuptuar: feja, ndërgjegja dhe gjuha, të cilat ne nuk i gjejmë aktualisht në këto zona, as veç, as bashkë për ta përbërë këtë karakteristikë. Dhe, madje, shumë nga dosjet e prefekturave dhe pushtit lokal është po kaq e vështirë sa ç'është edhe të hapen librat e Kishës për t'u parë. Pra kjo tregon se ekziston një frikë shtetërore për ta trajtuar atë, për të folur për ekzistencën e minoritetit çam, ashtu si edhe për minoritetet e tjera në Greqi, minoritetin çam apo minoritetin turk. Greqia mendon se e ka shumë të thjeshtë për çështjen e çamëve, sepse mendohet që kjo çështje u zgjidh në fundin e viteve `40! Ndërsa çështja e maqedonasve është më e komplikuar, sepse ata kishin fatkeqësinë që të njësoheshin me të humburit e luftës civile. Ndërsa me turqit është më e ngatërruar çështja, pasi Greqia pretendon se respekton Marrëveshjen së Lozanës. Gjithësesi a mund të quhet realizëm kjo, që Greqia nuk pranon ekzistencën e minoriteteve në truallin e vet, ndërkohë që e kërkon këtë me zë të fortë tek vendet fqinj. Për sa i përket çështjes çame, unë mendoj se nuk ka ndonjë qëndrim jorealist, sepse në Greqi nuk ka një bërthamë popullsie me këtë emër. Nuk mund të ndërkombëtarizohet dhe mbështetet një çështje kur nuk ka mbështetjen e brendshme të një bërthame njerëzish që lëviz në këtë drejtim dhe vetë. Ndërsa problemi me sllavo-maqedonasit dhe me turqit është krejt ndryshe. Besoj se në këto dy rastet e fundit nuk është realist qëndrimi i qeverisë greke. Po mirë, po a ka ndodhur një humbje e identitetit të çamëve të krishterë apo të arvanitasve për shkak të forcës, presionit asimilues që ka ushtruar Greqia gjatë këtyre 50 viteve apo edhe më parë, apo edhe të mungesës së krenarisë së tyre për Shqipërinë e sotme? Sigurisht, çështja është e ngatërruar, por janë edhe këto që thoni ju. Çamët janë një popullsi otomane në thelb. Nuk është shqiptare në thelbin e vet. Një ndërgjegje shqiptare fillon ta ketë pas 1913-ës, madje shumë prej tyre shkuan në Greqi dhe populli grek e shikonte me shumë seriozitet për t'i inkuadruar në çështjet e konvertimit. Madje edhe sot e kësaj dite andartët e Zervës i cilësojnë si turko-shqiptarë dhe kur mbas `13-ës perandoria otomane u shpërbë, ata diku duhet të mbroheshin në një komunitet. Kjo në fakt e përshpejtoi shqiptarizimin e tyre. Asnjë identitet në Ballkan nuk është i përhershëm. Përfshirë edhe atë grek apo jo? Të gjitha.Por a nuk ju duket se reflektoni nga pak mendimin e qarqeve greke të fillimshekullit të 20-të, të cilët nuk pranonin ekzistencën e shqiptarëve, duke thënë se myslimanët shqiptarë janë o turq, ose grek ortodoksë? Shteti shqiptar i viteve `20 ka protestuar për shkëmbimin e sforcuar të bashkëkombasve të vet në drejtim të Turqisë, ka dokumente për këtë ashtu siç ka edhe dokumente që vërtetojnë se shqiptarët kanë patur një rol të rëndësishëm në kryengritjen greke të pavarësisëNuk ka asnjë dyshim, por çështja është se, kur u formuan shtetet etnike në Ballkan, një nga karakteristikat e identitetit kombëtar ishte feja që ndërtoi mekanizmin e shtetit. Ishte dhe gjuha... Dhe kjo që përshkruani ju është fiziologjike, krejt normale. Të gjithë hapin shkolla që të vënë gjuhën sipër fesë, të gjithë e bëjnë këtë. Kjo ka ndodhur për grekët veçanërisht, grekët e ndërtuan identitetin fetar mbi bazën e fesë.Por nuk mjaftonte vetëm feja, duhej edhe shkolla, gjuha. Duhet të paktën dy nga tre karakteristika që të krijohen shtetet etnike.megjithatë këtu qarkullojnë dy mite. E para që në debatin e parlamentit të parë grek mbi gjuhën zyrtare shqipja humbi vetëm me një votë dhe se Suli ishte një krahinë e banuar nga shqiptarë të krishterë që do të thotë që shqiptarët në përfytyrimin tonë kanë patur rol të rëndësishëm në pavarësinë e Greqisë, por duke ruajtur edhe identitetin kombëtar të tyre. Kujtojmë këtu Ali Pashë Tepelenën.E para, për gjuhën nuk është e vërtetë sepse përpjekjet për të vendosur gjuhën pas fesë janë bërë shumë kohë më përpara se të bëhej pavarësia. Të gjitha tekstet para revolucionit grek janë në greqisht. Por që flisnin gjuhën arvanitase, kjo nuk diskutohet, sepse shumë nga luftëtarët ishin arvanitas dhe ç' ishte pjesa humoristike e kësaj çështjeje? Arvanitasit luftonin kundër arvanitasve dhe nëse u rrezikua ndonjëherë revolucioni grek, u rrezikua për shkak të një djali të një arvanitasit që erdhi nga Egjipti dhe krijues i Egjiptit të ri ishte një arvanitas. Edhe një çështje të fundit që lidhet me historinë e afërt në marrëdhëniet mes dy vendeve: Gjendja e Luftës. Nga gëzimi i të drejtave të pronësisë në Greqi nuk janë përjashtuar vetëm çamët por janë përjashtuar edhe shqiptarë të tjerë që kanë jetuar kryesisht në zonën afër Kolonjës apo Korçës. Nuk jam marrë me të, kështu që nuk mund të them ndonjë gjë të saktë. |
Roli i Aleances Panortodokse
Ballkanike ne Copetimin e Shqiperise post-Osmane Fati i Perandorise multietnike Osmane u vendos ne ditet kur ky shtet arriti ditet e shekullit te XIX. Me ardhjen e Sulltan Abdulhamidit II shteti Osman perjetoi humbjen me Rusine ne luften Ruso – Turke te 1877 – 1878, qe e coi kete Perandori perfundimisht ne rrugen e shkaterrimit. Nen sulmet imperialiste Ruso panortodokse, Angleze, Franceze dhe me pas Italiane, shtetet dhe etnite e ndryshme Muslimane qe jetuan nen kete Perandori nder shekuj, filluan qe ta gjejne veten e tyre nen zgjedhen koloniale, qe Evropa e krishtere po impononte mbi mbeturinat e Perandorise se sakatuar. Megjithe reniet qe shteti Osman perjetoi pas luftes Ruso Turke, qe cuan ne zmadhimin e Serbise dhe Malit te Zi me toka Shqiptare, zmadhimin gradual te Bullgarise, pamvaresise se Rumanise, pushtimit te Bosnje Herzegovines nga Austro-Hungaria, te Qipros nga Britaniket, e me pas me kolonizimin e Egjiptit nga Britaniket, Tunizise nga Francezet etj Sulltan Abdulhamiti II arriti qe ti sjelle njefare stabiliteti te brendshem ankthit te shtetit Osman. Duke perqendruar pushtetin shteteror ne duart e tija dhe duke perdorur mobilizimin panislamist si arme frikesuese ndaj fuqive grabitqare Evropjane, dhe si arme mobilizuese per popujt Islamik te Perandorise1, Sulltan Abdulhamiti II arriti qe te mobilizoje ne mbrojte te Perandorise se tij pothuajse te gjitha rracat e saj. Ashtu si me Arabet, Kurdet e Boshniaket, edhe Shqiptaret si komb Musliman qe ishin, i qendruan ne pergjithesi besnik pushtetit Hamidian dhe i sherbyen atij me te gjitha mundesite. Ne fakt Abdulhamidi, ne ditet e fundme te ekzistences se tij si Sulltan, duket qe ti kete dhene shume perparesi elementit Shqiptar ne kornizat e shtetit Osman. Sipas Prof. J. Landau ne librin “Politika e Pan-Islamit” (Oksford, 1990, Fq. 48 - 49) Lidhja Shqiptare e Prizrenit qe u krijua nga paria Shqiptare me 1878, ishte nje nga organizmat e pare te mobilizimit Panislamik qe Sulltan Abdulhamidi u mundua te krijoje ne shtetin e tij kunder agresionit Evropjan. Lidhja Shqiptare e Prizrenit, qe u formua ne shenje proteste nga populli Shqiptar kunder agresionit panortodoks qe Kongresi i Berlinit legjitimoi ne trevat Shqiptare, pervec kerkesave Shqiptare per ruajtje territoriale nuk harroi qe te vej 1 C.E. Farah, Reasesing Sultan Abdulhamid II’s Islamic Policies, Archivum Ottomanicum, Nr. 14, 1995 / 96, Fq. 192 ne dukje karakterin Islamik Shqiptar, duke vene ne dukje deshiren e Shqiptareve per besnikeri ndaj Sulltanit Osman dhe ligjeve te Sheriatit. Lidhja Shqiptare e Prizrenit qendroi ne komunikim te gjate me Porten e Larte te Stambollit, dhe nje gjenerate me vone, gjate kohes se agresionit Italian ne Libi, me 1911, demonstrata pro-Sulltaniste u shfaqen neper Shqiperi ne mbeshtetje te Sulltanit – Kalif, duke shprehur gadishmerine Shqiptare per te luftuar te pafete (Italian) qe pushtuan Libine. Nje kooperim te gjere te elementit Shqiptar nen suazat Hamidiane ne e shohim edhe te bodigardet e Sulltan Abdulhamidit, qe ishin malesore Shqiptare, me ne krye Isa Buletinin. Sekretare te tij u bene shume Shqiptare si Ismail Qemal Bej Vlora e Marshall Rexhep Pasha. Kusheriri i Ismail Qemalit, Ferid Pashe Vlora qe ishte edhe President i Shoqerise Shqiptare te Stambollit, u be kryeminister i shtetit Osman nga Abdulhamiti me 19034. Shemsedin Sami Bej Frasheri pervec themelimit te gazetes Sabah, Turxhiman i Shark, botimit te Kamus Al-Alam etj, u inkuadrua nga Sulltan Abdulhamidi gjithashtu ne politiken Osmane, si anetar i Bordit te Inspektoriatit te Ushtrise Osmane. Fuqizimi i levizjes Zhon Turke ne shtetin Osman i mbeshtetur fuqishem nga qarqet qe kerkonin reforma ne Perandori duke perfshire ketu edhe shume grupe Shqiptare, dhe sponsorizimi masiv qe donmet6 Selanikase i dhane agjenteve anti-Hamidiane, coi pushtetin e Sulltan Abdulhamidit te vij ne nje fund ne pranvere te vitit 1909. Ne 13 Prill te 1909, pas rrevoltes qe bodigardet Shqiptare te Sulltan Abdulhamidit kryen ne mbeshtetje te tij ne Stamboll, cuan qe forcat Zhon Turke te ardhura nga Selaniku te shtypin kete rrevolte pro-Hamidiane dhe te rrezojne Abdulhamitin duke perdorur Shqiptarin Esad Pashe Toptani si njoftues per kete rrezim ndaj tij. Renia e pushtetit Hamidian ne shtetin Osman, dhe dalja e Zhon Turqve ne skenat e Devletit nuk sollen rezultate te mira per minoritetet Osmane. Edhe pse levizja Zhon Turke pati si lidere te saj Shqiptare si Ibrahim Temo dhe Ahmet Njaziu, pas renies se Abdulhamidit ajo u mundua qe te ‘Ottomanizoje’ te gjithe subjektet e ketij shteti multietnik. Megjithese Zhon Turqit nuk i ndaluan aktivitetet e klubeve nacionaliste ne fillim te udheheqjes se tyre ne shtetin Osman, ata filluan propaganden e tyre per pan-Ottomanizem, gje qe coi lideret nacionaliste Shqiptare qe ti pergjigjen kesaj ideje me ate te nacionalizmit Shqiptar. 2 S. Ballvora, ‘La “Ligue de Prizrend” et la question de l’autonomie de l’Albanie’ Fq. 50 3 Turkei no. 198, vol. 7, German Consul Gerhard von Mutius to Reichskanzler Bethman Hollweg, Selanik, 8 Tetor 1911. 4 J. Swire, Albania: The Rise of a Kingdom, Fq. 78 5 S. Shaw, History of the Ottoman Empire and Modern Turkey, Vol II, Fq. 254 6 Cifuteria e kovertuar ne Islam ne shtetin Osman njihej si donme. 7 S. Shaw, History of the Ottoman Empire and Modern Turkey, Vol II, Fq. 265 8 Ibid, Fq 90 Aktiviteti i Ismail Qemalit neper Stamboll si perfaqesues i interesave Shqiptare, bashkepunimi i tij me Unionin Liberal dhe rrevolta e ushtareve Shqiptare kunder masave Zhon Turkiste ne ditet e Abdulhamidit, krijuan keqkuptime mes Zhon Turqve ne lidhje me Shqiptaret.9 Per me teper reformat qe Zhon Turqit sollen ne shtetin Osman me pas, duke ndaluar krijimin e shoqerive nacionale, mbajtjes se armeve, “bandave” e lirive te tjera te cilat Shqiptaret i paten poseduar nder shekuj, cuan qe Shqiptaret te rrevoltohen.Per me teper inatet personale qe Zhon Turqit duhet te kene patur me shume ish-mbeshtetes malesore te Abdulhamidit, kryengritjeve qe Isa Buletini organizoi kunder pushtetit Xhon Turk (ne shume raste i shtyre nga Serbet) dhe masakrave qe Sheqfet dhe Xhavit Pasha morren kunder malesoreve Shqiptare, cuan Shqiptaret drejt divorcit perfundimtar me Osmanet dhe Devletit ne te cilin ata sherbyen dhe punuan per pese shekuj. - Rroli i Aleances Panortodokse ne Copetimin e Shqiperise Ne te njejten kohe kur marredheniet Shqiptaro – Turke po acaroheshin ne kulm, fuqite grabitqare panortodokse Ballkanike i shihnin me ankth e me deshire keto perplasje. Pas renies se kryengritjes Shqiptare te vitit 1910 dhe arratisjeve te shume kryengritesve Shqiptar ne Mal te Zi, Malazezet u munduan qe perplasjet Osmane – Shqiptare ti perdorin ne te miren e tyre. Per kete, ne pranvere te 1911 Krajl Nikolla i Malit te Zi, i shtyu malesoret Shqiptare qe te hidhen ne rrebelim te ri kunder Turqve duke patur synim qe ta perdorte kete kryengritje ne sherbim te interesave te tija ekspansioniste ne Shqiperi. Mali i Zi duke perdorur bajraktare si Sokol Baci qe ishin nen sherbimin Malazez, synonte qe te organizonte rrebelim katolik ne Malesite e Veriut, rrebelim i cili pasiqe kaloi ne fanatizem, i coi muslimanet e Shkodres qe te kunderveprojne mbi keto veprimtari. Duke shfrytezuar fanatizmat fetare forcat Malazeze arriten qe te kishin bashkepunim te plote me rrebelet katolike Shqiptare, dhe ne shtator te 1912 repartet Malazeze sebashku me malesoret katolik u perplasen ne lufte kunder forcave shteterore Osmane dhe Shqiptare. Shume malesore katolik, te cilet morren pjese perkrah Malazezeve ne luftrat kunder popullsise Muslimane Shqiptare, e benin kete pjeserisht per te marre hak kunder Muslimaneve Shqiptar qe kishin ndihmuar Bedri Beun ne shtypjen e rrevoltave te tyre perpara nje viti. Lufta e tyre ne shume 9 Ibid, Fq. 288 10 Ibid 11 Historia e Shqiperise, vellimi II, 1984, Fq. 450 12 Ibid. Fq. 488 raste pati karakter primitiv lufte mes fisesh13 duke ‘lare’ me kete rast haqet e vjetra. Fillimi i Luftes Italo – Turke, dhe situata ne Shqiperine e Veriut nuk la jashte dore as Greqine dhe Bullgarine, te cilat filluan qe te afrohen me njera tjetrat per te vepruar ne ngjarjet qe ato po perjetonin me rrezimin e shtetit Osman. Lufta Italo – Turke qe filloi ne Shtator te 1911 iu tregoi forcave panortodokse ne Ballkan se Devleti Osman nuk kishte fuqi qe tiu bente balle sulmeve te tyre te organizuara. Greqia, ne te njejten menyre si Mali i Zi, e mbeshteti fuqishem rrevolten Shqiptare ne Malesite e Veriut. Per kete Greqia dergoi Ioannis Gryparin, ministrin e jashtem Grek qe ta mbeshtesi luften e Malesoreve ne Veri nepermjet agjentures se tij, dhe ne te njejten kohe duke ushtruar kujdes qe kjo kryengritje te mos kalonte ne Shqiperine e Jugut. Greket besonin se nacionalistet Shqiptare kishin plane qe kryengritjen e tyre anti-Osmane ta conin edhe ne Epir dhe sanxhakun e Korces, ne menyre qe ta fusnin Greqine ne lufte me Turqine dhe ta deklaronin Epirin toke Shqiptare duke minuar Megali Idene Greke per ate zone. Ne keto kohe kur Shqiperia e Veriut ishte ne rrevolta, qeveria Austriake ishte mbeshtetese e idese se krijimit te nje Shqiperie te Madhe Autonome, e cila do te ballanconte fuqine Serbe e Bullgare ne Ballkan. Austriaket besonin se nje Shqiperi e Madhe autonome, me Selanikun te cilin ata e shihnin si nje qytet qe duhej ti perkiste Turqise, do te kishin rruge te lire per ne lindje. Per kete Austria gjate gjithe kesaj periudhe punoi me agjenturen e saj qe ne Ballkan medoemos te krijohej nje shtet Shqiptar i fuqishem, qe do te minonte Serbine ne Adriatik dhe ne gadishull. Jo me kot Faik Konica pati thene se: “Te mos ishte Austria, sllavet dhe greket do ta merrnin per 24 ore Shqiperine… Frika e Austrise i mban armiqte tane; ata qe s’e kuptojne kete jane gomere.” Por ideja e nje Shqiperise se Madhe u rrefuzonte fuqishem nga Greqia, Bullgaria e Serbia. Per kete arsye, ne Tetor te 1911, kryeministri Bullgar Geshov dhe ai serb Millovanovic filluan bisedat e planet e tyre per ta minuar kete akt. Ne bisedat qe Geshovi pati me kryeministrin Serb Millovanovic, i fundit ia beri te qarte Geshovit se solucioni me i mire per interesat Serbe ne Ballkan do te ishte pushtimi i Shqiperise se Veriut dhe sigurimi i nje rruge detare per te ne Adriatik, dhe pushtimi i Shqiperise se Jugut nga Greqia16. Ne bisedimet qe rrodhen, Serbia me Bullgarine rane dakort qe Serbia do te kishte te drejte te plote mbi vilajetin e Shkodres dhe te Kosoves qe ndodhej ne veri te Bjeshkeve te Sharrit, kurse Bullgaria ndersa Bullgarija do te kishte te drejta mbi vilajetin e Adrianopojes.Me keto traktate te fshehta panortodokse ne Ballkan planet Austriake per nje Shqiperi Etnike u shkelmuan nga Bullgaria dhe Serbia, te cilat duke rene dakort mbi te ardhmen e territoreve Shqiptare, nen udhezimet Ruse, ishin 13 J. Swire, Albania: The Rise of a Kingdom, Fq. 142 14 Leter e Ministrise se Jashtme Greke ndaj Konsullatave ne Shqiperi dhe Epir. Athine, 25 Prill 1911, Nr. 10193 15 Sh. Delvina, Pa Pavaresi Fetare, Nuk Ka Pavaresi Kombetare. 1998, Fq. 102 16 I. E. Geshov, The Balkan League, London, Fq. 15 17 Historia e Shqiperise, vellimi II, 1984, Fq. 486 udhezuar nga qendrat panortodokse te Rusise qe pas kesaj te gjenin gjuhen e perbashket me Malin e Zi dhe Greqine. Keshtu qe nen komanden Ruse, me 12 Mars te 1912, aleanca e pare panortodokse e Ballkanit u perfundua ndermjet Serbise dhe Bullgarise. Te dy vendet pasiqe rane dakort per lufte te perbashket kunder Turqise dhe posedimeve Turke ne Ballkan, rane dakort se ne rast fitoreje, Serbia do te njihte te drejten e Bullgarise per marrjen e territoreve ne Lindje te maleve Rodope dhe lumit Struma. Kurse Bullgaria ia njohu te drejten Serbise qe te shtrije sundimin e saj deri ne perendim dhe veri te maleve te Sharrit, duke perfshire ketu te gjithe Kosoven. Kurse per zonen qe ngelej ndermjet maleve te Sharrit, Lumit Struma dhe Liqenit te Ohrit, nje shtet autonom duhej te formohej. Por nese me vone do te vendosej qe ky territor te ndahej mes tyre, atehere Serbia do te merrte nje rrip te territorit ne Maqedonine veriore, kurse Bullgaria do te merrte viset perreth Ohrit. Nje zone e lire qe do te lihej ne te dy anet e lumit Vardar te siperm do te ishte nen arbitrimin e Car Nikolles II te Rusise. Gjate vazhdimit te luftes Italo – Turke te 1911 ne Libi pushteti Osman u gjend i zene mes dy zjarresh. Nga njera ane ata duhej qe te mbronin Libine nga agresioni Italian, dhe ne anen tjeter ata duhej qe te merreshin me kryengritjet ne Ballkan qe u sponsorizonin nga Serbia, Mali i Zi, Greqia dhe Italia. Megjithate pushteti Osman dergoi ne Libi disa perforcime te vogla nen komandet e Mustafa Qemal Beut (Ataturkut) dhe Enver Beut qe ti rrezistonin agresionit Italian. Edhe pse Italianet deklaruan zyrtarisht ne 4 Nentor pushtimin e Libise, rrezistenca Osmane (dhe Libiane) vazhdoi ne forme guerrile ne vend. Italia, duke dashur qe ta dobesoje pushtetin Osman sa me shume qe te mundte, filloi dergimin masiv te armeve dhe te ngreje acarimet anti-Osmane ne Shqiperi dhe Mal te Zi nepermjet spiunazhit dhe agjentures se saj. Ky fakt ishte vene re qe me pare dhe spiunazhi Serb pati vene re se pervec agjentures Austriake, agjentet Italian po punonin intensivisht ne Shqiperi dhe parashikohej qe nje rrevolte e madhe do te nxitej nga ata ne pranvere te 1912. Patriotet Shqiptare duke perfituar nga kaosi qe shteti Osman po perjetonte u munduan qe ta luajne kete situate ne interes te tyre. Shqiptaret Arbereshe te Italise ne bashkepunim me spiunazhin Italian ne keto kohe kaluan ne krah te Italise, perkunder planeve Austro – Hungareze apo shteteve sllave ndaj Shqiperise.Duke pare rrjedhojen e ngjarjeve ne Perandori, deputet Shqiptare ne parlamentin Osman i kerkuan qeverise qe te garantonte reforma politike, ekonomike dhe kulturore per Shqiperine. Per kete Hasan Prishtina e paralajmeroi Porten e Larte se nese keto deshira nuk permbusheshin, Shqiperia do te rrevoltohej. Ne te njejten kohe Hasan Prishtina shkoi ne Shkup ku u mundua qe te hynte ne bashkepunim me Organizaten e Brendshme Maqedone, te organizonte 18 Ernst Helmreich, The Diplomacy of the Balkan Wars 1912 – 1913 Fq 32 - 33 19 I. E. Geshov, The Balkan League, London, Fq. 53 – 55 20 S. Shaw, History of the Ottoman Empire and Modern Turkey, Vol II, Fq. 290 21 BD., Vol IX, pjesa I, No 540, Barclay to Grey, Beograd, 16 Janar 1912 22 Historia e Shqiperise, vellimi II, 1984, Fq. 329 23 Ibid. Fq. 465 rrevolte ne Maqedoni. Por ky bashkepunim nuk u arrit me Maqedonet, pasiqe qeveria Bullgare iua ndaloi atyre qe te hynin ne ndonje negociate me Shqiptaret. Por Serbia vepronte ndryshe. Ajo i furnizoi Shqiptaret me arme dhe mezi priste shperthimin e luftes qe do te prishte status quone e Ballkanit ku Shqiptaret do tu vrisnin me Osmanet. Pasiqe te dyja palet t’u dobesonin, fituese do te ishte Serbia dhe liga panortodokse Ballkanike. Per kete Serbia dergoi mjaft agjente te saj mes Shqiptareve, dhe ne vecanti te Isa Boletini, per ti bindur ata per te luftuar kunder rregjimit Zhon Turk. Dimitrijevich Apis, kryetari i organizates Serbe Cerna – Ruka (Dora e Zeze) ishte nje nga agjentet me te suksesshem Serb qe arriti ta binde Isa Boletinin se Serbet e Shqiptaret duhet qe ta clironin token e tyre nga Turqit. Ne Maj te 1912 nje aleance tjeter panortodokse ngrehu telat e saja per uzurpimin e trojeve Shqiptare ne Ballkan. Ajo ishte aleanca Greko – Bullgare. Marreveshja Greko – Bullgare ishte nje marreveshje e fshehte, defensive, e vlefshme per 3 vjete, qe synonte mbrojtjen dhe luften e perbashket Greko – Bullgare kunder Turqise. Sipas marreveshjes ne fjale, ne rast se nje nga shtetet ne fjale sulmohej nga Turqia, atehere shteti tjeter duhej qe te deklaronte lufte, dhe ne kete lufte te dy shtetet do te vepronin si nje trup i vetem kunder Turqise dhe Fuqive te Medha. Ne kete aleance, Greqia me Bullgarine futen si pjese te traktatit te tyre, pervec ambicjeve te tyre kunder Turqise kontinentale, edhe interesat grabitqare Greke ndaj Qiprios. Edhe pse Greqia me Bullgarine kishin mosmarreveshje te tyre ne lidhje me ceshtjen Maqedone, ata i lane menjane keto zenka dhe marreveshjen ne fjale e kthyen ne nje marreveshje plotesisht anti- Turke. Megjithate marredheniet Greko – Bullgare edhe pas kesaj marreveshje qendruan ne dyshime te medha, ku secila pale kishte dyshime dhe frike rreth ndonje marreveshje te fshehte qe Greqia, apo Bullgaria mund te bente me Shqiptaret. Ne te njejten kohe, Greqia dhe Bullgaria ishin ne tension te madh ne lidhje me rrevoltat ne Shqiperi, ku secila pale kishte frike se mos rrevoltat Shqiptare kalonin ne Maqedoni dhe Epir, gje qe do te sillte minimin e planeve te tyre ogurzeza mbi zonat ne fjale27 duke mobilizuar Shqiptaret si zoter te tokave te tyre. Por suksesi i Shqiptareve ne 9 Gusht te 1912, kur ata arriten qe ti impononin qeverise Turke kerkesat e tyre per autonomi, reforma dhe kontroll nga Shqiptaret te Vilajeteve te Kosoves, Janines, Manastirit dhe Shkodres, cuan fuqite panortodokse Ballkanike qe te shperthejne ne amok te eger antishqiptar. Greqia ne vecanti kaloi ne nje amok te papare kur Hasan Tahsin Pasha u be Vali i Janines28, kapitalit te Camerise. Austria qe kishte interesa ne krijimin e Shqiperise, duke parandjere rrezikun panortodoks ne Ballkan, coi ministrin e jashtem Kontin Leopold Berchtold qe t’iu kerkoje fuqive te medha qe te inkurajojne Turqine qe te decentralizoje administraten e saj. Por nderhyrjet Austriake dhe koncensionet 24 Ibid. Fq. 467 25 J. Swire, Albania: The Rise of a Kingdom, Fq. 128 26 I. E. Geshov, The Balkan League, London, Fq. 133 27 B. Kondis, Greece and Albania, Fq. 72 – 74. 28 J. Swire, Albania: The Rise of a Kingdom, Fq. 124 7 Turke ndaj Shqiptareve ne 18 Gusht cuan Greqine, Serbine dhe Bullgarine te frikesohen ndaj krijimit te shtetit Shqiptar. Ndaj ketij fakti qe po kryhej, Greqia ndermorri hapin e pare te kryqezates antishqiptare. Me 18 Gusht kur Turqia ra dakort ndaj kerkesave Shqiptare, Greqia iu kerkoi Bullgarise, Serbise dhe Malit te Zi qe te formonin nje aleance katerpaleshe kunder Shqiptareve, qe te kthenin koncensionet Osmane qe u propozuan nga Austria ne ‘favor’ te kristjaneve Sllav dhe Grek (ne tokat Shqiptare). Per kete arsye Greqia protestoi ashper kunder Portes se Larte29, megjithate Turqit e injoruan kete proteste. Me rrefuzimin e kerkeses Greke nga Turqit, ministri i Jashtem Grek Llambro Koromilla i kerkoi shteteve ortdokse te Ballkanit qe nese Turqia nuk bente ‘permiresimin’ e menjehershem te gjendjes se kristjaneve ne shtetin Osman ata duhet qe te hidheshin ne lufte. Me shpalljen e autonomise se Shqiperise Mali i Zi, ashtu si Greqia kaloi ne amok. Edhe pse malesoreve katolik iu dergua Peshkopi i Shkodres, Imzot Serreqi30, qe tiu shpjegonte rreth autonomise dhe amnistise qe ata morren, ata kesaj nisme nuk iu pergjigjen pozitivisht te shtyre nga Malazezet. Per kete ata iu kerkuan malesoreve qe te vazhdojne luften e tyre deri ne fund, per pavaresi. Mali i Zi iu afroi malesoreve Shqiptare arme e municione qe te vazhdonin luften. Urrejtja e katolikeve per Turqit i beri ata qe te verbohen e mos te kuptojne hipokrizine Malazeze. Ne Shtator, disa udheheqes malesore morren udhezime nga Cetinja dhe rrevolta u ndez perseri. Austro – Hungaria duke i kuptuar lojrat Malazeze rrefuzoi qe tiu vije ne ndihme malesoreve katolike. Por malesoret sulmuan Plenicen. Fisi i Kelmendeve nen udheheqjen e Dede Sokolit avancuan ne bregun e Matit, per t’iu prere rrugen perforcimeve qe po vinin ne ndihme te Shkodres nga Tirana dhe rrethet. Ne 8 Tetor, Malazezet hyne ne loje, duke i deklaruar kryqezate (lufte te Shenjte) Turqise dhe nisen pushtimin e tokave Shqiptare. Me permiresimin e gjendjes se Shqiptareve ne Ballkan dhe formimit te shtetit autonom Shqiptar, fuqite panortodokse te Ballkanit nuk paten zgjidhje tjeter pervecse luftes. Keshtu qe me 26 Gusht 1912 Bullgaria vendosi qe te shkoje drejt luftes kunder Turqise. Ne 5 Shtator 1912, qeveria Bullgare e njoftoi Greqine se Serbia dhe Bullgaria kishin vendosur per te shkuar ne lufte kunder Turqise dhe per kete donin mbeshtetjen Greke.32 Kryeministri Grek Elefterios Venizelos, i gjetur perballe kesaj kryqezate antishqiptare nuk ndjeni pasiv por e coi Greqine ne lufte kunder Turqise; si denim ngaqe ajo garantoi autonomi per Shqiptaret. Me 13 Tetor Greqia, Bullgaria dhe Serbia i cuan ultimatum Portes se larte qe te ‘rrespektonte kristjanet’ e shtetit te saj. E gjendur perballe terrorizmit panortodoks Ballkanik, me 17 Tetor, Turqia u detyrua qe ti pergjigjet fteses panortodokse me deklarim lufte ndaj Bullgarise dhe Serbise. Ne 18 Tetor Greqia iu bashkangjit liges panortodokse dhe i deklaroi lufte Turqise33, qe coi ne hapin final te luftes se pare Ballkanike. 29 Athine 20 Gusht 1912, leter ndaj ambasades ne Stamboll 30 T. Zavalani, Histori e Shqipnis, Fq. 215 31 J. Swire, Albania: The Rise of a Kingdom, Fq. 134 - 135 32 Panasi ndaj Koromiliasit, Sofia, 5 Shtator 1912. 33 J. Swire, Albania: The Rise of a Kingdom, Fq. 134 8 Me pushtimin qe ushtrite panortodokse Ballkanike i bene trevave (autonome) Shqiptare, ceshtja e te ardhmes se kombit tone ishte ne pikepyetje. Malazezet qe ne 22 Shtator perkrah malesoreve katolike te Dede Sokolit, kishin filluar pushtimin e Veriut te Shqiperise. Me 8 Tetor ata i shpallen lufte Turqise, per te rrethuar Shkodren me 28 Tetor. Me 10 Nentor Greket rrethuan Janinen, pasi kishin pushtuar Selanikun. Me pas ata pushtuan Sazanin dhe Himaren.35 Ne Himare qe ne 5 Nentor kolona e peste e grekofilit Spiro SpiroMilos ishte cuar ne rrevolte duke luftuar vullnetaret Shqiptare dhe trupat Turke. Korca u pushtua ne 20 Nentor nen komanden e gjeneralit Damianos.Serbet pushtuan Kosoven me 23 Tetor dhe sebashku me Malazezet iu drejtuan Prishtines dhe Novipazarit (Jenipazarit) pasi thyen forcat Osmano – Shqiptare ne Kumanove.Ismail Bej Qemali, qe ne kete kohe po shkonte per ne Stamboll per te biseduar gjendjen me kabinetin Osman, iu kerkua rruges qe te takohej me Princin Malazez Mirko, ne Trieste. Mirkoja i kerkoi Ismailit qe ai te deklaronte pamvaresine e Shqiperise, duke e bere Ismailin Mbret, dhe duke njohur posedimet Malazeze ne Veri te Shqiperise. Ne te njejten kohe veziri Qemal Pasha i kerkoi Ismailit qe te bente durim dhe te merrte nje post ministror ne qeverine Turke. Por Ismail Qemali rrefuzoi. Pas kesaj ai u kthye ne Shqiperi, ku ne Durres kerkoi qe te shpalle pavaresi per tokat Shqiptare qe nuk kishin rene akoma nen pushtimin panortodoks. Por popullsia e Durresit e pa Ismail Qemalin dhe shoket e tij si ‘agjente dhe provokator’. Per kete Ismail Qemali me aktivistet e tij u detyruan te largohen nga Durresi per ne Vlore, ku me 28 Nentor 1912 ai deklaroi pamvaresine e Shqiperise38 se sakatuar nga kryqezata panortodokse e Ballkanit. Italia dhe Austria e pranuan kete pamvaresi menjehere per hire te interesave te tyre ne Ballkan dhe nga frika e avancime te metejshme panortodokse. Ne konferencen e Ambasadoreve ne Londer fuqite Evropjane ‘vendosen’ per kufijte e Shqiperise, duke lene keshtu vetem Italine me Austrine ne sherr mbi ‘Princin’ e mundshem qe duhej te udhehiqte Shqiperine Londineze. Statu quo-ja Ballkanike ishte prishur. Per Shqiptaret nuk kishte me kthim ne Shqiperine e 9 Gushtit te 1912. Nga kater vilajetet ata arriten qe te sigurojne vetem nje e gjysem. Lojrat e fuqive te medha, shkaterrimi i fuqise Osmane, aleanca panortodokse Bullgaro – Greko – Malazezo – Serbe nen udheheqjen Ruse, dhe percarja e brendshme Shqiptare, cuan ne shkaterrimin e endrres Shqiptare per nje shtet etnik ne Ballkan. Ne kete menyre agonia e tragjedise Shqiptare te shekullit te XX do te njihte lindjen e saj tragjike; me aleancen panortodokse Ballkanike gjithnje vigjelente mbi ndodhite dhe hapat e Shqiperise Londineze pergjate shekullit te pergjakshem te XX. |
TRAGJEDIA ĒAME DO TĖ THOTĖ:GJENOCID,SPASTRIM ETNIK,LUFTĖ FETARE,SHKELJE E TĖ DREJTAVE NJERĖZORE
Qysh pas nėnshkrimit tė protokollit tė Firences mė 17 dhjetor 1913, qė kufirin midis Shqipėrisė dhe Greqisė e caktoi nė Ēamėri, pėr popullsinė ēame u vendos njė regjim i rreptė. Formacionet ushtarake greke, qė kishin si synim shfarosjen e popullsisė shqiptare myslymane dhe asimilimin e popullsisė ortodokse nė Ēamėri, goditėn atdhetarė, bėnė arrestime, burgime, ekzekutime, dogjėn shtėpi dhe dėbuan popullsinė nga pronat e tyre. Ėshtė e njohur se vetėm brenda njė dite, mė 25 shkurt 1913, banda e Delijanaqit vrau nga paria e Paramithisė 72 burra. Kjo pėrndjekje vijoi edhe pas Konventės sė Lozanės, mė 30 janar 1923, kur janė dėbuar pėr nė Turqi mjaft familje ēame tė fesė myslimane. Vetėm nė zonėn e Izmirit dhe nė qytetet pėrreth tij u vendosėn gati 2 mijė familje ēame. Ishte Kėshilli i Lidhjes sė Kombeve, i cili mė 1926 ndaloi shpėrnguljen e popullsisė ēame nga trojet e veta pėr nė Azinė e Vogėl dhe vendosi qė ēamėt tė konsideroheshin dhe trajtoheshin si nėnshtetas grekė me tė drejta tė plota. 20 vjet mė vonė, situata nė Greqi u zotėrua nga forcat zerviste, tė cilat organizuan njė masakėr tė vėrtetė mbi popullsinė shqiptare dhe rreth 20 mijė vetė pėrdhunshėm u detyruan tė largohen dhe tė vendosen kryesisht nė rajonin Delvinė, Sarandė, Fier e Lushnjė. 62 vjetori i genocidit grek ndaj cameve, u perkujtua me lule ne varreza, marshim dhe proteste.Karvani i 3500 njerezve, marshoi dje drejt Qafe Botit dhe fshatit Klloq te Sarandes "Duam te na kthejne pronat dhe te trajtohemi si minoriteti grek ne Shqiperi, dhe si ai shqiptar ne Greqi, pa i ndryshuar kufijte" ishin fjalet qe zgjodhen dje ne proteste 3500 camet pjesemarres. Te veshur me blusa te bardha me shenjen e deges se ullirit qe simbolizon paqen, kane kerkuar te kthehen ne trojet e tyre ne menyre paqesore. Ja cilat te Drejta Universale u jane shkelur cameve: Neni 15 "Askush nuk mund te privohet arbitrarisht nga shtetesia e tij". Neni 6 "Njeriu ka te drejten t'i njihet personaliteti juridik, ne cdo vend dhe ne cdo rast". Neni 3 i Konventes Evropiane "Askush nuk mund te debohet me dhune, me mase individuale ose kolektive" Nje perkujtim dinjitoz nga ana e popullates came ne Shqiperi, i eshte bere dje dites qe perkon me 62 vjetorin e debimit te tyre nga territoret e tyre etnike. Eksodi i imponuar dhunshem nga ana e shtetit grek, dje u kujtua me lule ne varreza, protesta dhe nje karvan i gjate prej 3500 vetash qe marshoi drejt Qafes se Botes dhe fshatit Klloq. Qafa e Botes, ky vend ne kufi me Greqine, 62 vjet me pare u be nje porte hyrese per te gjithe ata qe u debuan dhunshem nga trojet e tyre etnike ne territorin qe i perket zyrtarisht shtetit grek. Por qe para vitit 1913, ka qene toke shqiptare. Por radha e gjate e mijera cameve marshoi me autobuza edhe drejt fshatit Klloq. Aty ka edhe nje varreze te madhe camesh, diten kur shkelen ne token shqiptare te debuar nga shtepite e tyre ne territorin grek. Pikerisht ne keto varreza, camet dje kane vene buqeta me lule ne perkujtim te dites se nemur. Nderkaq, ne tubimin e madh me shume pjesemarres, ne fjalen e tij, kryetari i shoqates "Cameria" Servet Mehmeti, do te kujtonte para te gjitheve genocidin e ushtruar nga popullata greke kunder asaj shqiptare. Sipas tij, ka ardhur koha qe institucionet nderkombetare qe mbrojne te drejtat e njeriut ne vendin tone, ta marrin parasysh ceshtjen came dhe te reagojne duke urdheruar venien ne vend te te drejtave te neperkembura te kesaj popullate. Kerkesat e njohura te cameve Kerkesa per kthimin e pronave qe zoterojne brenda territorit grek, ishte e para qe protestuesit e djeshem te tubuar ne kufirin grek, ngriten te paren. Nderkaq, ata permenden edhe farin e respektimit te te drejtave te tyre si nje komunitet i caktuar. "Duam te na kthejne pronat dhe te trajtohemi si minoriteti grek ne Shqiperi, dhe si ai shqiptar ne Greqi, pa i ndryshuar kufijte" ishin fjalet qe zgjodhen dje ne proteste 3500 camet pjesemarres. Te veshur me bluza te bardha me shenjen e deges se ullirit qe simbolizon paqen, kane kerkuar te kthehen ne trojet e tyre ne menyre paqesore. Mbeshtetes te ketij tubimi kane qene Shoqata "Cameria", Instituti i Studimeve "Cameria", te mbeshtetur nga Partia per Drejtesi dhe Integrim Evropian dhe Instituti i Studimeve "Cameria". Gjithe te tubuarit, me pankarta te duar, hodhen thirrjet e tyre per respektim te drejtash. Protesta zgjati rreth dy ore dhe me pas te gjithe u shperndane ne menyre paqesore. Cfare te drejtash Universale iu jane shkelur Cameve? Ceshtja came lindi si problem i mprehte ne marredheniet mes dy vendeve, Shqiperise dhe Greqise qe ne kongresin e Berlinit ne vitin 1878 dhe u perligj pas vendimeve te konferences se Ambasadoreve Londer 1913, ku Cameria u shkeput dhe iu dha Greqise. Si rezultat i spastrimit etnik (genocidit) qe u be ne 1944 1945 ne krahinen e Camerise u debuan 30.000 shqiptare myslimane te cilet gjeten strehe ne Republiken e Shqiperise nga ku jetojne edhe sot. Camet jane shqiptare etnike, kryesisht muslimane, nga zona e Greqise veriperendimore. Per greket kjo zone njihet si Threspotia, ndersa per shqiptaret si Cameria. Ne lidhje me ceshtjen came, jane shkelur disa te drejta Universale te Njeriut, si pershembull neni 6 ne te cilin thuhet se njeriu ka te drejten t'i njihet personaliteti juridik, ne cdo vend dhe ne cdo rast. Apo neni 15 i Deklarates Universale te te drejtave te njeriut, ku thuhet se "askush nuk mund te privohet arbitrarisht nga shtetesia e tij". Ndersa ne protokollin numer 4 te Konventes Europiane ne nenin 3 thuhet se "askush nuk mund te debohet me dhune, me mase individuale ose kolektive" (ka ndodhur me popullsine came)". Absurdi, ende nje ligj lufte me Greqine Fakti me absurd eshte se mes dy vendeve tona, Shqiperi dhe Greqi, ende eshte ne fuqi ligji i Luftes, i cili u nenshkrua mes Greqise, Italise dhe Shqiperise ne vitin 1940. Ky ligj eshte i qellimshem dhe dashakeq me rastin e Shqiperise pasi vendi yne nuk ishte protagonist i luftes dhe ajo vete ka qene e pushtuar nga Italia. Megjithate, ligji i Luftes u la ne fuqi per Shqiperine, por kishte probleme me te drejtat e shqiptareve ne pergjithesi dhe te shqiptareve came. Ne fakt, sipas studiuesve, camet duhet te jene shtetas greke duke respektuar te drejtat nderkombetare te caktuara, pavaresisht se ne vitin 1953 iu eshte dhene shtetesia shqiptare ne menyre kolektive nga regjimi i atehershem socialist. Por mesa duket kesaj popullsie nuk iu hoq shtetesia greke dhe iu dha ajo shqiptare kolektivisht dhe pa kerkese nga ana e tyre per ta bere nje gje te tille. Perse kete ligj lufte, Greqia e shtrin edhe per popullsine came, kur ne fakt ajo ka qene ligjerisht greke, pra shtetas greke, megjithese me origjine shqiptare? Eshte thene publikisht ne parlament nga ish kryeministri Fatos Nano se me Greqine eshte hequr ligji i Luftes, edhe nga kryeministri aktual Sali Berisha eshte thene nje gje e tille. Por ende nuk eshte realizuar nje gje e tille. Nderkaq, ekzistenca ende e ketij ligji lufte, ben qe gjykatat greke te bazohen ne baze te tij, duke demtuar ne kete menyre komunitetin cam. Cfare permbante ligji i Luftes? Ne vitin 1941, shteti helen shpalli ligjin e Luftes me Shqiperine. Arsyeja per te marre kete vendim u be pushtimi qe i beri Italia, duke perdorur si baze Shqiperine. Ligji eshte shfuqizuar nga shteti grek ne vitin 1987. Me 7 prill te vitit 2004, shoqeria 'Cameria' ne bashkepunim me disa deputete te legjislatures se kaluar, hartuan nje projekt rezolute drejtuar Parlamentit te Republikes se Greqise, Parlamentit Evropian, Kongresit Amerikan dhe parlamenteve te vendeve nenshkruese te Deklarates Universale. Ne kete projektrezolute kerkohej qe te gjitha institucionet te perdornin te gjithe autoritetin e tyre per korrigjimin e nje padrejtesie historike mbi popullsine e martirizuar came, ne respektimin e te drejtave te njeriut. Musolini pushtoi Korfuzin pėr hakmarje, kurse mbreti Zog shpalli zi pėr vrasjen e gjeneralit nga grekėrit fqinj dhe pėrmendorja e tij u vendos nė njė nga sheshet e Tiranės. Veprimtaria e Komisionit pėr kufijtė jugorė tė Shqipėrisė mė 1922-1923 pėrbėn njė nga ēėshtjet mė tė rėndėsishme, qė nuk ėshtė trajtuar mė pare nė historiografinė tonė. Punimet e Komisionit tė kufijve nė vitet 1922-1923 pėrfaqėson njė nga faqet e fundit tė procesit tragjik tė copėtimit tė trojeve shqiptare. Punimet e kėtij komisioni, ngarkuar nga Konferenca e Ambasadorėve, pėr caktimin nė terren tė kufijve tė vendosur me 1913 dhe vendosjen e gurėve tė kufirit, edhe pse nė dukje pėrfaqėsonin njė detyrė tė thjeshtė teknike, nuk dolėn ashtu, pėr shkak tė orekseve tė pangopura tė qarqeve sunduese tė monarkive fqinje. Nė kėto kushte pėrfaqėsuesit e fuqive, tė cilėt u pėrpoqėn tė mbanin qėndrim objektiv, nuk e patėn tė lehtė. Madje, e paguan dhe me jetėn e tyre qėndrimin parimor. Kėtė deshmon edhe vrasja e gjeneralit italian Tellini, qė futi nė pėshtjellim, madje nė njė krizė tė mprehtė marrėdhėniet italo-greke. Pėr pasojė, ēėshtja e kufijve tė Shqipėrisė mbeti pėrsėri nė hije. Historiografia shqiptare lidhur me kėtė ēėshtje, ka vėnė nė pah qėndrimin shovinist konseguent tė Athinės edhe nė kėto momente. Autorėt italianė, tė periudhės para Luftės sė Dytė Botėrore, provat rreth fajėsisė sė autoriteteve greke nė kryerjen e krimit i pėrdorėn pėr tė pėrligjur reagimin e Musolinit, nė aktin e pushtimit tė Korfuzit. Autorė tė tjerė tė huaj, duke pasur si objektiv tė tyre kryesisht trajtimin e incidentit tė Korfuzit, e ngushtojnė trajtesėn nė vrasjen e Janinės, duke mėnajnuar ēėshtjen e kufijve shqiptaro-grek. Dokumente tė botuar si ato diplomatike italiane, apo dokumentet e shumėfishuara tė Konferencės sė Ambasadorėve e tė Lidhjes sė Kombeve hedhin dritė mbi ngjarjen e vrasjes sė Janinės. Njė mori dokumentesh tė tjerė tė arkivit tonė shtetėror sqarojnė qėndrimin zyrtar tė qeverisė sė atėhershme shqiptare. Njė pjesė e tyre janė tė pabotuara ndonjėherė. Njė mori dokumentesh tė Arkivit tė Ministrisė sė Punėve tė Jashtme tė Italisė, ku u shfrytėzuan fondet e serisė Ēėshtje Politikė tė viteve 1922-1926 qė lidhen me Greqinė, Shqipėrinė dhe Italinė, po ashtu japin tė dhėna tė rėndėsishme rreth vrasjes sė kryekomisionerit pėr caktimin e kufijve mes Shqipėrisė dhe Greqisė. Nė kėto materiale dokumentare janė me rėndėsi ato momente qė hedhin dritė mbi drejtimet e politikės italiane nė Shqipėri, veprimtarinė e kolonel Boēarit, si dhe qėndrimin e shteteve evropiane pėr sa i takon vrasjes sė gjeneral Tellinit dhe pushtimit tė Korfuzit qė e pasoi atė. Rėndėsi akoma mė tė vaēantė paraqesin raportet e gjeneral Tellinit dėrguar Konferencės sė Ambasadorėve. Por, edhe shtypi Shqiptar jep informacione pėr punėn e komisionit, rreth vrasjes sė delegacionit italian dhe sjell argumente nė dobi tė tezės qė kurrsesi nuk mund tė ishin shqiptarėt vrasėsit e Tellinit. E kundėrta ndodh nė shtypin grek, i cili qė nė fillim ndėrmori njė fushatė tė egėr kundėr qėndrimit parimor tė gjeneral Tellinit dhe ndaj vendimeve tė Konferencės sė Ambasadorėve. Pas vrasjes sė Tellinit kjo pasohet nga njė fushatė tjetėr e ethshme pėr tė bindur opinionin publik qė autorė tė krimit ishin shqiptarėt, duke u bėrė njėkohėsisht edhe qesharakė. Shtypi i huaj, nė pėrgjithėsi, dėnon Greqinė pėr vrasjen e ndodhur nė tokėn e saj dhe kėrkon vendosjen e drejtėsisė, duke i dhėnė tė drejtė Italisė. Me pushtimin italian tė Korfuzit vėmendja pėrqėndrohet te konflikti italo-grek dhe vendimet e Konferencės sė Ambasadorėve dhe Lidhjes sė Kombeve, duke lėnė nė hije ēėshtjen e kufijve tė Shqipėrisė. Dokumentet arkivorė dėshmojnė qartė pėr copėtimin e trojeve shqiptare, gjendjen e Shqipėrisė pas kėsaj, veprimtarinė e komisionit, apo qėndrimin e Telinit nė caktimin nė vend tė kufijve shqiptarė. |
ROLI I DIJETARËVE MUSLIMANË NË REZISTENCËN SHQIPTARE NË ÇAMËRI
Çamëria, krahina jugore e trevave shqiptare, e merr këtë emër nga lumi Tiamis, qysh në kohën e fiseve ilire, që sot quhet Kalama, e që përshkon krahinën mes për mes. Në antikitet, në trevën e Greqisë, ka banuar fisi ilir i Thesprotëve. Kjo trevë, me një sipërfaqe prej 2400 km katror më 1912, ka pasur një popullsi prej 50000 banorësh. Çamëria kufizohet në veri me lumin Pavel, në jug me gjirin e Prevezës, në Lindje me malet e Ajdonatit dhe në perëndim me detin Jon. Gjuha shqipe që flasin çamët, sipas albanologut danez Pedersen, është një nga dialektet më të pastra të shqipes. Enciklopedia e Madhe greke e botuar më 1923, jep këto karakteristika për çamët: Çamët janë shtatlartë, flokëzinj, të shkathët, luftëtarë, të zgjuar, krijues, të besës dhe shumë besimtarë në fenë e tyre Islame. Çamët ishin të shpërndarë edhe në vise të tjera të Greqisë veri – perëndimore, jashtë kufijve që përmendëm më lartë. Para sundimit turk, në Çamëri ka sunduar princi Gjin Bue Shpata. Duke filluar qysh nga fundi i shekulit të XV, popullsia çame përqafoi masivisht islamizmin. Provë për këtë, është xhamia e Sulltan Bajazitit, e ndërtuar në qytetin e Parathimisë, që mban datën 1492. Rreth 80% e popullatës së Çamërisë, më 1912 ishte muslimane, kurse 20 % mbetën të krishterë ortodoksë. Çamët përqafuan sektin Sunit dhe Çamëria, ishte e vetmja trevë e populluar nga shqiptarët, që nuk njohu sekte dhe tarikate të tjera islamike. Në çdo katund të Çamërisë, kishte hoxhë dhe xhami, ndërsa në qytetet kryesore, si Filati, Gumenica, Margëlliçi, Pramithia, Arta dhe Preveza, funksiononin medresetë. Një nga medresetë më të përmendura, ishte ajo e Parathimisë, e ndërtuar më 1870. Qysh kur çamët, përqafuan islamizmin, presioni greko – sllav, erdhi duke u rritur në progresion gjeometrik. Dijetari çam, Haki Hamzai, ishte frymëzuesi i vëllait të tij, Myrte Hamzait, i cili më 1794, grumbulloi 8000 çamër të armatosur, për t'u mbrojtur nga agresioni greko – rus. Trupat ruse nën komandën e admiraleve Orlov dhe Ushakov, mbasi pushtuan Korfuzin dhe ishujt e Jonit, të nxitur nga kisha greke, u orvatën të pushtonin edhe Çamërinë. Myrte Hamzai luftoi me heroizëm së bashku me çamët e tij, duke bërë që të dështonin planet shoviniste të ortodoksizmit ruso – grek. Për t'u hakmarrë nga disfata e pësuar, admirali rus Ushakov, pushkatoi në ishullin e Korfuzit, një përfaqësi çame, në gjirin e së cilës bënte pjesë dijetari Haki Hamzai dhe disa hoxhallarë. Më 1809 u formua "Lidhja Çame", në të cilën aderuan Ali Formaqi, kreu i Shqiptarëve të Peloponezit dhe Teodor Kollokotroni (bythëguri), përfaqësuesi i arvanitasve të Greqisë. Në këtë lidhje, mendimi dhe fjala e dijetarëve çamë ishte parësore. Kjo Lidhje, zhvilloi disa beteja, për të mbrojtur të drejtat e popullsisë çame, të marra nëpër këmbë nga pashallarët dhe nëpunësit e Portës së Lartë. Më 1850, çamët u ngritën përsëri me në krye Ago Pronjën nga Paramithia. Familja e Pronjëve ishte një nga familjet më në zë në trevat çame dhe ka luajtur një rol të rëndësishëm për mbrojtjen e identitetit kombëtar për mëse një shekull. Ago Pronja me një forcë prej 5000 vetash, luftoi kundër andarteve grekë, që kishin filluar të depërtonin në tokat çame, qysh nga krijimi i shtetit grek më 1829. Kongresi i Berlinit, më 1878 me vendimet e tij të pa drejta, shtyri aneksimet greke akoma më në veri, duke i dhënë Greqisë disa nga trojet e Çamërisë, duke përfshirë edhe qytetet e Prevezës dhe të Artës. Ushtria greke, me të hyrë në këto krahina, dogji dhe rrafshoi xhamitë, medresetë dhe gjithçka shqiptare dhe islame. Ata vranë parinë e vendit dhe e detyruan një pjesë të popullatës muslimane çame, të shpërngulej në pjesën tjetër të Çamërisë, ose në Turqi. Një rol të rëndësishëm në këtë përiudhë për mbrojtjen e interesave kombëtare të mbarë shqiptarëve, luajti dijetari i shquar çam Hasan Tahsin, i lindur më 1811 në katundin Ninat të Konispolit, një ndër teologët kryesorë të Lidhjes së Prizrenit. Hasan Tahsini, bëri një punë të palodhur për konsolidimin e Islamit në trevat çame. Ai hapi me shpenzimet e tij medresenë e Filatit më 1860 dhe rindërtoi shumë xhamira të dëmtuara. Ai ishte i ditur si Avicena dhe i mprehtë si Dekarti. Feja, atdheu dhe dituria ishin pasionet e tij për gjithë jetën. Në Stamboll kreu medresenë, kurse në Paris, studioi për 12 vjet, shkencat natyrore. Veprat e këtij dijetari të madh të kombit shqiptar dhe të fesë islame, u mblohën dhe u botuan në sajë të kujdesit të nxënësit të tij Nadiri Fevzi. Një nga kryeveprat e Hasan Tahsinit, "Ilmi Ruh" (Dituria mbi shpirtin) e përktheu në gjuhën shqipe më 1979, stdiuesi dhe orientalisti i talentuar, Vexhi Buharaja. Dijetari Hasan Tahsin Çami ndërroi jetë më 1881. Për nder të kujtimit të tij në qytetin e Sarandës, është ndërtuar një bust, i cili u dëmtua me turbullirat e 1997, nga grekomanët. Më 1881 trupat greke pushtuan trevat e Çamërisë së jugut dhe Artën. Bandat e andartëve, të armatosur nga qeveria greke dhe të frymëzuar nga kisha ortodokse, ushtruan terror mbi popullsinë çame muslimane. Në Prevezë dhe rrethinat e saj u masakruan mbi 120 çamër muslimanë, midis tyre edhe myftiu i Prevezës. Qëllimi i qeverisë greke ishte largimi i çamëve muslimanë nga trojet e tyre etnike. Për të përballuar presionin greko – ortodoks, u formua një forcë vullnetare e përbërë nga çamër muslimanë, nën komandën e trimit Muharrem Rushiti. Dijetarët dhe hoxhallarët çamë, e ndihmuan Muharem Rushitin si nga ana financiare ashtu dhe për shtimin e rradhëve të luftëtarëve të tij. Ai zhvilloi shumë beteja dhe i shkaktoi shumë humbje grekëve. Muharem Rushiti gjatë periudhës kohore 1870 – 1920 u plagos pesë herë dhe mori 12 plagë në trup të tij. Me zemër të plagosur dhe trup të sakatosur, Murahem Rushiti u largua nga Çamëria e tij e dashur më 1920, në moshën 70 vjeçare i ndjekur këmba – këmbës nga andartët grekë. Ai u vendos në qytetin e Sarandës ku vdiq në varfëri të plotë në 1931, në moshën 81 vjeç. Kisha greke edhe të vdekur nuk e la të qetë këtë mbrojtës të identitetit kombëtar dhe të islamizmit. Ajo dërgoi njerëz të paguar për t'i prishur varrin. Që në fillimin e Luftës së Parë Ballkanike, më 1912, ushtria greke invadoi Çamërinë. Me mijëra çamë, luftuan për mbrojtjen e Janinës për pesë muaj rrjesht duke bërë heroizma të padëgjuara. Lufta e Bezhanit, që njihet nga shqiptarët me emrin lufta e "pesë puseve" i shkaktoi grekëve humbje të rënda. Ushtrinë greke e drejtonte vetë mbreti i Greqisë Kostandin, i ndihmuar nga një repart special francez. Në një telegram që i drejtonte myftiu i Filatit, Mehmet Zeqiraj, Ismail Qemalit më 1 dhjetor 1912 i njoftonte, se e gjithë Çamëria ishte në agoni dhe i kërkonte ndihma në armë dhe në njerëz. Në mars të 1913, Janina ra në duart e grekëve. Një terror i padëgjuar shpërtheu mbi popullsinë muslimane. Shumë familje muslimane çame u larguan nga Janina të tmerruar duke u vendosur në trojet shqiptare të papushtuara, ose në Turqi. Vetëm në krahinën e Parathimisë grekët masakruan 72 krerë të krahinës, midis tyre edhe myftiun e qytetit, Dalan Prënjasi. U shtuan presionet për ndërrimin e fesë islame, për ndalimin e festave islame, për ndalimin e përdorimit të gjuhës shqipe në zyrat e administratës, shtimin e taksave dhe shumë masa të tjera me pikësynim largimin e popullatës çame muslimane nga trojet e tyre. Konferenca e fuqive të mëdha në Londër, më 1913, që u konsakrua me Protokollin e Firences në gusht të po atij viti, ia dha krahinën e Çamërisë shtetit grek. Brenda kufirit shqiptar mbetën shtatë katunde çame me kryeqendër Konispolin. Ky ishte coptimi më radikal që iu bë trevave të Çamërisë. Pazarllëqet e shtetit grek vazhduan, për shpërnguljen e çamëve nga trevat e tyre duke nënshkruar marrëveshjen e 14 majit 1914 me shtetin Turk. Në bazë të kësaj marrëveshjeje, mbi 10000 çamër muslimanë u shpërngulën me forcë në Turqi dhe 1000 familje çame për t'i shpëtuar persekutimit grek, u vendosën brenda kufirit shqiptar. Mbas përfundimit të luftës greko – turke u nënshkrua marrëveshja e Lozanës më 1922, që parashikonte këmbimin e minoritetit turk në Greqi, me grekët e Azisë së Vogël. Qeveria greke me paturpësinë më të madhe i quante çamët muslimanë minoritet turk, duke iu mohuar kështu identitetin kombëtar shqiptar. Çamët refuzuan të bëhen plaçkë tregu në këtë pazar të ndyrë. Duke hasur në kundërshtimin energjik të tyre qeveritarët grekë vunë në përdorim thikën dhe dhrahminë. Të ndjekur me armë dhe me mashtrime, shpërngulën me lot në sy nga vatrat e tyre rreth 30000 çamër. Ata u vendosën në Anadoll, e sidomos në krahinën e Izmirit. Çamët, që mbetën brenda kufijve të mbretërisë greke, iu nënshtruan represioneve të panumërta. Kjo shtypje mori përmasa të pakrahasueshme kur më 1936, në krye të shtetit grek u vendos diktatori Joan Metaksai. Në këtë kohë në Çamëri filloi një proces i egër helenizmi. Filloi zëvendësimi i emrave të katundeve me emra greke. Kështu p.sh. katundi i Varfaj u quajt Parapetamo, Picari u quajt Aites, Spadari – Trikos etj. U ndërruan dhe emrat e lumenjve, fushave, maleve dhe çdo gjë që mbante emra shqip u zëvendësua me fjalë greke. U ndalua mësimi i fesë islame nëpër mejtepe dhe medrese. U ndalua komunikimi në gjuhën shqipe në gjykata, në ushtri dhe në zyrat qeveritare. U vendosën taksa shumë të larta dhe ua morën një pjesë të pasurisë së patundshme. Nga kisha greke, predikohej hapur se ata çamër që do të konvertoheshin në orthodhoksë do gëzonin të gjitha të drejtat dhe do të përjashtoheshin nga taksat. Çamet i rezistuan edhe kësaj stuhije greke, duke ruajtur fenë islame, e cila ishte bërë pjesë e identitetit kombëtar të tyre. Çamët që mbetën ortodoksë u asimiluan nga grekët, humbën identitetin e tyre shqiptar dhe sot shumë prej tyre janë bërë më grekër se grekët. Në vitet e sundimit të diktatorit fashist Metaksa, shumë dijetarë dhe hoxhallarë çamë i kthyen shtëpitë e tyre në vende të lutjeve dhe të mësimëve të fesë islame. Është për t'u përmendur në këtë drejtim, hoxha nga Paramithia, Muharem Sali Bollati, i cili edhe pse u kërcënua nga autoritetet greke, nuk hoqi dorë nga predikimet e fesë islame. Një tjetër dijetar çam që ia kushtoi gjithë jetën fesë islame dhe kombit shqiptar është Murat Ferhat Canaj. Studioi për teologji në Kajro në fillim të shek. XX. Zhvilloi aktivitet të vrullshëm për të penguar shpërnguljen e çamëve nga trojet e tyre etnike për në Turqi në periudhën 1923 – 1924, duke u zgjedhur kryetar i një komiteti shqiptarësh, që vepronte atëherë në Çamëri. Vjen disa herë në Shqipëri dhe krijon lidhje me kryetarin e nacionalistëve shqiptarë Mid'hat Abdyl Frashëri. Dënohet nga një Gjykatë ushtarake greke më 1936 me vdekje në mungesë. Kur Çamëria çlirohet nga thundra greke, kthehet në Çamëri dhe zhvillon një aktivitet të ethshëm fetar dhe kombëtar. I ndjekur nga zervistët grekë, largohet nga Çamëria duke lënë në flakë shtëpinë dhe gjithë pasurinë e tij. Qeveria komuniste e Enver Hoxhës e arrestoi për aktivetetin fetar dhe kombëtar të kryer në Greqi dhe ia dorëzon grekëve, të cilët e dënojnë me burgim të përjetshëm në burgun e Janinës. Mbasi vuan disa vjet burg në Greqi, lërohet për arsye sëmundjeje dhe kthehet në Shqipëri. Përsëri burg dhe internim deri sa vdes më 1953. Pas pushtimit të Shqipërisë nga Italia fashiste, qeveria greke e Metaksait mori një sërë masash represive kundër popullsisë çame muslimane. Rreth 2000 të rinj çamër u mobilizuan në repartet e punës të ushtrisë greke. Ata detyroheshin të bënin një punë prej skllevërish në hapje llogoresh dhe ndërtime ushtarake. 4000 burra muslimanë çamë, u internuan në kampet e përqëndrimit të Kretës dhe të Mitilinit gjatë muajve shtator – tetor të vitit 1940. Rreth 500 prej tyre gjetën vdekjen nga trajtimi mizor i autoriteteve greke. Një fat tragjik pati myftiu i Filatit, Mehmet Zeqiraj, i lindur në Filat më 1865 një nga dijetarët më të shquar të trevës së Çamërisë. Për shumë kohë kishte qenë drejtori i medresesë së Filatit dhe kryemyftiu i gjithë Çamërisë. Gëzonte një autoritet dhe simpati në të gjithë popullatën çame. Në moshën 75 vjeçare, në shtator të 1940, arrestohet nga qeveria greke dhe internohet në kampin Kaqino afër Pireut. Me urdhër të kryeministrit Metaksa, merret nga kampi dhe dënohet me vdekje nga një gjykatë ushtarake greke. Pushkatohet publikisht në Paramithi, më 30 tetor 1940. Gjatë tërheqjes së ushtrisë greke nga trevat çame edhe në maj të 1941, ushtria greke vrau rreth 300 çamë dhe grabiti me mijëra kokë bagëti. Largimi i pushtetit të urryer grek u prit me hare nga popullata muslimane çame. U la i lirë përdorimi i gjuhës shqipe, u hapën shkollat, xhamitë dhe medresetë. Çamëria nuk u bashkua me Shqipërinë, por atje u vendos një administratë ushtarake italiane. Duhet theksuar se flamuri kombëtar shqiptar në disa qytete çame, u hoq nga pushtuesit italianë me nxitjen e autoriteteve kolaboracioniste greke. Hoxhallarët dhe dijetarët çamë ishin të parët që propagandonin për bashkimin me Shqipërinë dhe ndihmuan për formimin në Filat, të një force ushtarake çame prej 2000 vetash, nën komandën e Nuri Dinos dhe Dine Kalos. Kjo forcë, kishte për qëllim mbrojtjen e trevave çame, por u kufizua vetëm në Filat dhe Gumenicë. Si gjithmonë edhe në këtë periudhë muslimanët çamë nën mësimet e dijetarëve dhe hoxhallarëve, treguan një tolerancë për t'u lavdëruar ndaj armiqve të tyre. Në asnjë rast nga hoxhallarët çamë nuk ka patur thirrje për urrejtje dhe hakmarrje ndaj ortodoksëve grekë. Në të kundërt, janë strehuar në shtëpitë e hoxhallarëve çamë, shumë grekë dhe familjet e tyre që ndiqeshin nga okupatorët. Po kështu janë strehuar në shtëpitë e muslimanëve çamë me dhjetëra familje hebreje të ikur, nga Janina, Korfuzi dhe ishujt e Qefalonisë. Pranvera e lirisë Çame vazhdoi vetëm 3 vjet (1941 –1944). Në fillim të 1944, forcat shoviniste greke, të udhëhequra nga gjenerali Napoleon Zerva dhe të armatosura gjer në dhëmbë nga aleatët anglo – amerikanë, filluan përgatitjet e ethshme për të sulmuar trevat çame. Forcat e gjeneral Zervës që numëroheshin në 10000 vetë ishin shumica me prejardhje çamësh shqiptarë, por të helenizuar nga kisha orthodhokse greke. Edhe vetë gjeneral Zerva, ishte një i tillë. Këto forca vepronin simbas urdhërave që merrnin nga qeveria greke në emigrim, me seli në Kajro. Përballë kësaj force agresive ndodheshin reparte të vogla çame muslimane të armatosura keq dhe të paorganizuara.. Më 27 Qershor 1944, 5000 forcat greke të komanduara nga vetë gjenerali Zerva, filluan sulmin masiv kundër fshatrave dhe qyteteve çame. Grekët me bajoneta, çanin barqet e grave shtatzëna dhe hidhnin në flakë të gjallë fëmijë dhe pleq. U dogjën xhami, shkolla dhe gjithçka që identifikonte kombësinë shqiptare. Në një xhami në qytetin e Parathimisë u dogjën të gjallë rreth 40 gra dhe fëmijë që kishin shkuar atje për të gjetur strehim. U dogj medreseja e qytetit dhe të gjitha xhamitë në qytet dhe në fshat. Grekët vranë myftiun e Parathimisë, dijetarin Hasan Efendiun së bashku me hoxhallarët Mulla Çafaja, Haxhi Shehun dhe hafiz Esat Ademin. Vetëm në krahinën e Parathimisë dhe Margëllëçit në datën 27 qershor u vranë 782 veta. Forcat zerviste me thika ndër dhëmbë dhe ura të ndezura në duar, u vërsulën si ujq të tërbuar, drejt veriut, duke e kthyer Çamërinë në një tokë të djegur.. E vetmja rezistencë e armatosur u bë në vendin e quajtur Munin, gusht 1944 ku 72 çamë luftuan heroikisht për 24 orë kundër 5 batalioneve zerviste të përbërë prej 2500 vetash. Të 72 çamët ranë në fushën e betejës duke i shkaktuar forcave greke 400 të vrarë dhe 600 të plagosur. Napoleon Zerva që drejtonte nga një majë kodre, në fund të betejës i deklaroi korrespondentit të B.B.C. se muslimanët çamë i kishin asgjësuar lulen e ushtrisë së tij. Masakrat greke vazhduan në Gumenicë dhe Filat, duke shkaktuar 2400 të vrarë dhe një numër të madh të plagosurish. 27 Qershori i 1944-ës me vendim të Parlamentit të Republikës së Shqipërisë, ka hyrë në historinë e Shqipërisë si dita e genocidit të popullsisë çame. Forcat greke, vazhduan masakrat dhe plaçkitjet prej 27 qershorit deri më 1 nëntor të 1944-ës. Gjatë kësaj kohe, ata vranë përveç Hasan Efendiut, myftin e Parathimisë, edhe Izet Cukarin, myftin e Pargës, Qamil Abazin, myftin e Margëlliçit dhe shumë hoxhallarë të tjerë. Në katundin Drizë të Margëlliçit, grekët dogjën të gjallë, hoxhën e fshatit së bashku me djalin e tij 11-vjeçar. Zervistët dogjën me qindra shtëpi dhe grabitën krejt gjënë e gjallë, që llogaritet në 400.000 dele, dhi, lopë dhe mushka. 22.000 çamë të ndjekur nga fërshëllimat e plumbave me foshnja në duar dhe me një bohçe në krah, hynë në kufirin e Shqipërisë si muhaxhirë të mjeruar. Ata lanë mbrapa pasurinë e tyre të vënë gjatë brezave që llogaritet me vlerë, 4 miliardë dollarë. Shtëpitë, ullishtet, kopshtijet, pyjet dhe zabelet iu dhanë grekëve dhe vllehëve të shpërngulur nga zona e Gramozit, gjatë luftës civile 1945 – 1949. Autoritetet greke nuk e ndalën dorën e tyre edhe ndaj varreve të çamëve muslimanë. Me buldozerë, ata rrafshuan të gjitha varret, kudo që ishin. Mbi Çamërinë gjatë shekujve, frynë erërat e ftohta të ortodoksisë greke, por uragani i tmerrshëm i 1944- ës, i çrrënjosi çamët, nga trojet e tyre etnike. Përgjegjësi indirekte për këtë genocid, mbajnë edhe fuqitë aleate, të cilët nuk lëvizën as gishtin. Me qëndrimin e tyre ata inkurajuan shovinistët grekë, për të kryer masakrën çame. Aktualisht në Çamëri, zyrtarisht nuk ka mbetur asnjë çam i besimit musliman. Atje mund të gjesh vetëm ca rrënoja të xhamive dhe medreseve, që kanë ekzistuar para vitit 1945. Qeveria diktatoriale komuniste e Shqipërisë, i la në mëshirën e fatit çamët e ardhur nga Greqia dhe nuk bëri asnjë përpjekje, për t'iu siguruar strehim, bukë dhe punë. Me forcat e veta dhe me përkrahjen e popullsisë shqiptare, ata u vendosën në zonën e Shqipërisë së Mesme, sidomos në Vlorë, Durrës dhe Tiranë. Çamët, shikoheshin me dyshim nga qeveria e Tiranës dhe trajtoheshin si qytetarë të dorës së dytë. Më 1948, qeveria komuniste e Tiranës urdhëroi mobilizimin e disa qindrave çamëve, për të dërguar në Greqi që të luftonin në radhët e komunistëve grekë. Çamët refuzuan me këmbëngulje dhe s'pranuan të bëheshin mish për top, për interesat komuniste. Mbi 1000 çamë u arrestuan dhe u dërguan në kampin e përqëndrimit, ne Lozhan.. Nga trajtimi çnjerëzor, vdiqën rreth 80 vetë. Persekutimi i çamëve në Republikën e Shqipërisë, vazhdoi gjer më 1991. Me qindra çamë u pushkatuan dhe u dënuan me burgime të rënda. Sot në Republikën e Shqipërisë, jetojnë rreth 150000 çamë. Ata janë nga muslimanët më të devotshëm, midis popullatës shqiptare. Në Shqipërinë e Jugut dhe të mesme, shumë hoxhallarë janë me origjinë nga trevat e Çamërisë. Historia e Çamërisë është historia më e trishtuar e trevave të kombit shqiptar. Kjo histori, është trajtuar nga historianë dhe publicistë jo vetëm shqiptarë por edhe grekë. Historiani arvanitas, Aristidh Kola, në librin e tij "Shqipëtarët e Greqisë" dënon denocidin grek ndaj çamëve muslimanë dhe thotë se çamët kanë lënë gjurmë të thella në kulturën greke. Historiani grek, Niko Zenga, në librin e tij "Imperalizmi Englez dhe rezistenca greke 1940 – 1945" ndër të tjera shkruan: "Të na vijë turp para historisë dhe të fshehim fytyrën me duart tona, për aktet e shëmtuara që janë kryer ndaj popullsisë çame". I gjithë kombi shqiptar është i obliguar për zgjidhjen e problemit çam, që sot është i ezauruar si nga qeveria greke, ashtu dhe nga fuqitë e mëdha botërore. Nuk duhet harruar kurrë tragjedia çame dhe trevat shqiptare të aneksuara nga shovinisët grekë. **** Në këtë studim, është shfrytëzuar artikulli i Sali Bollatit "Vështrim i shkurtër historik mbi trevën e Çamërisë" botuar në gazetën "Iliria" të New Yorkut më 1998 dhe janë intervistuar nga autori me qindra çamë, dëshmitarë okularë të masakrave greke |
Shikoni se ē'shkruajnė grekėt nė website pėr Epirin.
http://www.geocities.com/northepirus/history.html |
BoĒarÉnjte Dhe Tradhtia E Marko BoĒarit Ndaj Ali Pashe Tepelenes
BOĒARÉNJTE DHE TRADHTIA E MARKO BOĒARIT NDAJ ALI PASHE TEPELENES
KY MATERIAL ESHTE SHKEPUTUR NGA ENCIKLOPEDIA JUGSHQIPTARE E IBRAHIM D. HOXHES NE TE CILIN TREGOHET QARTE TRADHETIA QE SULIOTET ME NE KRYE MARKO BOĒARIN I BENE ALI PASHES QE LUFTONTE PER SHQIPERINE DUKE E BRAKTISUR DHE DUKE KALUAR NE ANEN E GREKEVE. BOĒARÉNJ,~TĖ: Fis i madh e i fuqishėm luftėtarėsh tė guximshėm shqiptarė nga Suli, pjesa lindore e Ēamėrisė sė Mesme. I.M.Qafėzezi shkruan se i pari i tyre qė njihet ka qenė Kiēo Boēari, i biri i tij ishte Jorgj Boēari, kurse tė nipėrit e vet ishin Dhimitėr, Kiēo(i ati i Markos) e Thanas Boēari.Vėllezėr tė Markos ishin Kollė e Kostė Boēari, kurse Dhimitri e Tushja ishin pėrkatėsisht i pari djali i Notit e i dyti i Thanasit., domethėnė kushėrinj tė parė tė Markos. I biri i vetėm i Markos, Dhimitėr Boēari, ndėrsa Jani, Kiēua, Markua e Nashua ishin tė bijtė e Kostės, vėllait tė Markos. Boēarenjtė e fundit ishin: Timo Dhimitėr Boēari, nipi i Notit. Kostandin Kiēo Boēari, nipi i Kostės dhe i pasmi Dhimitraq Boēari, stėrnip i Notit, n/kolonel i armatės kr. a-f, ish-kryepėrfaqėsues i qeverisė greke nė Komisionin Ndėrkombėtar tė Kufirit shtetėror greko-shqiptar nė vitn 1923 e nė vitet 1930 ministėr i fuqive detare kr. a-f., pėrherė armik tejet i hidhur i kombit dhe i shtetit shqiptar. Sulotėt, duke qenė racė shqiptare, i kanė pasė treguar dukshėm veēoritė e rralla tė racės pėrkatėse: trimėrinė dhe krenarinė, paepshmėrinė para kurrfarė vėshtirėsie, ndershmėrinė, bujarinė etj., veēori kėto qė ua ka njohur e theksuar gjithėkush, ashtu si tėrė shqiptarėve tė tjerė. Mjerisht trimėria e rrallė dhe cilėsitė e tjera tė tyre shkuan pėr dhjamė qeni, sepse ata luftuan kundėr sundimit osman, po jo nė dobi tė atdheut e tė kombit tė vet. Disa pjesėtarė nga ata dhe shumė e shumė nga bashkėkrahinarėt e vet u vranė gjatė luftimeve pėrkrah kr. a-f. e si tė tillė nuk u takon tė quhen as dėshmorė e as heronj. BOĒARI, Marko (1789-1823). Luftėtar i mirėnjohur nga Suli. U rrit dhe u stėrvit si luftėtar nė oborrin e A. p. T. Nė vitet 1803-1806, sė toku me tė atin dhe me sulotė tė tjerė, shėrbeu nė ushtrinė ruse tė vendosur nė Korfuz; nga 1806 nė1809 sėrish atje, po nė ushtrinė franceze. Ndėrmjet 1809-1819 ai -me gradė nėnoficeri- dhe tė tjerėt qė ndodheshin me tė u rreshtuan nė batalionin shqiptar me shėrbim nė tė ashtuquajturėn republikė tė 7 ujdhezave jonike. Ditėt e para tė janarit 1820, duke qenė nėn komandėn e Noti Boēarit, sė toku me tėrė bashkėluftėtarėt e deriatėhershėm u hodh nė Shqipėri dhe u vu nė krah tė armatės osmane kundėr ushtrisė alipashiane. Pa kaluar shumė, bashkėluftėtarėt e vet i ngarkuan M.B. detyrėn pėr tu marrė vesh me A. p. Tepelenėn; me pėlqimin e dypalshėm M.B. me shokė kaluan nė vartėsi tė vezirit tė Janinės, A. p. T. I.M.Qafėzezi thotė se tė dyja ushtritė do tė luftonin sė toku pėr ēlirimin e Shqipėrisė. Nė zbatim tė porosive tė Vezirit Markua me shokė zuri kalanė e Barnądhės e pastaj atė tė Qafės e tė Sulit. Nė vijim goditi nė Kėmshadhė njė karvan ushtarak osman qė kalonte nga Narta nė Janinė dhe i mori tėrė armatimin dhe plaēkėn tjetėr qė mbartnin; zuri grykėn e Pesė Puseve dhe hodhi nė dorė kalanė e Rrķgashit. Pastaj fitoi nė Drąmės, Kosmķrė, Parēķshtė, Pllakė etj. Po, kur Marko Boēari me shokė panė se fuqitė e armatosura osmane po e mposhtnin ushtrinė e Ali p. Tepelenės, e hėngrėn fjalėn e dhėnė dhe shkelėn besėlidhjen. Ata ikėn prej Ēamėrie dhe kaluan nė Greqi. Atje u lidhėn me kryengritėsit e Mavrokordhatit dhe kapedanėve tė tjerė kryqtarė kryengritės. Qeveria e kryengritėsve e emėroi Markon komandant tė njėsive kryengritėse qė vepronin nė Greqinė Perėndimore. Gjatė gjysmės sė dytė tė 1822-sė mareshali osman, Mehmet-Reshid pasha Qytahiu kishte qarkuar Mesollņnjėn dhe po e mbante pa ndėrprerje tė rrethuar. Marko Boēari me tė 600 bashkėluftėtarėt e vet kishte zėnė vend nė Krionźr(Uji i ftohtė), pėrballė fuqisė ushtarake osmane. Mė 4 dhjetor tė atij viti -sipas dėshmisė sė Pukėvilit qė ishte i pranishėm- pasi i urdhėroi tė visheshin me teshat mė tė mira qė vetėtinin nga argjėndet me tė cilat ishin zbukuruar, i rreshtoi nė njė varg madhėshtor. Duke qenė ashtu tė rreshtuar, u lidhėn besa-besė dhe u quajtėn Vlląmė. Pukėvili, meqė se dinte kuptimin e kėsaj fjale -sepse e dėgjoi pėr tė parėn herė- e shėnoi siē e dėgjoi. Me tė mbaruar kjo ceremoni, prifti i bekoi me kryqin nė krahėror dhe u uroi mbarėsi. Pa zgjatur mė tej, Markua me bashkėluftėtarėt e vet u vėrvitėn drejt fushimit tė njėsisė osmane. Pėrplasja zgjati tėrė ditėn, prej mėngjezit e deri nė darkė vonė. Luftimi ishte aq i rreptė -shkruan Pukėvili- saqė njė ditė kur tė tregohen hollėsitė e kėsaj pėrfytjeje, Thermopilet kanė pėr ta humbur rėndėsinė. Afėr tė gdhirit Marko Boēari mundi tė ēelte njė shteg nėpėr rrethuesit dhe nė mėngjesin e sė nesėrmes vet i dymbėdhjetė hyri nė Mesollonjė. Tė tjerėt kishin fluturuar nė qiell. Nė korrik 1823 nėpėr fushėn e Ahelout po zbriste me uturimė Mustafa p. Bushati dhe ndihmėsit e tij: Llesh Ziu -kapedan i mirditasve- dhe Xheladin Ohri, tė shoqėruar nga 8.000 bashkėluftėtarė. Ata ngritėn logun luftarak nė rrėzė tė malit Belush. Nė mbledhjen e bėrė mė 8.8.1823 Marko Boēari dhe kapedanėt e tjerė sulotė vendosėn qė tė mėsynin ushtrinė e Bushatasit. Nė pėrshtatje me zotimin e pėrbashkėt, gjatė natės sė 8-9 gushtit 1823 Markua me bashkėluftėtarėt e vet u derdh drejt kundėrshtarit, po pėrveē Kiēo Xhavellės me shokėt e tij, askush tjetėr su duk gjėkundi. Pėrplasja e parė ndodhi me rojet e paka rreth fushimit e pas pak edhe me njė njėsit tė vogėl tė Xheladin Ohrit qė u shkoi nė ndihmė rojeve jashtė gardhit. Gjatė asaj nate u vranė shumė mėsyes, ndėr ta edhe vet Marko Boēari. Ilo M. Qafėzezi thotė se gojėdhėnat dhe burimet mbi vrasjen e tij nuk pėrkojnė me njėra-tjetrėn. Nė disa thuhet se ai u rrethua vet i 240 nė Mesollonjė; u plagos dhe tė nesėmen vdiq. Nė disa tregohet se, kur Markua po i ngjitej gardhit rrethues nga jashtė, njė luftėtar gegė nga brenda tij e goditi me njė plumb shishaneje pak mė sipėr syrit tė djathtė. Nė tė tjera gojėdhėna thuhet ndryshe. Po mė e besueshmja ėshtė kjo: Trupvogli Marko Boēari u vra burrėrisht gjatė dyluftimit me trupviganin Llesh Ziu prijėsi i mirditasve- njėri prej shpatėpėrdoruesve mė tė zotė tė kohės. Ngjarja tregohet kėshtu: Markua me disa shokė, tė veshur si ushtarė osmanė, hynė brenda fushimit tė bushtatasit; donin tė vrisnin Mustafa p. Bushatin. Ēadra e kėtij dhe e Llesh Ziut -tė njėjta me me njėra-tjetrėn- ndodheshin pranė e pranė. Markua, nė vend qė tė hynte tek ajo e Mustafa p. Bushtatit, padashur hyri nė atė tė Llesh Ziut. Dyluftimi me shpatė pėrfundoi me vdekjen e Marko Boėarit. Bashkėluftėtarėt e vet fare tė pakė (5-6) qė shpėtuan, kufomėm e Markos mundėn ta merrnin dhe e shpunė nė Mesollonjė; e varrosėn nėn psalljet e priftėrinjve grekė, tė cilėt e kishin pasė mbrehur dinakėrisht nė qerren e tyre dhe e vėrtisnin sipas dėshirės. Kurse SH-S. F. nė Kamus-ul Salam thotė se Markua i plagosur rėndė ishte ende gjallė kur u shpu nė Mesollonjė. Pra, edhe pse gjatė tėrė jetės sė tij -mjerisht tė shkurtėr- gjithėsaherė kishte shfaqur cilėsitė e shquara shqiptare tė pararendėsve tė vet, rruga e gabuar qė ndoqi e shpuri tė vritej pėr tė tjerėt, pėr armiqtė mė tė amėshuar tė shqitarėve; kėshtu trimėria dhe gjaku i tij u pėrdorėn pėr tė keqen e njėkombėsve tė vet. I vetmi shėrbim -nėse mund tė quhet i tillė- qė Marko Boēari i bėri kombit tė vet, ishte fjalori greqisht-shqip qė me ndihmėn e tė atit, Kiēos, xhaxhait, Notit dhe tė vjehėrrit tė tij, Kristaqit shkroi mė 1809 nė Korfuz, kur ishte nė batalionin sulot nė shėrbim tė francezėve. Fjalori u shkrua me porosi tė pėrfaqėsuesit tė qeverisė franceze pranė Oborrit tė A. p. T. nė Janinė, Fransua Pukėvilit, pėr tė mėsuar sulotėt greqishten, sepse kėtė gjuhė tė huaj ata nuk e dinin. Fjalori pėrmbledh 1850 fjalė tė parenditura, togfjalsha etj. Fjalorin e gjeti mė 1876 prof. Spiridhon Llambrua nė Bibliotekėn Mbretėrore tė Parisit, i cili e pėrshkroi pas 14 vjetėsh dhe e botoi mė 1895 nė tė pėrkoshmen Estia. Llambrua shėnon se atė e shkroi njė burrė trim i shquar shqiptar. Pas 3 vjetėsh, nė tė pėrmuajshmen Albania u njoftua vendndodhja e atij fjalori. Madje Faik Konica po atė vit(1898) iu pėrvesh punės pėr botimin e tij, po sarriti dot, sepse i munguan tė hollat e duhura. Mė 1926 fjalori u botua nė Tiranė, nė njė ble tė veēantė. Nga ABEDIN RAKIPI |
Pėrpara me kryqin nė njėrėn dorė dhe nė tjetrėn thikėn
Pėrpara me kryqin nė njėrėn dorė dhe nė tjetrėn thikėn
Hristo Meksi, nė shkrimin e vet mbi kryengritjen greke dhe luftėtarėt qė morėn pjesė nė tė, shkruante: ...nė atė kryengritje lėftuan vetėm shqiptarėt: nga njera anė tė krishterėt, nga ana tjetėr muhamedanėt...Fituan shqiptarėt e krishterė. Po nė tė vėrtetė- fituan grekėrit, duke derdhur gjakun shqiptarėt e krishterė e muhamedanė...Megjithėqė punėn ua bėnė tė parėt, grekėrit bėnė Greqinė dhe e quajtėn «Ellas»(Elinismos) me mbret tė quajtur Mbret i Elinėve e le tė kishin brenda atyre kufive 800.000 shqiptarė dhe le ta kishin fituar luftėn shqiptarėt. Ua bėnj detyrė kėndonjėset qė kėto gjėra ti mejtojnė pakė e ti zgjidhin mirė nė mendje e nė zemėr tė tyre.(1) Ndersa Kapiteni Odise Andreuēua pasi u rrit dhe u edukua ushtarakisht nga Ali Pashe Tepelena me djallezine dhe tradhetine me te madhe kaurre siē e kane ne gjak e braktisi ate ne momentet kritike te Aliut. Mbiemri i vėrtetė i tij ishte Verrśshi. Lindi nė Prévezė; pra ishte ēam e jo arvanit. I ati i tij ishte bėrė vėllam me Ali p. Tepelenėn. I edukuar dhe i stėrvitur qė djalė i ri nė shkollėn ushtarake alipashiane, Odiseu shpejt u bė njė nga kapedanėt kryesorė tė tij. Pas rrethimit tė A.p.T. nė Janinė, me qėllim qė tė lehtėsonte goditjet osmane kundėr tij, kaloi nė rreshtat e kryengritėsve qė luftonin kundėr hėnės pėr fitoren e kryqit. Shkėlqeu nė disa luftime tejet tė rrepta., si nė pėrleshjen e famshme tė Mesollonjės(gusht 1822). Falė cilėsive dhe aftėsive tė tij, arriti tė ngjitej nė krye tė kryengritėsve beotianė e thesalianė.(2) Nė tė pėrkohshmen Pąrnasos tė shkurtit 1916 shkruhej: Mė tė shumėt e ushtarėve tanė ndėrmjet tyre flasin shqip me njė mėnyrė qė e bėjnė dėgjuesin tė kujtojė se gjėndet nė ushtrinė e mbretit tė Shqipėrisė, princ Vidit e jo nė ushtrinė e mbretit tė Greqisė, Kostandinit...Ky ėshtė njė zakon i keq...qė duhet ērrėnjosur me tėrė masat e rrepta tė duhura.(3) Pra siē deshmon edhe ky dokument pjesa derrmuese e ushtrise greke ishte e perbere nga arvanite, dhe suliote te krishtere ish-shqiptare te kthyer ne greke tashme. Ishin gjithashtu ushtaret e kesaj ushtrie qe ne ne vitet 1913-1914 pushtuan edhe pjesen jugore te shtetit shqiptar duke kryer krimet dhe masakrat me monstruoze, ndaj banoreve muslimane jugshqiptare. Gjithashtu ishte kjo ushtri qe ne ēamerine muslimane kreu vrasjet, torturat, perdhunimet, internimet nga ēameve muslimane. Ēdo lexuesi te ketyre deshmive natyrisht i lind pyetja: Pse keta ushtare nese ishin vertete shqiptare ne gjak e ne zemer siē paraqiten nga disa historiane bashkekohore te pasdemokracise si Arben Llalla e Hajredin Isufi, kryen qindra krime nga me monstruozet ndaj bashkekombasve te tyre muslimane ne Ēameri dhe Shqiperine e Jugut? Pergjigjen e gjejme ne moton e gjeneralit Theodhori Griva me prejardhje shqiptare por qe u be me grek se greket duke masakruar ēamet muslimane. Bua-Griva Theodhoraq lindi ne 1797 ne Preveze dhe ishte me prejardhje shqiptare nga familja e Gjin Bue Shpates qe me pas morri emrin Griva. Ne 1854 se bashku me arvanitin tjeter Karaiskaqi u vu ne krye te nje armate greko-arvanite dhe me thirrjen : Pėrpara me kryqin nė njėrėn dorė dhe nė tjetrėn thikėn u versul neper Ēamerine Lindore dhe e perzhiti ate deri ne rrjedhen e Kalamait. Fshatra ēame muslimane si Forteza, Koriqani, Luzeci, etj thuajse u zhduken fare. U thye nga luftetaret ēamer e leber te drejtuar nga Mahmut Bej Vlora dhe i ndoq deri pertej Meēoves. Tmerret dhe llahtaret qe ai kreu mbi bashkekombasit e tij muslimane i pershkroi ne hollesi Perevoi. Si shperblim i gjakderdhjeve dhe i gjemave te bera prej tij kunder ish-bashkekombasve te tij muslimane qeveria Greke me 1862 i dha graden mareshal i ushtrise greke. (Pyrsos fq. 14)(4) Pra motoja e qarte e Grives ishte Pėrpara me kryqin nė njėrėn dorė dhe nė tjetrėn thikėn, qe ne vetvete nenkupton nje lufte te paster te kryqit kunder islamit. Por per ta pasuruar dhe thelluar akoma me shume qartesine e kesaj ideje po ju sjell edhe thirrjen qe Sulioti Marko Boēari i bente Pargariteve shqiptare me date 28.06.1821 tekstualisht: Pargarite! Gjarpri u shtyp me kryqin. Flamuri i shenjte me kryq valevitet kudo mbi anedetin e Epirit. (5) Pra siē tregohet qarte edhe nga kjo deshmi te gjithe ata qe sot na serviren nga historiani Suliot Arben Llalla si heronjte shqiptare te Revolucionit Grek kane luftuar qartesisht per kryqin dhe Greqine kunder Islamit, dhe shqiptareve muslimane. Ky revolucion je vetem ishte anti-musliman por ishte edhe automatikisht anti-shqiptar, perpara se te ishte anti-osman. Por le te vazhdojme me tej me provat historike. Ne vitin 1914 siē e permend edhe historiani Basil Kondis ne librin e tij Greece and Albania 1908-1914 arvaniti Pavel Kondurioti, kryeadmirali i flotes greke bombardoi gjithe bregdetin e Ēamerise dhe te Shqiperise Jugore. Justifikimi zyrtar i qeverise greke per kete gjest ishte asgjesimi perfundimtar i mbetjeve te ushtrise Osmane ne Shqiperi. U deshen telegramet e shumta te qeverise se Vlores drejtuar Kombeve te Bashkuara per ta ndaluar kete bombardim. Por ajo qe eshte me kulminantja eshte fakti se pjesa derrmuese e detareve te tij flisnin shqip me dialekt arvanitēe. Keto trupa te shumta arvanito-greke morren pjese ne luften qe ushtria greke zhvilloi kunder ēameve dhe turqve ne rrethimin e Janines dhe Bezhanit. Ndersa ne nje ane muslimanet me mish e me shpirt mundoheshin ta mbanin Ēamerine dhe Janinen brenda kontrollit shqiptar keta kombmohues luftonin per te krijuar Megali-idene. Por le te vazhdojme me tej. Nje tjeter fakt historik i pamohueshem i pohuar edhe nga vete Mithat Frasheri eshte ai i Kolonel Dhimiter Boēarit, sternip i Marko Boēarit. Dhimitraq Boēari ishte kolonel i armates kryqtare-athino-fanarite dhe ne vitin 1923 perfaqesues i Qeverise Greke ne Komisionin Nderkombetar te Kufirit Shqiptaro-Grek, armik i tejet i hidhur i shqiptareve. Ai organizoi vrasjen e Gjeneralit Italian Telinit sepse ky i fundit i dha disa fshatra kufitare Shqiperise. (6) Ndersa Boēaritet e tjere Sotir Boēari dhe Jorgaq Boēari ishin dy nga drejtuesit e andarteve qe kryen tmerret masive ne Paramithi ne vitin 1944.(9) Te gjithe arvanitet dhe Suliotet e Revolucinot Grek dhe me pas benin pjese ne organizaten e fshehte FILIQI ETERIA organizate fanatike ortodokse dy nga tre themeluesit e saj ishin me prejardhje shqiptare ortodokse. Ata ishin Nikolle Skufa dhe Thanas Ēakalli; i treti ishte Panajot Anagnostopulli. Finiqi Eteria ne programin e saj parashikonte: Bashkim te armatosur te te gjithe te krishtereve te Perandorise Osmane per fitoren e kryqit mbi gjysmehenen.(7) Ne Finiqi Eteria benin pjese Marko Boēari, Theodhor Kollokotroni, Aleksander Ipsilanti, Petro Mavromihali, Kiēo Xhavella, dhe shume arvanite dhe suliote te tjeter siē ishin edhe Zervatet e Sulit. Te gjithe luftuan per nje mbreteri te madhe Ortodokse te pavarur, dhe duke qene se kete gje ja mundesoi vetem Greqia ata u bene greke duke luftuar kunder shqiptareve qe ne shumicen derrmuese mbeten muslimane dhe shqiptare. Krimet dhe aktet antishqiptare te Sulioteve dhe Arvaniteve i gjejme edhe ne shembullin e Hristo Hristovasilit. Hristo Hristovasili lindi ne Janine, bir i nje familjeje te njohur Suliote. Vjershetar e novelist, i dores se pare, deputet i Janines. Sekretar i Shoqerise grekperhapese Eliniqi Eteria, nepermjet te ciles tok me Kazazin(Kryetarin) ēeshtjes shqiptare i qiten mjaft pengesa dhe i shkaktuan deme te ndieshme etj. Shtypi shqiptar i qindvjeēarit te 20 e ka pas goditur shpesh si kundershtar dinak, kaperdredhes, njeri me shume fytyra... Madje me 1914 beri pjese edhe si Minister i se ashtuquajtures Qeveri Vorioepiriote me qender ne Gjirokaster. Vdiq ne Janine pas nje jete te gjate ne sherbim te Greqise dhe natyrisht ne dem te Shqiperise, edhe pse ishte me kombesi shqiptare, dhe Suliot me origjine, ai si shume suliote te tjere luftuan per Greqine ne dem te Shqiperise, gje kjo qe te bind qart se Suliotet edhe pse ishin shqipfoles ishin Greke ne zemer, dhe antishqiptar. (8) Faktet historike jane aq te shumta saqe po ti sjell te gjitha ne kete shkrim do te behej shume i gjate dhe merzites per lexuesit, ndaj po ndalem edhe ne nje pike te fundit kulminante per sa i perket ketij shkrimi. Eshte ai i Suliotit Napolon Zerva i cili gjate luftes se dyte boterore realizoi zbrazjen dhe masakren e madhe te Ēamerise. Ai ishte me prejardhje nga Zerva, fshat ne luginen e lumit Lelove, fqinje me Bulmetin, Daren dhe Qerasoven ne Sulin Juglindor. Paraardhesit e tij i gjejme ne ligen suliote qe u luftua nga ēamet dhe Ali Pashe Tepelena, qe me pas u shperngul prej Sulit. Ata ishin Tushe Zerva, Diamant Zerva, Dhimo Zerva etj per te cilet flitet gjate edhe ne librin Histoire de la regeneration de la Grčce. Ne largimin e Sulioteve nga Suli pas marreveshjes se tyre me Veli Pashen u largua edhe familja Zerva nen drejtimin e Dhimo Zerves ne vitin 1803. Me sa duket nje pjese e tyre u vendosen ne qytetin e Nartes, ku lindi edhe Napolon Zerva. Ai i nxjerr kryet ne 1926 ku shfaqet si oficer besnik dhe mik i ngushte i Gjeneralit Arvanit Theodor Pangallos(10). Ai pasi kreu masakren dhe zbrazjen e Ēamerise nga ēamet muslimane ne nje nga mbjedhjet qe zhvilloi ne athine me vartesit e tij deklaroi plot mburrje dhe krenari: Kombi grek e ka per detyre te me ngreje mua nje statuje prej ari, sepse ate qe ai nuk kishte mundur ta bente dot per qindra vjet rresht: zhdukjen e shqiptareve muslimane ēame, une e bera brenda 6-7 muajve. Ndersa ne Paris ne ne vitin 1950 ai deklaronte: Tani edhe nese vdes ndjehem i qete, sepse detyren qe mu besua per spastrimin e Epirit nga myslimanet e Ēamerise, e permbusha.(11) Nje nga vartesit kryesore te Napolonit ishte Jan Dan Popoviti, gjithashtu ortodoks nga fshati shqipfoles i Popoves ne veri ne maleve te Sulit dhe ne juglindje te qytetit te Paramithise. Statujen qe kerkoi Napolon Zerva qeveria greke ja ngriti ne Gumenice. Ajo statuje edhe sot e kesaj dite qendron dhe tregon Napolon Zerven me nje dore drejtuar nga Shqiperia qe simbolizon perpjekjen e tij per ta kapur sa me shume ēame. Kjo statuje qendron krenare ne Gumenice kurse ēamet duke harruar historine, gjakun, atdheun, dhe fene e tyre sot jane ne nje pasivitet dhe mosperfillje te thelle qe shume shpejt do ti kushtoje atyre moskthimin me kurre ne Ēameri. (1) Hristo Meksi Kryengritja greke dhe luftetaret qe morren pjese. (2) Ibrahim D. Hoxha Enciklopedia Jugshqiptare fq. 221 (3) (Ora nr. 5, dt. 1.1.1929, fq. 4-5). (4) Ibrahim D. Hoxha Enciklopedia Jugshqiptare fq. 298 (5) Franēois Pouqueville Histoire de la regeneration de la Grčce 1740-1824 vol. 3 fq. 131-134. (6) Ibrahim D. Hoxha Enciklopedia Jugshqiptare fq. 390 (7) Ibid fq. 731 (8) Ibid fq. 851 dhe Perpjekja Shqiptare 1914 (9) Viset kombetare Shqiptare ne shtetin Grek fq. 362 (10) Viset kombetare Shqiptare ne shtetin Grek fq 416 (11) Fletorja « Kosova » nr. 14(68) Tirane, gusht 1944, fq. 3 Nga ABEDIN RAKIPI |
Aleanca Shqiptaro-turke Ne Mbrojtjen E Bezhanit
ALEANCA SHQIPTARO-TURKE NE MBROJTJEN E BEZHANIT
BEZHĮN,~I(i poshtėm dhe i sipėrm). 1. Fshatra 13-14 km. nė jug tė Janinės. Nė lartėsitė rreth kėtyre dy fshatrave qė para 1912-s ishin ngritur fortifikata tė pajisura me armė tė rėnda. Rėndėsia dhe fuqia e nyjės sė Bezhanit pasqyrohet edhe nė kėto vargje: O Bezhan pėrmbi Janinė,/ jeshe istikam i mirė,/ treqind topa njė tė shtirė,/ bien gjuletė me zinxhirė...(Kėnga e plotė gjėndet nė librin Bilbilė e Thėllėza Ēame); drejtohej nga kolonel Veip bej Janina, njė nga ushtarakėt mė nė zė tė shkallės sė vet. Nė nyjėn e Bezhanit ishte koka dhe boshti i truparmatės III osmane(Iēinxhi kollordł); ajo pėrbėhej nga dy njėsi ushtarakėsh: njėra prej ushtarėsh shqiptarė(nė shumicė) dhe turq tė shėrbimit tė detyruar; tjetra prej rezervistėsh shqiptarė tė tė gjitha klasave. Truparmata nė fjalė komandohej nga valiu Esad pasha Janina, njė nga gjeneral-nėnkolonelėt shtabmadhorė mė trima dhe mė tė zotė tė ushtrisė osmane. Fortesa e ngritur nė Bezhan pėrbėnte jo vetėm nyjėn kryesore tė mbrojtjes sė Janinės, por edhe pritėn kryesore tė tėrė viseve tė tjera tė Jugshqipėrisė; prandaj ushtarėt shqiptarė dhe turq qėndruan atje me vetėmohim shembullor. Prej 18 tetorit 1912 e deri mė 6 mars 1913 truparmata nė fjalė bėri njė qėndresė shembullore kundėr njėsive ushtarake mėsyese greke nė fillim 3 herė -e nė vazhdim 4-5 herė- mė tė shumta. Gjatė 10-ditshit III tė tetorit dhe gati tėrė nėntorin pėrleshjet vazhduan nėpėr malet nė V-P tė Nartės dhe mė tepėr nė vendin e fortifikuar Pesė Puse. Vargjet e Tol Arapit -pjesėmarrės nė to- janė pasqyrė e gjallė e atyre luftimeve dhe e trimėrisė sė rrallė tė bashkėmbrojtėsve tė vet shqiptarė. Qė nga majat e Hanoit(Ananói, mal nė V-P tė Nartės I.D.H.)/ dhe nga Shklģvani(fshat I.D.H.) i shkretė,/ tėrė brinjat dhe pėrrenjtė,/ seē u mbushėn plot me grekė./ Bėnin sulje pėrmbi tanėt/ me fuqira tė mėdha,/ flak u dhes mė gjithė anėt/ nė Hanua e Pistą(fshat I.D.H.)...Manė tjetėr tė Hanóit,/ nė tėrė majėn e malit/ dhe nė grykė tė pėrroit,/ dėgjohej pushk e shqiptarit./ Ish tabor i Ajdonatit/ edhe ai i Delvinės;/ njė tabor i ndihte tjetrit,/tė mbajn kufin e Janinės...Pas tri ore tė luftuar,/ grekėrit e lanė vėndin,/ shqipėtarėt tė gėzuar,/ u ngjitėn e zunė shkėmbin...Dhe kėshtu, mu nė mesditė/ grekėrit zun e po iknin,/ ushtėria jon i ndiqte,/ plumbat pėrmbi ta i hidhnin. Ai thotė se nė mbėshtetje tė tyre qėndronte tabori i Pėrmetit dhe se, sado qė tė uritur, ata qėndruan atje 15 ditė pa luajtur nga istikami. Por ushtarėve grekė u erdhi ndihmė e madhe,/ dyfek mė i madh u hap,/ me atė ushtrin shqiptare...Kėshtu ushtria jonė,/ atje mė nuk u mbajt dot,/ e la Pistėn dhe Hanoin/ dhe zbriti poshtė nė gropė...Pesė Puse i thonė,/ ėshtė vaditur me gjak,/ ēdo herė me gjak shqiptari dhe turku/ ėshtė njomur ai vend;/ si i fundit dhe i pari,/ kalan e kishin pėr shėnjt...Grekėrit me top xhebelė(topa malorė 75/13 I.D.H)/ qėllonin nga maj e malit,/ shqipėtarėt me manzerrė,/ i krrenin prej istikamit. Duke bėrė fjalė pėr bashkėluftėtarėt e vet dhe ngjarjet nė Pesė Puse, Tol Arapi thotė: Janė taborė tė mirė,/ janė trima me famė,/ kur luftuan nė Pesė Puse,/ tė gjall e zunė Junanė. Nė veprėn e vet Tol Arapi bėn tė njohur njė pėr njė si vendluftimet kryesore, ashtu edhe njėsitė qė derdhėn gjak dhe i mbrojtėn. Jemi poshtė nga Ēamėria,/ nga tė Marrgėllėē-taborģ... Mė tha: kemi luftuar/ nė Kėmshadhezė tė shkretė,/ me grekėr jemi coptuar,/ na u vranė nja shtata tetė.... Meqė fuqia mbrojtėse vinte gjithnjė nė tretje, kurse fuqia mėsyese nė pėrtėritje e shtesė, truparmata u tėrhoq nė brezin mbrojtės tė Bezhanit. Greku erdh nė Kondovrahj,/. Tej pėrtej Drinskua(fshat e lumė I.D.H.) u ndez,/ si nga topi, nga dyfeku,/ u bė shumė luft e rreptė./ Mė nė fund u thye greku,/ tėr ata pėrrenjt e shkretė/ seē u mbushėn plot me kėrma,/ shum u vran me tė vėrtetė./ Grekėrit i zuri nėma,/ pas tri ditėsh tė luftuar,/ grekėt ikėn edhe shkuan,/ tė thyer e tė dėrrmuar,/ nė Pesė Puse qėndruan. Gjithnjė nė pakėsim e shuarje, truparmata nuk kishte sesi tė ishte mė nė gjėndje tė zmbrapste mė gjatė njėsitė mėsyese disa herė mė tė shuma. Nė rrethana tė tilla njėsitė ushtarake mėsyese nyjės sė Bezhanit iu veshėn nga lindja, jugu dhe perėndimi, duke i prerė kėshtu rifurnizimin nga ato tri anė. Ēelur mbeti vetėm krahu verior; koloneli shtabmadhor, Halil bej Kolonja, ishte vendosur nė Konicė me njė pjesė tė armatės osmane tė perėndimit(garp ordu), tė komanduar nga gjeneral Hasan-Riza Pashai prej Prishtine. Nėpėrmjet atij shtegu mbaheshin lidhjet me qeverinė e Vlorės dhe merreshin kur e kur disa thasė me misėr, mbledhur me shumė vėshtirėsi nė rrethet e Beratit dhe tė Vlorės. Ushtarėve nė vend tė bukės u jepej nga njė grusht miell misri. Nė kushte kaq tė rėnda, me kalimin e ditėve, javėve dhe muajve -madje edhe tė orėve- gjendja po bėhej gjithnjė e mė e mjerueshme. Truparmata e mbetur pa kurrfarė ripajisjeje dhe rishtimi vazhdonte tė tretej dhe tė zvogėlohej dita-ditės; mungesa e municioneve tė armėve tė rėnda e tė lehta po ndihej pėrherė e mė shumė. Fuqia mbrojtėse u varfėrua aq shumė, saqė -sidomos pėr mungesė predhash- ēdo top shtinte vetėm 2-3 herė nė ditė. Po kaq e varfėruar paraqitej edhe gjendja e armėve tė lehta. Nė dijeni tė plotė tė gjendjes sė vajtueshme tė mbrojtėsve tė Janinės, princi trashėgimtar dhe komandant i njėsive ushtarake kr. a-f. pranė Janinės, Kostandini, duke mbajtur parasysh edhe se Esad pasha Janina me tė ishte bashkėmbarues i akademisė ushtarake gjermane nė Berlin, e ftoi disa herė qė tė ndėrpriste vazhdimin e qėndresės. Mirėpo Esad pasha Janina i pėrgjigjej prerazi: Jo, do luftojmė!. Ndėrkaq shtabmadhoria kr. a-f. duke u mbėshtetur nė ēka pėrbėnte Janina pėr Jugun shqiptar, duke pėrfituar edhe nga vendi krejt i lirė pėr tė, pėrballė dy njėsive osmane nė tretje e shfuqizim tė vazhdueshėm pėrqėndroi 6 njėsi ushtarake, tė rifuqizuara pa ndėrprerje me gjithēka tė nevojshme. Nė rrethana tė tilla njėsitė ushtarake mėsyese kr. a-f. nė agimin e 6 marsit 1913 mundėn tė ēanin njė shteg nė anėn perėndimore tė brezit tė luftimeve dhe u dyndėn brenda nyjės mbrojtėse tė Bezhanit U pa se vazhdimi i mėtejshėm i mbrojtjes do tė ishte marrėzi, gjakderdhje e kotė. Esad pasha Janina me miratimin edhe tė shumicės sė parėsisė mė tė lartė jugshqiptare -e cila gjatė 6 muajve qė vazhdoi lufta qėndroi pėrherė nė Janinė pėr mbrojtjen e Kryeqytetit tė Shqipėrisė- pranoi ndėrprerjen e luftimeve. Hidhėrimin dhe tronditjen qė shkaktoi shkatėrrimi i nyjės mbrojtėse rreth Bezhanit, ndėr atdhetarėt e shumtė, i ka pasqyruar edhe njėri prej tyre nė vargjet e veta, botuar nė fletoren Zgjimi, Korēė, dt. 15.1.1914:Ra Bezhani, ra Bezhani!/ Qaj, moj Shqipėri e mjerė./ Ēėshtė kjo mynxyrė e madhe,/ qė tė gjeti kėtė herė!?/.... Mposhtjen e nyjės mbrojtėse tė Bezhanit dhe rėnien e Janinės e vajtoi hidhshėm edhe Porta e Lartė, gjė qė dėshmohet edhe nga kėta vargje: Ēka qė qan dovleti inė?/ Qan pėr iēinxhi ordhinė./ U batėrdis nė Janinė,/ jo pakė, po njėzet milė/ burra e trima tė mirė,/ dhanė xhan, humnė zoinė,/ djalėri e levendinė,/ me dhėm e brrijėn harbinė,/ me gjoks e prisjėn sfungjinė. Pėr mbrojten e dy qarqeve tė Ēamėrisė dhe atė tė Janinės vetėm gjatė 6 muajve tė Luftės Ballkanike dhanė jetėn gati gjysma e luftėtarėve tė taburėve tė Filatit(ku asokohe pėrmblidhej edhe Konispoli me fshatrat pranė tij), Margėllėēit e Paramithisė, pa folur pastaj pėr qindra luftėtarė vetėdashės para e pas ushtarakė. Ndėr tė rėnėt nė Bezhan ishin edhe: Ali Beqir Kłrballi, Haxhi Ali Ademi, Ilmaz Isa Shąna, Sadik Husejn Sallata dhe Subhi Hamit Gjuzeli tė 5 nga Margėllėēi- Hasan Ali Hania dhe Refat Mehmet Buza nga Luarati si edhe Mamo Harun Haxhiu nga Karbunari. Emrat e shumė tė vrarėve gjatė luftimeve nė Bezhan, Pesė Puse, Anua etj., i kam paraqitur nė librin Ēamėria dhe Janina nė vitet 1912-1922, fq.: 94: 1-15, fq. 110: 1-4, fq. 162: 1-6, fq. 167: 1-2 dhe fq. 168: 1-2. Veē tė rėnėve tė pėrmendur nė librin nė fjalė, kam mundur tė gjej edhe emra luftėtarėsh tė tjerė tė rėnė; nė Bezhan: Abedin Osmani nga Salica, Malko Meti nga Pjadhuli, Muharrem Lami nga Kurtesi, Nelo Himo Kuēuku nga Karbunari, Osman Taipi nga Mazrrekėt, Sheme Rushani nga Konispoli e Xhemali Mustafa Xhemo Zeqiri nga Karbunari. Nga sa kam vėnė nė dukje, kuptohet se humbjet shqiptare nė Bezhan kanė qėnė rrėnqethėse; por edhe mė tė lemeritshme dhe mė tė pėrvashjme kanė qėnė ato tė grekėrve, gjė qė pohohet nga vargjet e vet atyre: Sta Pesta, qe sto Bezhani,/ tetja krio pu tha kani?!(Nė Pestė dhe nė Bezhan,/ ku tjetėr bėn i ftohtė i tillė?!). Luftėtarė tė tjerė ranė edhe nė 5-Puse: Islam Bahri Nuhu nga Dolani, Met Mustafa Kasim Koceni nga Picari, Nuredin Budo Brahimi nga Grikėhori, Serjan Sako Omeri nga Gardhiqi e Zejnel Qemal Haxhiu nga Karbunari. Rėnė nė Shklģvan: Jakup Nexhipi nga Varfani. Rėnė nė Kėmshadhė: Malo Ganiu nga Salica e Sherif Malkua nga Dhrimica. Rėnė nė Anua: Zan Abedini nga Vreshtazi. Rėnė nė 5-Lėmenjtė(Sharkovicė): Ēafa Sulejman Feēi nga Filati. Rėnė nė Shkallė tė Qeramicės: Meēe Karroqi nga Filati e Halil Błxhua nga Janjari. Tė rėnėt nė fjalė kanė qėnė shumė mė tepėr dhe sė toku me ata tė krahinave tė tjera sidomos lebėr e deri edhe prej Mirdite- kanė qėnė disa mijėra, po mė mungojnė listat emėrore tė kohės. Tė shumtė ndoshta edhe mė tė shumtė - kanė qėnė tė plagosurit; plagosur nė Shkallė tė Paramithisė dhe nė malin Kurrģlė: Abdul Musa Sharrėllaqi, Hajredin Hunda(Sinjati), Hasan Satedin Husejni, Maksut Beqir Maksuti e Malko Met Meri(Mergjushi), tė 5 nga Paramithia. Bezhani kishte qėnė nyja kryesore qė kishte penguar rėnien e Janinės. Tani qė ajo nyjė u asgjėsua, nuk mbetej mė kurrfarė mundėsie pėr tė shpėtuar jo vetėm Janinėn nga pushtimi prej njėsive ushtarake mėsyese greke, por u hap pėr to edhe udha pėr pushtimin e trojeve tė tjera shqiptare edhe shumė mė nė veri tė saj, siē edhe ndodhi. Rėnia e Janinės pėr Shqipėrinė ngjasonte me gjėmėn qė kishte pėsuar Perandoria Latine e Lindjes, kur osmanėt e drejtuar nga sulltan Mehmeti II pushtuan(1453) Kostandinopojėn. Me tė mposhtur nyjėn e Bezhanit, njėsitė ushtarake mėsyese kr.a-f. zunė Janinėn, vunė nė pėrdorim thikėn e plumbin dhe vazhduan vėrshimin drejt veriut; arritėn deri nė afėrsi tė Vlorės, Beratit dhe Elbasanit. Princi trashėgimtar, Kostandini, duke shkelur marrėveshjen e saponėnshkruar me gjeneral Esat p. Janinėn mbi kushtet e dorėzimit, me paturpėsinė dhe pamėshirshmėrinė prej greku, tėrė tė dorėzuarit pėrfshi kėtu edhe tėrė tė sėmurėt dhe tė plagosurit- i dėrgoi nė Epahtó. Me urdhėr tė tij i mbyllėn nė kalanė e atjeshme dhe u lanė pa kurrfarė mjekimi a ndihme mjekėsore. Qindra e ndoshta mijėra- prej tyre vdiqėn tė uritur, prej morrit dhe sėmundjeve tė ndryshme. Tė vdekurit ishin aq tė shumė, sa qė kufomat e tyre i hidhnin nė gropa tė pėrbashkėta. Kjo pėrbindshmėri i kishte pasė kėnaqur aq shumė grekėrit e atjeshėm, saqė mbresat e veta ua kishin lėnė trashėgim edhe pjellave tė tyre. Kjo babėzi u duk sidomos kur nėpėr Epahto kaloheshin kollonat me ēamėr gjoja tė kapur nė luftė, qė nė tė vėrtetė ishin kapur nė shtėpitė e veta. Sapo atje arrinin kollonat me ēamė qė gjakatarėt horofillakė po i zvarrisnin gjysėm tė vdekur pėr nė ēarqet e ngritur posaēėrisht nė ujdhezat egjeike pėr shfarosjen e tyre, grekė e greke histerike mbushnin anėt e udhės dhe, duke i goditur me gjithfarė fėlliqėsirash, ulėrinin: Ejani, se vėndin ua kemi ruajtur sipėr nė kala, pranė vėllezėrve tuaj!. (Pėr mė gjėrė shih: Ibrahim D. Hoxha, Ēamėria dhe Janina nė vitet l912-1922, Tiranė, 1996, fq. 36-49 etj.). Nga IBRAHIM D. HOXHA ABEDIN RAKIPI |
GjĖmat Dhe KÓbet GrČke NĖ ĒamĖrĶ
GJĖMAT DHE KÓBET GRČKE NĖ ĒAMĖRĶ
Ibrahim D. Hoxha, historian e folklorist. Jan G. Shąrra nė veprėn e vet Istoria tis Periohjis Igumenģcas 1500-1950, Athinė, 1985 thotė Besimi i ēamėrve pėr islamin ėshtė shumė i thellė...i kurrėrrejtshėm ėshtė edhe betimi i tyre, i quajtur «Shąrt»...Askush se shkeli ndonjėherė, pasi u betua. Pėrpģrja e shqiptarėve islamikė nga kryqtarėt athino-fanaritė veēanėrisht i atyre islamikė nė Ēamėri- ka qenė e hershme dhe e parapėrcaktuar; ajo i ka rrėnjėt nė vet génin grek. Ajo ka qenė shfaqur botėrisht me tėrė egėrsinė e vet sidomos me tė lindur shteti grek(1829). Atėherė tėrė ēamėrit islamikė tė vendosur nė Moré(Peloponéz) dhe shqiptarė tė tjerė tė besimit islam- u pėrpinė tėrėsisht¹; shpėtuan vetėm disa qindra qė si kapėn dot. Njėri prej atyre shembujve rrėnqethės ka qenė edhe ai qė i ndodhi Qamil bej Korģnthit, njėri nga burrat mė me ndikim nė krejt Morénė, pasanik i madh prej Salicės, fshat nė malėsinė lindore tė Gumenģcės; ai prej shumė vitesh mė parė ishte vendosur nė Korģnth. Sekretar llogaritar tė kamjes sė tij kishte punėsuar njė grek; ky, si i tillė, pėr sy e faqe i qėndronte me ujė nė gojė, domethėnė tėrėsisht pėrunjėsisht i bindur; kurse fshehtazi fare i pabesė. Nė njėrin prej mėngjeseve, kur ai si zakonisht pinte kafen, Qamil b. Korinthi e pyéti: More, Hrģsto, flitet se kryengritėsit grekė janė afruar prapa malit; ti a ke dėgjuar gjė?. Hristua, ndonėse me ta ishte nė lidhje tė ngushta prej kohėsh dhe nė dijeni tė gjithėēkaje pėr mė tepėr se nga pasuria e Q. b. K. kushedi sa herė u kishte dhėnė fshehtazi shuma tė mėdha lirash ari- qetė-qetė iu pėrgjegj: Habitem, bej, me mėndjen tėnde. Si mund tė besosh qė rrjepacakėt e zbatharakėt grekė tė kenė guxim ti afrohen Korģnthit!. Pas fare pak ditėsh, kur Q. b. K. po pinte sėrisht kafen e mėngjesit tok me shėrbėtorin e pabesė grek, pa se tatėpjetė faqes sė malit po zbrisnin varganė-varganė me flamurė grekė e duke kėnduar kryengritėsit. Tejet i habitur dhe shumė i shqetėsuar Q. b. K. pyeti prapė shėrbėtorin e vet: More Hristo, ējanė ata qė varen poshtė pllajės sė malit?. Hristua po qetė-qetė iu pėrgjegj: Komitėt grekė, bej dhe nė vahzhdim shtoi: Po zotrote mos u trondit, mos ki frikė, se nuk tė gjėn gjė prej gjėje! Tėt shoqe do ta marr unė grua, vajzėn e madhe filan kapedan, tė mesmen filan kapedan e tė voglėn, Fatimenė filan kapedan. Do u ndėrrojmė edhe dinin e ti kthejmė kałre, do u mėsojmė edhe gėrqģshten e do ti bėjmė greke. Pėr zotėrinė tėnde ētė keqe ka?. Q. b. Korinthi tejet i zemėruar i tha: More jezit, pa unė ti dhe familjen tėnde prej aq vjetėsh ju kam mbajtur jo vetėm frymėn me bukė, po edhe me ēju ka dashur zemra e ti ke pėrfituar nga pėrzemėrsia ime pėr tė mė ngrėnė kokėn?!. Hristua qetė-qetė si zakonisht iu pėrgjegj: Edhe qė prej dhjetė brezave tė na kesh mbajtur, pėrsėri dushman tė kam patur. Q. b. Korinthi rrėmbimthi i tha: Aj sahat qė pret ti stė gjėn dot sa unė tė jem gjall!ė!; pa e zgjatur mė, fap qiti koburen, e shkrehu disa herė mbi tė dhe e pėrplasi tė vdekur pėr tokė Trģmat ēamėr islamikė qė Q. b. K. mbante me vete e hipėn familjarisht nė njė lundėr, ēanė nėpėr Gjirin e Korģnthit, po pėrballė Lepąntos ndeshėn me njė lundėr komitėsh grekė. Nė pėrfundim tė kacafytjes trup me trup, edhe pse dolėn mundės, shpėtuan vetėm disa prej tyre dhe Fatimeja; tėrė tė tjerėt pėrfshi edhe vet Q. b. Korinthin- u vranė.. Trimat e pakė qė shpėtuan, mė nė fund arritėn nė anėdetin ēam dhe u ngjitėn nė fshatin Salģcė. Xhevahģre Ibrahim Demģri, besimtare e dalluar prej Konispoli mė pati thėnė se Fatimeja rreth 90-vjeēare vdiq nė prag tė shpėrthimit tė Luftės Ballkanike, kur Xhevahirja ishte 55-vjeēąre. E bėra kėtė pėrshkrim tė shkurtėr pėr tė vėnė nė dukje njė tė vėrtetė aksjomė: se gjykimi grek ka qenė dhe vazhdon tė jetė polifemist-bizantin; se armiqėsinė ndaj islamizmit e ka patur dhe vazhdon ta ketė pėrjetėsisht nė gjak, tė ngulitur pashkulshmėrisht nė ndjenjat e veta. Kėtė tė vėrtetė e kanė theksuar nė shkrimet dhe vargjet e veta Asdreni, Ēajłpi, L. Skėndua, Vrłhua etj. Kėshtu qė shtazėritė greke ndaj shqiptarėve islamikė kryesisht atyre ēamėr- kanė qenė tė paramenduara dhe tė parapėrgatitura me kohė, qė sa shteti grek arriti tė delte nga mėma. Pėr tė arritur ku ua kishte ėnda, ku u rrinte pėrherė mendja, pushtetarėt grekė gjithsa herė kujtonin se u pati ardhur zogu nė dorė, derdhnin ushtrinė greke drejt veriut; kėtė bėnė mė 1854, 1878, 1897 dhe 1912. Ēdo ēam islamik qė kapnin, e thernin apo e bėnin shoshė me plumba Tė tri herėt e para -kryesisht Yēinxhi Kollordł(Truparmatė e tretė) me qendėr nė Janinė tok me qindra ēamėr dhe lebėr tė armatosur u thyente brinjėt dhe i bėnte tia mbathnin me bisht nė shalė si qen tė rrahur. Mirėpo kjo arrihej me jo pak luftėtarė osmanė: turq dhe shqiptarė qė flijoheshin; kjo e vėrtetė dėshmohet edhe nė kėta vargje: Tė xhumą mė tė xhumą², ndodhi e shkrreta hatą, mulla Qemali u vra, nek hidhej si ezhdėrhą nė bedenė, nė kalą.... (I. D. Hoxha, Bilbila dhe Thėllėza Ēąme, T., 2007, fq.....). Armatat flakeshin jashtė vendit, po ēkishin lėnė pas? Shkrumb e hi, qindra familje ēamėrish me vaj e lot nė sy; plagėt e ēelura nė viset ku ato shkelnin ishin lemerģtėse: nėnat qanin tė bijtė, nuset burrat, motrat tė vėllezėrit, fėmijėt jetimė tė etėrit. Kėsaj plage aq tmerruese i shtohej edhe shkrumimi i shtėpive, grabitja e mallit etj; pra vendi zhytej nė mjerim e varfėri tė thellė. * * Ēamėria si edhe tėrė Shqipėria- ishte nėn pushtetin osman; po grekėrit, nėpėrmjet priftėrinjve, mėsuesve tė shkollave greke, avokatėve, mjekėve dhe nėpunėsve tė ndryshėm shtetėrorė e privatė nė qytete dhe fshatra krijonte shoqėri e organizma tė tjera tė fshehta; tė tilla kanė qenė AMV(Shėrbimi i fshehtė ushtarak grek), Bashkimi Epirotik etj. me anėn e tyre nxiste dhe armatoste shqiptarėt e krishterė kundėr atyre islamikė; armėt e municionet nga Korfuzi natėn zbriteshin nė anėdetin e Ēamėrisė; tavanėt e kishave ishin shndėrruar nė depo, veēanėrisht tė pagjetshme. (Jan G. Shąra, Istoria tis periohjis Igumenģcas 1500-1550, Athinė, 1985, fq. 231-537). Nė mbėshtetje tė veprimtarisė sė tyre nė Ēamėri dhe rreth Janinės fuste ēeta andartėsh(komģtė) tė pėrbėra prej kusaro-gjakatarėsh nga mė tė tmerrshmit; kėto ēeta u ngrenin mendjen shqiptarėve tė krishterė vendės dhe i bėnin bashkėveprues nė vrasjet, grabitjet dhe gjithfarė ligėsish. Me porosi tė atyre shoqėrive dhe organizmave ēetat nė fjalė rreth vitit 1900 vranė njėrin nga mė tė rėndėsishmit e parėsisė konispolģte, Halit Bilal Daląnin; po asokohe nė afėrsi tė Margėllėēit vranė hafėz Met-hat Topólėn. Nė pazarin e Pleshavģcės vranė Hasan Idriz Mustafanė dhe Selim Mehmet Isuf Mąnen nga Kóska; nė afėrsi tė Filątit vranė Halil Muharrem Mustafanė. Nė rrugėn Janinė-Paramithģ vranė Hasan aga Kasim beun nga Minģna.J. G. Sharra nė veprėn e vet Istoria tis..., fq. 232 thekson qėndrimin armiqėsor tė tė krishterėve kundėr myslimanėve gjatė qindvjeēarit 19 e nė vazhdim. Njė shfaqje e kėsaj veprimtarie e cila quhej arritje dhe bėhej e tregohej me krenarģ, ishte grabitja e bagėtive. Tufa tė tėra kaloheshin nga anėdeti i Jonit nė ata evropianė. Tregon se nė fshatin e vet, Kastrizė strehohej cilido qė vriste njė mysliman; prej andej fshehtazi dėrgohej nė Korfuz. Nė vijim ai pėrmend emrat e bashkėfshatarėve vrasės dhe ata tė tė vrarėve prej tyre. Kiēo e Nikollė Trandafili vranė Tahir Durrahmanin. Kģēo Vasili e Kostė Zói vranė Maze Durrahmanin. Pilo Trandafili vrau Maksut Durrahmanin nga Shłlashi. Kģēo Duka e Koēo Polióni vranė nė pritė aganė e Lofątės, vendbanim pranė Gumenģcės. Vrasėsit Miltiądh e Nikollė Kufąlla nga Pleshavģca tė cilėt nė qershor 1909 vranė pranė Filątit Halil Muharrem Rushģtin nga Kóska- tok me tė motrėn u strehuan nė shtėpi tė Foto Nasho Qirģcit(nė Kastrģzė), nga pas njė jave u kaluan nė Korfuz. Theodhori Ląkua vrau nė Gumenģcė Rexho Sulejmanin dhe njė tjetėr mysliman. U strehuan tek i kunąti, Vasil Shtrungari nė Shłlash nga u kaluan nė Korfuz. Llłkė Thomąi nga Plotaréja vrau Saliko Musanė; u strehua nė Grikėhuar nga u kalua nė Korfuz; po kėshtu edhe Llukė Pandi nga Ledheza qė vrau njė musliman. Mģtra Nąni vrau bashkėfshatarėt Musa e Mustafa Izet Abaz Muharremin nga Shłlashi. Tok me vėllezėrit Dhionģs e Ziso Nanin u kaluan nė Korfuz. Hedhja nė Korfuz bėhej nga lundėrtari Spiro Gjałri prej Korfuzi, i paguar dhe i ngarkuar posaēėrisht pėr atė veprimtari. Jan G. Sharra, duke vijuar me tė tilla trimėrira tė grekta, pėrmend edhe vrasjen e njė myslimani nga Kostė Dilaveri, tė cilin priftėrinjtė dhe veglat e tjera greke e fshehėn pėr gjithnjė nė Péshtan, fshat nė malėsinė lindore tė Gumenģcės. Nė shkresėn me dt. 14.XI.1912 qė Kostandin Varatąsi -guvernator i Korfłzit- ia dėrgonte M.P.B. nė Athinė, i thoshte se para pak ditėsh nė malėsinė lindore tė Filatit ēetat e Spiro Kremidhės dhe krerėve tė tjerė vranė telegrafonistin Halil Bģxhon nga Filati dhe tė 7 fillrojtėsit shoqėrues tė tij. Po ato ēeta tė pasnesėrmen vijonte ai- nė pritėn e zėnė nė Gurin e Kuq(fshat nė kanjonin e madh tė Kalamąit) kishin vrarė 80 qeraxhinj qė po ktheheshin nga Janina nė Filąt.(Aleksandėr Livadhéos, I Prodhrómi tis apeftereosis ton Joaninon, fq. 29-30). * * Pushtetarėve grekė u jepnin zemėr e fuqi qeveri vendesh tė ndryshme: ajo e cariątit rus dhe disa qeveri shtetesh evropiąne; me ndihmėn e gjithanėshme tė pakursyer tė tyre, pas dėrrmės qė pėsoi nė pranverėn e 1897-s, i mori shpejt kėmbėt; dhe, mė 18.X.1912 e tėrė ajo ushtri iu vėrsul Ēamėrisė dhe Janinės. Yēinxhģ- Kolordł, e vėnė para fuqish mė tė mėdha, pas njė qėndrese nė fortesėn e Pesė Płseve dhe tė disa nyjeve tė tjera, duke u mbrojtur, u pėrqėndrua nė fortesėn e ngritur nė Bezhąn, 14 km. nė jug tė Janinės. Kurse nė Ēamėri, njėsitė ushtarake dhe andarte mėsyese greke pėrballeshin vetėm nga rreth 3.000 luftėtarė ēamėr tė jashtė shėrbimit ushtarak, tė armatosur sa pėr ti quajtur tė atillė. Meqė mėsyesit po shtoheshin nga dita nė ditė kurse mbrojtėsit po treteshin pėr ditė e mė shumė- gjėndja u rėndua tej maset. Kjo dėshmohet nga tejshkrimi me dt. 27.12.1912 qė gjeneral Hamdi bej Margėllėēi komandant i mbrojtėsve nė brezin e jugut(gjatė Lumit tė Zi)- dėrguar kryeministrit tė qeverisė sė pėrkohshme nė Vlorė, Ismail Qemalit. Ka 8 ditė qė po luftohet deri brenda nė qytete. Nė vend tė shumė burrave me emėr qė dhanė jetėn, po shtėrngohen tė rendin gratė. Kurse nė tejshkrimin me dt. 22.I.1913 dėrguar po Ismail Qemalit, ai i thoshte: Ēamėria ndodhet nė grahmat e fundit. (Qeveria e Vlorės dhe veprimtaria e saj (28.XL.1912 22.I.1913), Tiranė, 1963, fq. 87-88). Nė mbėshtetje tė kėrkesave tė gjeneral H. b. Margėllėēit nė ndihmė tė mbrojtėsve nė Ēamėri arritėn njėkohėsisht dy taburė, njėri i dėrguar nga Delvina prej Komitetit Mbrojtja Kombėtare dhe tjetri nga Janina, i dėrguar prej Ali Riza Pashait, komandant i Batė-Ordł(Armata Perėndimore), i cili me disa taburė tė armatės sė komanduar prej sapo kishte mbrritur nė Janinė. Arritja e atyre tabórėve nė Ēamėri e Janinė mundėsoi vazhdimin e mbrojtjes sė vendit edhe 3 muaj tė tjerė, sado qė nė kushte rrethimi dhe pėrpjesėtimi trupash e armatimesh ku e ku mė tė pakta; mė 7 mars 1913 ushtria greke arriti tė pushtonte Janinėn dhe pas pak ditėsh edhe Ēamėrinė. Njėsitė ushtarake greke u turrėn tėrbimthi me zjarr e hekur mbi jetėn, nderin dhe pasurinė e ēamėrve dhe janinasve islamikė. Tok me fishkėllimat e flurudhave tė plumbave tė shprazura nga tytat e pushkėve, mitralozėve dhe kobureve, veshėt e dėshmorėve islamikė dėgjonin edhe shfryrjet poshtėruese tė llojit grek: Na su hjéso to bistisu(u dhj. besėn), Gamoto Muaméto(U q. Muhametin) etj. Rrłfulli(torrnądua) e parė thithi 10-tra e 10-ra nga ēgjeti pėrpara. Vjershėtari drenovąr, Asdréni, tėrė urrejtje shkruan: Dhelpra greku po na gjuan,/ mos na lėrė vent pėr varr,/ na shkel vatrėn,/ na merr gruan,/ na hyn brenda si kusar! Kėtij qeni me tėrbim, ah, ju toskė-vetėtima,/ bini, trima, pa pushim!.(Fletorja Atdheu, nr. 12, Kostancė, dt. 18/31.I.1913, fq. 4). * * Me tė shkelur nė Paramithi, me urdhėr tė mitropolģtit Neofģt(Jerothé Aftuliądhi) dhe tė kolonel Ipitit, gjatė 10-ditshit tė fundit tė marsit 1913 ushtarėt arrestuan 100-ndra ēamėr islamikė nga mė tė dalluarit; 100³ prej tyre i grinė nė vendin e quajtur Lģver, rreth 2 km. nė veri tė Paramithisė.(Lista emėrore gjėndet e botuar nė fq. 110/1,2.3 e 4 tė librit Ēamėria dhe Janina nė vitet 1912-1922, v. e p.). Atyre qė pėrpėliteshin ende duke vdekur, u shtypėn kokėn kujt me shkelma, kujt me qyta pushke, kujt me shkėmbenj etj. Nė Paramithi, ndėr tė tjerė atė ditė vranė edhe dy burrat mė tė shquar tė qytetit: Fuąt Aga Prrónjon e Subhi bej Sulejman bej Dinon; i pari kishte mbajtur me bukė pėr 6 muaj rresht taburin qė Batė-Ordł e pati dėrguar nė Paramithģ si edhe rreth 300 e ca luftėtarė ēamėr tė armatosur; i dyti kishte drejtuar luftėtarėt e ballit lindor tė mbrojtjes nga pushtimi prej ushtrisė mėsyese greke. Tė dy kėta burra ajkė, i shinė me shkopinj tė veshur me gozhdė dhe thela-thela, i hodhėn nė humnerėn nė jug tė qytetit. Gjėma si ajo nė Lģver ndodhėn edhe nė rrethe tė tjerė tė Ēamėrisė, ndonėse jo aq masive sa ajo. Arrestimet dhe burgimet ishin tė pandalshme. Njė pėrfaqėsi jugshqiptarėsh, ndėr tė cilėt edhe atdhetari i mirėnjohur, Haki Musa Sejkua nga Filati, mė 31.V.1913, Buēbergerit -pėrfaqėsues i qeverisė austro-hungareze nė Janinė- i kishte dorėzuar njė ankesė, ku thuhej se burgjet greke ishin mbushur plot e pėrplot me tė arrestuar nga pushtetarėt grekė. Buēbergeri pėrmbajtjen e ankesės ua njoftonte me tejshkrimin dt. 7.6.1913 eprorėve tė vet nė Athinė e Stamboll. (I. D. Hoxha, Ēamėria dhe Janina...., fq. 109). Nė librin Shėnime mbi Ēamėrinė, fq. 1, thuhet: Krerėt mė me rėndėsi u therėn; shpėtuan vetėm ata qė morėn malet. Mundimet ishin tė panumėrta dhe tė papėrshkrueshme. Arrestime, vrasje pa gjyq e keqpėrdorime nga mė tė ndryshmet. Lumo Skėndua (Mitat Frashėri) me atė rast shkruante: Toka shqiptare jo vetėm e shkelur, por edhe e mbytur nė gjak, e mbuluar me tym e me hi po lėngon. Njė cmir i moēėm, njė cmir i njerėzve tė dobėt e tė poshtėr po buēet....(Kalendari Kombiar, 1914). Duke shfryrė tėrė duf e mllef urrejtjen dhe zemėrimin kundėr egėrsive greke, Jan Vrłhua, nė fletoren Liri e Shqipėrisė, Sofģ., dt. 4/17.7.1913 thoshte: Politika greke ėshtė njė politikė e fėlliqur dhe kusare, ėshtė nga ato tė cilat nuk u shėmbėllejnė as kohėve tė mesme!...Ndėr viset e zaptuara tė Shqipėrisė qeveria e Athinės ka ēuar njerėz tė hurit e tė litarit...Me veprimet pėrpirėse dhe me sjelljet e shėmtuara na apin tė drejtė ti quajmė egėrsira tė 20-tit shekull; kėta heląqė duhen quajtur mė egėrsira nga ēdo egėrsirė tjetėr...Grekėt na provojnė me bėnja tė padyshimta qė kurrėn e kurrės do tė mos pushojė armiqėsia greko-shqiptare, aty e sa tė shuhemi njera palė prej nesh! Kjo duhet tė dihet mirė...!. * * Pliumbat, thikat e hanxharėt e njėsiteve ushtarake greke pas kėrdisė sė Lģverit nėpėr Ēamėri sidomos nė vitet 1913-1925- brimuan e thelėzuan shumė e shumė burra tė tjerė tė shquar islamikė nė ēdo qytet e fshat tė Ēamėrisė; prej tyre edhe: Beqir mulla Qamil Bejdeshątin, Haziz Lul Hoxhėn, Lam Karafģlin, Min Lul Xhemalģnė e Xhafer Nelo Młēon nga fshati Dhrohomģ. Refat Kaso Dłēe Sejkon, Met Dłēe Sejkon, Qazim haxhi Lązen e Sami Xhafer Sejkon nga Filąti. Ferit Bilal Abdullah Memushin dhe tė nipin e tij, Kadri Dalipin, Qamil Musanė, Resul Korrelin, Vejsel Pąshon e Xhelo mulla Słlo Abdullah Memushin nga Galbaqi. Harun Lazen, Nelo Balon, Nuri Sime Hamit Pashon e Shefqet Mustafanė nga Gardhģqi. Cąno(Hasan) Pģron, Mąze Bąlon, Min Tushen, Osman Dalipin, Resul Ahmet Taģpin e Rexhep Bąnon* nga Grikėhóri. Ahmet Dule Kondon, Fejzo Abaz Mehmet Peltékun, Hasan Dalan Kasimin, Hazbi Sulejman Alinė, Ilmaz Sulo Béllon, Isuf Dule Kondon, Mérjemé Hóxhėn(e varėn nė tra dhe e dogjėn tok me tė kunątin ulók, Refat Smail Hoxhėn), Osman Bilal Didąnin, Sadush Abdul Tare Rumąnon, Sami Sulejman Hoxhėn. Sulejman Dule Ēłēon, Shaban Sadush Tąren, Shaban Zérre(Uzeģr) Shabanin, Shefqet Sulejman Hoxhėn, Shemo Osman Omerin, Xhafér Isuf Xhąfon e Zejnel Dłlen nga Jąnjari. Mąlkė Osman Błshin nga Karbunąri. Ali Brahimin; barinjtė Behlul Prróin e Qazim Dine Omerin i vranė kur kėta tė dy po milnin lopėt e veta nė Vrinė; hoxhė Saliko Ali Brahimin dhe tė birin 14-vjeēar, i therėn nė pllajėn e quajtur Mohjģllė, ndėrmjet Konispolit dhe Lopsit. Selim Abazin e Zane Haninė vet i 3-tė nga Konispoli. Ląze Lumanin nga Kóska. Shaban Brahimin e Shuhąn Béqon nga Kłēi i Gumenģcės. Abaz Abazin e Haxhi Vélon nga Lopsi. Hamit Jakup Jatroin e Murat Alush Gjuzélin nga Margėllėēi. Duro Sulejman Kasimin, Habibé Cénen (plakė e verbėr dhe e mbajtur nga pėrdhési), Xhelo Beqo Omerin (vdiq gjatė rrąhjes), Ząne Burékun (plak i shurdhėr dhe i verbėr) etj. nga Markati. Malo Muratin, Muhamet Nuh Młhon e Vesel Kasim Ademin nga Minģna. Lģēo(Alģ) Muhedin Dałtin e Tefik Habģlin nga Nikolģcani. Fejzullah Sulejman Ēģtėn, Haki Bésho Veģzin (e dogjėn sė gjalli tok me shtėpinė e vet), Méte Seģt Hąlon(Halimin), Muhamét Hodo Mehmetin, Selim Resul Halģlin(e dogjėn tė gjallė tok me shtėpinė), Rubijé Hasanin(po nga Ninąti) shumė plakė dhe e verbėr, e dogjėn sė gjalli tok me shtėpinė. Sadik Tąhon e Zeqir Sadģkun nga Nuneshąti. Abedin Eminin, Adem Beqir Maksłtin, Ēafa(Mustafa) Malo Latifin, Feģm Ahmet Dódin, Nexhģp Méten, Nuh Hasim Dinon, Qamil Alushin nga Paramithģa. Rasim Harif Memlézin, po nga Paramithģa -imam i xhamisė Sulltan Bajazit- nė ramazan (korrik 1913) kur po ēelte faltoren, me urdhėr tė atypėratyshėm tė n/prefektit, Panajot Zórbos, horofillakėt e rrahėn derisa vdiq nė vend.(I, D. Hoxha, Ēamėria dhe Janina..., fq. 192-193), Sulejman Subhi bej Dinon, Tahir Bollątin(e ēanė me thika dhe e thelėzuan me hanxharė) e Xhelo Musa Isufin nga Paramithģa. Idriz Mustafa haxhi Jaho Zejnon, Mehmet Halil Zejnon e Vejsel Féren nga Petrovģca. Ramadan Shuho Rushanin nga Picari. Bido Binózin e Usnģ Pirłshin nga Pjadhuli. Emin Xhanąrin nga Rrėzani. Hate Resulin nga Vąrfani. Vejsel Husejn Ląkon nga Vóla. etj. Rrahjet masive -shpesh herė deri nė vdekje, sidomos nėpėr fshatra- ishin nė rend tė ditės. Tė tilla dukuri lemeritėse u shfaqėn kudo, po mė tė theksuara dhe mė rrėnqethėse ishin ato tė bėra nė fshatrat Arpģcė, Dhrohomģ, Grikėhłar, Kardhiq, Konispol, Lóps, Markat, Minģnė, Nģstė, Skupģcė (e Paramithģsė), Shłlash, Vąrfan etj. Nė Kóskė gjatė rrahjeve tė krejt fshatarėve, Sabri Xhemo Béjkua vdiq. Nė Vėrvė rrahja (gjatė sė cilės Tahir Nłrja vdiq) dhe grabitja e njė shume tė madhe tė hollash si kudo gjetkė- u shoqėruan edhe me njėfarė tragji-komedie nėse mund tė quhet e tillė- greke. Pas rrahjes masive 3-4 vetė nga ata qė arritėn tė qėndronin ende nė kėmbė, shkuan nė Filat pėr tu ankuar tek pushtetarėt eprorė tė rrethit. Rrethkomandanti i horofillaqisė u tha: Mos ua vini re, janė djem(tė rinj), kanė dashur tė bėjnė shaką!. Njėri, tė cilit veē shtėpisė e bagėtisė si tė gjithėve- tha se i kishin rrėmbyer edhe kėpucėt. Sėrish Oficeri nė fjalė iu pėrgjegj: S ėshtė e mundur, do ti kesh harruar diku udhės nga erdhe!.(Treguar nga Nazif Purrģzua e Isklam Halili nga Vėrva). Gropat dhe tė ēarat nė trup -mbeturina tė plagėve tė shkaktuara prej shkopit dhe goditjeve me tyta, qyta e mjete tė tjera hekuri a druri- shumė ēamėr i shoqėruan deri nė fund tė jetės sė tyre; madje disa prej tyre vdiqėn kur ato rridhnin ende gjak e qelb. Disa prej fshatrave: Janjarin, Ninatin, Markatin i shkrumbuan tėrėsisht; tė tjerė pjesėrisht. Edhe grabitjet tė shoqėruara me dhunė nuk ishin mė pak tė dhimbshme. Mė 1914 Harif Salinė, Haxhi Dulen e Mamo Haxhinė nga Arpica, pasi i burgosėn dhe i rrahėn aq egėrsisht sa ata, nga ētė vdisnin, u dhanė 100 lira turke ari dhe tėrė sendet me vlerė: Sahatė, unaza etj. Po atė vit njėsiti ushtarak rrethoi fshatin Varfan dhe, duke i shtruar egėrsisht nė dru, detyroi secilin qė tė paguante njė shumė tė madhe tė hollash tė arta. Tė njėtėn gjė bėnė nė ēdo fshat; nė Shłlash dy vetė vdiqėn nė rrahje e sipėr. Nė fletoren Pópulli, dt. 2.5.1914 thuhet: Njė kapiten (Harilla I. D. Hoxha) i ushtrisė greke me njė tufė ushtarėsh nė Konispol mblodhi tė tėrė popullin e fshatit nė njė shesh. Mė parė zuri myderrizin, hoxhėt dhe 4-5 nga tė parėt e fshatit dhe i vari lakuriq kokėposhtė nė njė pemė. Nga tė rrahurit e tepėrt vdiqėn: hoxhė (Rexhep) Bozhłlja dhe sheh Tahiri(Tahir Ēązja. I.D.H). U rrahėn e u shkretuan mė tė shumtėt e fshatarėve, 30 vetė prej tė cilėve janė duke vdekur. Nė gojėdhėnat tregohet se tė shoqen e Maze Hamit Zejnos, nuse 8-muajshe shtatzėnė, e vinin para burrave krejt tė zhveshur dhe, duke i treguar me shkop organet mashkullore, i bėrtisnin: Shihe-shihe sa e ka; prej turpit ajo plasi nė vend. kryeplaku, haxhi Abdul Kasimi, hoxhė Shaban Kasimi, Haxhi Brahim Halilpashua e plot tė tjerė, pėr shėrimin e plagėve tė shkaktuara gjatė rrahjes, qėndruan nga 5-6 muaj nė dyshek. Pushtetarėt grekė rrėmbyen bereqetet dhe nė vend tė tyre nė Konispol dhe fshatrat e banuara prej shqiptarėsh islamikė shpunė krrunde sharre.(Kujtime tė Adile Haxhi Brahim Halilpashos nga Konispoli, dtl. 1895 dhe tė Harun Shipe Mehmetit nga Janjari, dtl. 1892). Ndėrkaq, ndaluan konispolitėt tė zbrisnin nė fushėn e vet pėr mbjelljen e tokave tė tyre. Beqo Zejnun Dauti nga Konispoli(dtl. 1893) tregon se ata qė sbindeshin, i vrisnin; ai tregon edhe se nė gusht tė 1914-s nė Shėndódhėrr atij me shokė disa autonomistė veriepirģtė u vranė qentė dhe u grabitėn tė 400 dhģtė; u ankuan tek komandnatin ushtarak grek nė Konispol dhe ky i dėrgoi nė Gjirokastėr. Gjukatėsi grek, na tha: «Kthéuni nė Konispol, se dhīt doj gjėjm e do ua dėrgojmė». Mirėpo ato akoma nuk po vinė!!!. Njėherit me tė kėqijat e tjera, ushtria dhe andartėt grekė shpunė dhe pėrhapėn nė Konispol njė lloj lģje, lėngatė qė vishte trupin me kokrra tė mėdha plot qelb; trupi i tė sėmurit skuqej dhe ėnjtej e vetėm rrallė mund tė shmangej vdekja. Por edhe kush mundi tė shėrohej gropat nė fytyrė e ndiqnin gjatė tėrė viteve qė i kishin mbetur. Lėngata e llahtarshme dhe uria gjatė atyre 3 vjetėve dėrguan nė varr aq e aq burra, gra e sidomos fėmijė. Varrezat prej 10-tra gropash secila anėve tė Konispolit: nė Arė tė Goxhéllės, nė Breg tė Głmės (Kėma e Shąrrės), nė Gropė tė Métos, nė Shakanéle, nė Vardhār etj. janė treguesit mė tė besueshėm tė shfarosjeve nė fjalė. Pėrbindshmėritė greke nė Ēamėri ishin aq tė egra sa shqetėsuan shumė edhe disa qeveri vendesh tė ndryshme evropiąne. Me porosi tė qeverisė italiane, pėrfaqėsuesi i saj nė Athinė mė 14.12.1912 i tėrhoqi vėrejtjen qeverisė greke. (Rénco Faląski, Ismail Kemal bej Vlora, Romė, 1985, fq. 131). Ndėrsa pėrfaqėsuesi i qeverisė austro-hungareze nė Athinė, me tejshkrimin e vet dt. 25.12. 1912 eprorėve tė tij u bėnte tė ditur se, nė pėrgjigje tė zėngritjes sė vet pranė qeverisė greke pėr barbaritė e vartėsve tė saj nė Ēamėri, M.P.J. i Greqisė nė formė vėrejtjeje i pati thėnė: :..nuk do tė ishte tepėr me vend pėr tu kujdesur nė mėnyrė tė veēantė pėr ēamėrit!. Pushtetarėt grekė, si tė pafytyrė qė janė, nė vend qė tė turpėroheshin para botės pėr poshtėrsitė dhe fajet e tyre aq tė shėmtuara, me egėrsitė dhe keqbėrėsitė e veta edhe mburreshin. Kjo dėshmohet edhe nga fjalėt e njė gazetari grek: Turkoshqiptarėt (pra ēamėrit dhe toskėt e tjerė, siē i quanin dhe vazhdojnė ti quajnė grekėrit- I. D. Hoxha) muarr njė afsh tė hidhur.(Atdhéu. Dt. 12/25.5.1913). * * Pėr zhdukjen e ēamėrve islamikė nuk lanė dredhi e shpifje pa shpikur. Kur Ēamėria dhe Janina u pushtuan nga ushtria greke(mars 1913), pushtetarėt turq i paditėn si mbeturina turke, tė lėna atje pėr krmbjen e shtetit grek. Duke pėrdorur kėtė si shkak, iu vėrsulėn atyre me dhėmbė e me kėmbė. Nė dimėrin e viteve 1921-1922, kur armatat e tyre pushtuese po dėrrmoheshin nė fushat e Anadollit Perėndimor nga ushtria osmane qemaliste, pushtetarėt grekė ndėrmorėn njė tjetėr fushatė pėr zhdukjen e ēamėrve islamikė. Hajrié Adem Bakua e dtl. 1906 dhe Din Met Meri(Mergjushi) tė dy nga Paramithia tregojnė se nė muajin e ramazanit me urdhėr tė Naftopullit, rrethkomandant nė Paramithi, tok me Mitro Ēąēin e Petro Pallomatain, kryetar e n/kryetar bashkie horofillakėt mblodhėn tėrė burrat. Pas nja 2-3 ditėve horofillakėt u futėn me pahir nė shtėpitė e Abedin, Karaman, Rexhep e Veli Prronjos, Man Shanit, Mazar Dinos e shumė tė tjerėve; arrestuan gratė e i shpunė nė burgun ku kishėn mbillur edhe burrat; pastaj nė si tė grave katėr horofillakė zėrjėn burrat njė nga njė, i ndėjėn mbėdhź e i rihjėn me shkopinj sikur shtipjėn misīr. I rrahjėn aq shumė, sa Malko Met Merit i nxuarr fanellėn bashkė me lėkurė. Dikue i rrahur, u bėrrtisnė: «Hė, doni Shqipėri? Ja, najeni!» e vėt me shkopinj. Pasi i arrestonin burrat e secilit fshat e qytet dhe i mbyllnin nė bodrume, i qitnin njė nga njė dhe, duke i goditur, u bėrtisnin: Hė thuajna me ēģlėt e keshėt mbledhur fjalėn e ku i keni fshehur rrovolet, duféqet, topat, xhephanétė?. Nė pėrgjigje tė fjalėve: Me asnjė; ju e dini saglląm qė skemi gjė mė dun-jā nga kėto qė mė kėrkoni, lėvonte shkopi, bącat, shkelmat, pėshtymat, shkulja e mustaqeve e raprezalje shtazarake nga mė tė pėrdhunshmet. Kur tė rrahurin e kishin bėrė petė, rridhnin rrėke pyetjet: Sa tė ka paguar Shqipėria? Ku e keni Shqipėrinė? Kur do vinjė ajo tu shpėtonjė?. Veip Lam Memon nga Paramithia kur e pyesnin duke e rrahur, u pėrgjigjej: Pa Shqipėria isht shtet e jo kollov me bar qė te mąrrinj u nė kraha e tua sjellinj jūve kėtu!. E, kur pėrgjigjjet e viktimės skishte se si ti kėnaqte, horofillakėt dhe eprorėt e tyre rrokullisnin breshėr njėrėn pas tjetrės sharjet e llojit grék. Pasi i zhdėpėn nė dru burgjeve, qindra ēamėr islamikė gjatė njė tė ftohti tė lahtarshėm i zvarrisėn udhėve nėpėr Ēamėri dhe nė vijim prej Ēamėrie nė Janinė. I ngjeshėn nėpėr bodrumet e kalasė, ku kishin rrasur edhe plot e plot islamikė janinas, konicąrė e visesh tė tjera shqiptare brenda shtetit grek; u dergjėn disa muaj nė vendfrymėmarrjet ku i mbanin mbyllur. Gjthnjė me barré nė dorė, pushtetarėt grekė paudhėsisht pėr zhdukjen e ēamėrve islamikė nga vatrat dhe malli i tyre, vunė nė zbatim marrėveshjen greko-turke tė janarit 1922. Vetėtimthi ata arritėn tė zbonin 30.000 ēamėr e 40.000 shqiptarė islamikė nga Janina, Konģca dhe fshatrat e Follorģnės e tė Kosturit. Mundėn ti shmangeshin dėbimit rreth 45.000 ēamėr vetėm pasi kėtė ēėshtje ata dhe qeveria shqiptare arritėn ta ndėrkombėtarizonin e si rrjedhim Lidhja e Kombeve e detyroi qeverinė greke tė hiqte dorė nga paudhėsia e saj. Pasi edhe ajo gjyle greke mbeti pa shpėrthyer kundėr ēamėrve, pėr shfarosjen e tyre qeveria greke pėrdori Luftėn Italo-Greke tė viteve 1940-1941. Jan G. Shąrra nė veprėn e vet Istoria tis...., fq. 618, 629, 631 e 632 shkruan: Qeveria greke kėmbėngulėse nė politikėn e saj, e larguar nga e vėrteta dhe nga populli vazhdoi gabimet e veta. Internoi menjėherė gjithė myslimanėt nga 18 vjeē e lart dhe la popullsinė ēamoshqiptare tė pambrojtur nga elementėt keqbėrės tė popullatės sė krishterė....Sapo burrat ikėn nė internim, padrejtėsitė nė kurriz tė myslimanėve nga pushtetarė publikė dhe banorė tė krishterė vazhduan nė forma tė ndryshme. Me shkak gjoja tė hetimeve apo tė paraqitjes pėr ēėshtje vetjake, pushtetarėt thėrrisnin nė zyrat e tyre zonja bukuroshe dhe i pėrdhunoin. Disa nga tė krishterėt e pandėrgjegjshėn lojtėn mėndsh; plaēkitjet e shtėpive dhe grabitjet e kafshėve bėheshin haptazi. Pėrdhunimet e vajzave dhe tė grave me emėr ishin tė shumta. Dalja e detyrueshme me dhunė e grave myslimane nė disa fshatra ishte e madhe.....Disa nga Kastrģza, Shłlashi e Mavrudhi u lėshuan nė Varfan, plaēkitėn haptazi shtėpitė e myslimanėve dhe rrėmbyen gjėrin e gjallė tė tyre...Kėto tė kėqia bėheshin me symbyllėsinė(lejėn) e me bekimin e shtetit...Qeveria nuk deshi tė lėshonte urdhrat pėrkatėse pėr tė penguar disa reparte ushtarake, disa pushtetarė publikė dhe disa keqbėrės tė krishterė qė kryenin vrasje, dhunime, plaēkitje e veprime tė shėmtuara nė dėm tė popullsisė sė pambrojtur ēamoshqiptare, qė pėrbėhej nga pleq, gra e fėmijė tė pafajshėm. Pjesėn e mbetur tė popullatės ēame islamike -kryesisht fėmijė, pleq e plaka nė myk dhe vajza e gra- pushtetarėt grekė vendosėn ti asgjėsonin nė ditėt e fundit tė marsit 1941. Kėto si edhe ata qė dergjeshin nė ēarqet e vdekjes tė ujdhezave egjeģke shpėtuan nga fģlli. Brenda 4 ditėve (-10 mars) ushtria greke u shpartallua nga ushtria gjermane e bullgare, ndėrsa shteti grek u gjunjėzua para Boshtit Romė-Berlin-Tokjo dhe u bė bashkėvepruese e tij; me kėtė pozicionģm asaj iu ruajt e drejta e vazhdimit tė sundimit tė saj nė Ēamėri; kėshtu, krahas fitimtarėve mbetėn nė fuqi edhe ato organe greke qė ishin edhe mė parė. Duke pėrfituar nga kjo, ata patėn mundėsi qė herė pas here aty-kėtu tė vrisnin njerin pas tjetrit plot burra islamikė me rėndėsi. Ndėr ata qė u bėnė shoshė nga plumbat e tyre, ishin edhe mjeku aq i zoti, Jahja Kasim aga Jatroi nga Margėllėēi tok me Tefik Qemal Haxhģnė nga Karbunari, njė nga burrat mė trima dhe nga kundėrshtarėt mė tė rreptė tė pushtetit grek; ata u grinė me plumba nga horofillakėt e rrethkomandės sė horofillak-karabinierėve tė Paramithģsė nė janar 1942. Ndėrkaq nė malet e Sulit grekėrit kishin ngritur njė armatė me njerėz tė hurit e tė litarit. Mė 27.6. 1944 njėri prej regjimenteve tė asaj armate mundi tė hunte nė Paramithģ; bishat pėrbėrėse tė tij u vėrsulėn bishėrisht mbi popullatėn e pambrotur islamike. Njerėzia ia dhanė vrapit tė ndjekur nga breshėritė e plumbave; nė mesditė rrugėt, rrugicat, oborret dhe kopshtijet ishin mbuluar prej gati 700 kufomash, ndėr to edhe ajo e myftiut, Hasan Abdullah Mulazimit dhe burrave tė tjerė mė tė rėndėsishėm, ndėr to edhe tė plot e plot grave dhe vajzave. Pėr kėtė pėrpirėsi greke J. G. Shąra nė veprėn e vet Istoria tis..., fq. 668 shkruan: Urrejtja qė vlonte brenda tyre shpėrtheu egėrsisht mbi gratė, fėmijėt, pleqtė e tė pafajshmit. Hyrja dhe gjakėsitė e tyre nė Paramithģ slanė asnjė dyshim mbi tė ardhmen e pakicės(shqiptare islamike I. D. Hoxha). Kėrdģa, dhunimet, plaēkitjet, djegiet e keqbėrėsitė e tjera vunė vulėn e tyre nė ēdo vend tė Ēamėrisė. Ndėrsa Niko Zhąngua nė veprėn e vet Imperialģzmi anglez dhe qėndresa kombėtare 1940-1945, duke folur mbi pėrbindshmėrinė e kryqtarėve athino-fanaritė EOEA- sitė EDHES-tė nė Paramithi, ndėr tė tjera vėren: Barbarģzėm nė Paramithģ. Historia ditėtė qė vijuan fsheh fytyrėn e vet nga turpi.(J. G. Sharra, Istoria tis...., v. e p., fq. 668). Tėrė ēkishin arritur tė mbeteshin gjallė kryesisht femra, fėmijė e pleq e plaka- u rrasėn gati njė mbi njė nėpėr bodrumė. Tė nesėrmen e gjėmės nė Paramithģ(27.6.1944), EOEA-sitėt hynė nė fshatin Karbunār. As atje slanė kėnd tė gjallė nga sa zunė. Niko Zhangua nė veprėn e vet vijon: Tėrė ēamėrit qė u gjetėn nė Karbunār, u vranė dhe u hodhėn nėpėr hendeqe: njė nėnė me 7 fėmijė si edhe tė vegjėl tė tjerė, tri vajzat e Muharrem Agushit, nusja e Hodos dhe Ajshź Agushi.(J. G. Sharra, Istoria tis..., v. e p. ,fq. 669). Pas dy ditėsh ata arritėn nė Margėllėē; e plaēkitėn egėrsisht; tė vetmit qė skishin mundur tė mėrgoheshin, ishin plaku Qamil i paralizuar prej vitesh dhe e shoqja e tij; i therėn tė dy brenda shtėpisė sė vet. (J.G. SH., Istoria..., fq. 699). Niko Zhangua shėnon: ...ata qė kapeshin nėpėr fshatra, kaloheshin nė thikė; nuk bėhej pėrjashtim as pėr fėmijėt, gratė e tė sėmurėt. Shpėtonin vetėm ca tė pakė qė kishin shumė para dhe lira florģ, me tė cilat riblenin jetėn e tyre dhe iknin drejt kufģrit. Paturpėsitė e poshtėrsitė e EDHES-itėve vunė kudo vulėn e njollės sė zezė. (J. G. SH., Istoria..., fq. 669). Nė fshatin Livadhār vranė Izet Lovidhen, tė birin, tė shoqen dhe tė bijėn nė bahēen ku punonin. Ditėt e fundit tė korrikut 1944 grinė tė 58 vetėt qė gjetėn nė Pąrgė, pėrfshi edhe myderrizin e qytetit, tok me familjen e vet: dy tė bijtė, tė shoqen dhe tė bijėn.(Lista e mėrore gjėndet nė Enciklopedi Jugshqiptare II, ende e pabotuar). Nė Vólė vranė kėdo qė zunė, kurse nė fshatin Skrropjonė tė Margėllėēit femrat e familjes tė Sako Banushit i pėrdhunuan dhe pastaj i thelėzuan. Nė fshatin Kastrģzė shuan tė 16 pjesėtarėt e 2 familjeve, tė vetmet familje islamike nė atė fshat: tė Halil Rustemit e Hasan Słlēes; grinė burrat dhe nė vijim pėrdhunuan pėr 3 ditė rresht vajzat dhe gratė, njėra nga tė cilat disa muaj shtatzėnė. Pasi ishin velur me kėnaqėsitė e veta shtazarąke, gratė nė fjalė dhe fėmijėt e tyre i shpunė nė vendin e quajtur Tre Ullģnjtė (ndėrmjet fshatrave Mavrłdh dhe Vąrfan dhe i vranė grékēe, domethėnė me musibéte qė ska gjuhė ti tregojė e penė qė ti pėrshkruajė. Haziz Hate Shabģnin, tė vetėmin qė arritėn tė kapnin nė fshatin Shłlash, e pushkatuan aty pranė, nė vendin e quajtur «Gropa e Mihailģdhit». Kufomėn e Mehmet Abazit qė kishte vdekur para dy muajsh e qitėn nga varri dhe e tėrhoqėn zvarrė nėpėr rrłgėt e fshatit. (J. G. Shąrra, Istoria tis...., fq. 699). Pas Pėrbindshmėrive nė Paramithi, Pąrgė, Vólė dhe gati nė tėrė fshatrat e pėrtej e kėtej Kalamąit, lemeri tė ngjashme ndodhėn edhe nė Filat dhe fshatrat rreth tij. EOEA-sitėt e EDHES-it, pasi grinė me plumba mbi 75 vetė nė fshatin Spątar, hynė edhe nė Filat. Niko Zhangua thotė: Njerėz tė egėr e barbarė qė kėrkonin lira e plaēkė hynin si zotėr nėpėr shtėpitė, dhunonin vajza e gra dhe vrisnin kė tė donin. (J. G. SH., Istoria..., fq. 669). Ndėrsa J. G. Shąrra nga ana e vet thotė se, kur zervistėt morėn Filatin, nė vendin e quajtur «Vąnėr» vranė 65 ēamėr islamikė; dhjetra tė tjerė i hodhėn poshtė nga lartėsitė e Urės sė Nąēit. Po dihet se edhe rreth 50 tė tjerė i grinė nė buzėlumin ndėrmjet qytetit Filąt dhe fshatrave Galbąq e Vėrselė. Nė fq. 665 tė Istoria tis.... J. G. Sharra shkruan: Gjakėsitė nė Paramithģ dhe thellimi i keqbėrėsive nuk linin asnjė dyshim se, po tė donin tė mbijetonin si popull, duhej tė ērrėnjoseshin. Po J. G. Sharra nė fq. 670 tė Istoria tis... vėren: Kush donte tė jetonte, duhej tė linte truallin e shenjtė tė atdheut tė vet, shtėpinė, pasurinė dhe tė merrte rrugėn e mėrgimtarit. Nė rrethana tė tilla, kush arrinte, mėrgohej ngutėsisht; duke bėrė fjalė pėr varganin e pandėrprerė shumė kilometrash tė tė shpėrngulurve ēamėr islamikė tė mbetur ende gjallė, J. G. SH. nė fq. 665 tė veprės sė vet, shkruante: Tabloja qė paraqitnin ishte rrėnqethėse dhe e vajtueshme...mijėra vetė: burra, gra, fėmijė, pleq e plaka nė njė vargan kilometrash tė ngjashėm me njė gjarpėr nė lėvizje e arixhinj nė pamje, me dhimbjen dhe keqardhjen nė fytyrat e tyre, tė ngarkuar me ēka kishin mundur tė merrnin me vete, ecnin nėpėr udhėn qė konjukturat fatkeqe me veprime tė paramenduara u krijuan kaq pėsime ēnjerėzore dhe tė ashpra. Niko Zhąngua nė veprėn e vet shkruan edhe: Črė e qelbur nė shtėpitė e Sali Hafuzit, ku kishin mbyllur gra e fėmijė; vdekje fėmijėsh, pamje rrėnqethėse e grave myslimane qė hiqeshin zvarrė e, edhe pse tė uritura dhe tė cfilitura, pėrdhunoheshin e rriheshin nga oficerėt zervistė gjatė 6 muajve qė u mbajtėn tė burgosura. (Actes agressifs du gouvernement manarcho-fasciste grecs contre lAlbanie, Tiranė, 1947, kreu XIV, fq. 64-65). Rreth 350 prej tyre qė kishin mbetur ende gjallė, nė kujdesin e njė anglezi u detyruan ti nisnin nė kėmbė pėr nė Shqipėri, udhėtim ky qė dihej se veē raskapitjes sė atyre grave e fėmijėve tė tretur, ishte plot me rreziqe tė mėdha. Duke u hedhur kėndej Kalamait me njė palo trap, jo pak prej tyre u rrėzuan nė rrymėn e lumit dhe u mbytėn. Gjatė tėrė udhėtimit ato ishin pėrherė tė mėsyra nga gjithfarė rrugaēi, pėrdhunuesi dhe kusari grek e shqiptari tė krishterė. Pas mė se dy ditė e ca udhėtimi, gjatė njė nate tejet tė ftohtė e me shtrėngata bore u prunė deri nė kufirin shtetėror dhe u lanė atje nė mėshirėn e shtėllungave tė borės dhe tė ftohtit ku kėputej perona. Tė lagura deri nė palcė dhe duke mos ditur nga tė lėviznin, u sorollatėn brinjave malore dhe grykave tėrė natėn. Mėngjezi u gdhi kur 25 vetė kishin ngrirė; ndėr to edhe Hafizeja 7-vjeēare, e bija e muhtiut tė Paramithģsė, Hasan Abdullah Mulazimit, e vetmja prej familjes sė tij qė kishte mbetur gjallė nga kasaphana e 27.6.1944 dhe nga vuajtjet e 6 muajve burg. Asaj nate atje kishte vdekur edhe Minźja, e shoqja e hoxhė Husejn Efendiut si edhe e bija, Hasibźja, e shoqja e Sami Dinos nga Paramithia, vrarė nga zervistėt mė 27.6.1944 nė Paramithi; kishte vdekur, gjithashtu edhe Hismāja 12-13 vjeē, e bija e mulla Halilit nga Dhrohomģa, vrarė nga zervistėt nė Paramithi mė 27.6.1944. Po mjerimet e ēamėrve ende skishin marrė fund. Nė muajin janar 1945, kur ushtria ELLAS-ite EAM-ite i pėrzuri gjakatarėt e Zervės nga Ēamėria e Janina, qindra ēamėrve tė mbetur nė mjerim tė plotė e duke vdekur aty-kėtu rrugėve, iu desh tė ktheheshin nė vatrat dhe mallin e vet. Mjerisht, gjatė 10-ditshit tė parė tė marsit, egėrsirat zerviste u rikthyen nė Ēamėri. Vrasjet e therjet e bėra prej tyre ishin edhe mė tmerruese se ato tė vitit tė kaluar; kush sishte grirė ende prej breshėrive tė plumbave, i fluturonte koka prej hanxharėve, thikave e sėpatave. Mbi 500-600 kufoma njomėn me gjak vendin brenda dy ditėve. Kur nė Ēamėri grekėrit skishin lėnė mė kėmbė shqiptari islamik tė gjallė, drejtėsia e padrejtė greke tė gjithė ēamėrit tė madh e tė vogėl- i dėnonte me vdekje, u hiqte pėrjetėsisht tė drejtėn e autoktonģsė dhe tėrė pasuritė e tyre i bėnte bir pėr vete tė shtetit grek.(J. G. SH., Istoria tis..., fq. 673). Mbi sa ndodhi, J. G. Shąrra nė fq. 670 tė veprės sė tij tė pėrmendur shkruante: Nė Ēamėrģ u shkelėn ligjet e njerėzimit dhe u njollos historia e saj nga kėto ordhģ njerėzish tė egėr; ndėrsa nė fq. 672 vėren: Kėto ishin pėrfundimet e politikės sė urrejtjes sė fesė (islamike I. D. Hoxha) dhe tė politikės sė ēmėndur tė EDHES-it; ato, pasi vulosėn me gjak, lotė e rrėnime fatin e tė dy bashkėsive (islamike dhe ortodokse nė Ēamėri), patėn si pėrfundim ērrėnjosjen e ēamoshqiptarėve nga toka e tė parėve tė tyre, nga shtėpitė e pasuritė e tyre.... 1. Lumo Skėndo(Mitat Frashėri), Kalendari Kombiąr nr. ,T. 192 ,fq. 2. Duket se luftimet pėr shkatėrrimin e rrethit tė armatės greke, e cila mė 1854 kishte qarkuar taburėt osmanė nė kalanė e Nąrtės, zgjatėn njė javė. 3. Lista emėrore e tyre gjėndet nė fq. 110/1,2.3,4 tė librit: Ēamėria dhe Janina nė vitet 1912-1922, T. 1996. *. Kėtė dhe plot tė tjerė i patėn djegur tė gjallė. NGA ABEDIN RAKIPI |
Joani Kapodistria-Shqiptari qė u zgjodh kryetar e parė grek
Nga raca shqiptare kanė dalė burra qė kanė udhėhequr Turqinė, Egjiptin, Italinė, Rumaninė, kanė qenė Papė edhe shumė kryetarė dhe kryeministra tė Greqisė ishin me origjinė shqiptare. Nga 100 heronj tė Kryengritjes greke tė 1821-it, 90 prej tyre janė shqiptarė qė sot njihen me emrin arvanitasit. Greqia disa herė ėshtė udhėhequr nga mbretėrit edhe disa herė ka pasur Kryetar Republike, duke humbur drejtimin nga mbretėrit. Nga studimet e mia shumė vjeēare kam nxjerrė biografitė e disa nga kryetarėt e shtetit grek qė lindėn nga raca shqiptare. Kėshtu, kryetari i parė i Greqisė mė 1828 deri mė 1831 ishte Joani Kapodistria, mė tej kemi mė 1924-1926 admiralin Pavlos Kunduriotin, mė 1926-ėn, gjeneralin Teodor Pangallos, mė 1926-1929 kemi pėrsėri admiralin Pavlos Kunduriotin, 1929-1935 kemi Aleksandro Zaimin, 1971 Jorgo Papadhopulos, edhe sot ēamin Karolos Papuliasin. Pra, nga dymbėdhjetė kryetarė qė kanė udhėhequr republikėn greke nga 1828-ta e deri mė sot 2007, shtatė prej tyre rrjedhin nga familje shqiptare. Sot do tė shkruajmė pėr atė burrė qė u zgjodh Kryetar i Parė i Greqisė sė Pavarur mė 1827-ėn, Joani Kapodistira, i cili lindi nė qytetin e Gjirokastrės nė vitin 1776. Por, disa historianė grekė mėndjengushtė kanė falsifikuar biografinė e Kapodistrisė qė ishte shqiptar, duke u munduar tė fshehin historinė e vėrtetė, por edhe kėtė herė ata nuk ia arritėn qėllimit dashakeqės, sepse nė Greqi ka edhe nga ata studiues qė e pranojnė tė vėrtetėn sado qė e hidhur tė jetė pėr kombin grek.
Origjina shqiptare e Kontit Joani KAPODISTRIA (1776-1831) Joani Kapodistria lindi nė njė familje gjirokastrite. Familja e tij pėr ti shpėtuar ndjekjeve tė turqve, u vendos nė ishullin e Korfuzit. Kėtė na e dėshmojnė shumė dokumente tė historianėve grekė dhe shqiptarė. Historiani grek, Panajot Arvantinoit nė enciklopedinė greke vėllimi i pestė, fq. 402 shkruan se Joani Kapodistria, Kryetari i parė i Greqisė ishte nga lagjja Manalat e qytetit tė Gjirokastėr. Edhe historiani tjetėr grek, Trifon Evangjelidhi nė librin e tij Historia e Joani Kapodistrias, qeveritar i Greqisė 1828-1831, shkruan: Kur u inaugurua nė ishullin e Korfuzit monumenti i Joani Kapodistrias mė 12 prill 1887, gazetarėt grekė nė Athinė shkruanin nė shtypin e kohės se: Joani Kapodisrias e ka origjinėn nga Gjirokastra e Epirit. Ndėr ta, gazetarėt Vasil Zoto, Teodor Bovo dhe Athanas Petrilli nė gazetėn NEA EFHMERIDHA(GAZETA E RE) tė datave 10 dhe 12 maj 1887, deklaronin se Joani Kapodistria ishte nga Gjirokastra. Prof. i madh Eqerem Ēabej tregon se babai i Joani Kapodistrisė quhej Andon Gjika, i cili ndiqej nga turqit pėr arsye se bashkė me vėllanė e tij mė tė vogėl kishte qenė pjesėmarrės nė kryengritjen e Himarės. Ata pėr ti shpėtuar ndjekjeve tė turqve, u larguan pėr nė ishullin e Korfuzit. Me vete Andon Gjika mori edhe dy djemtė e tij Vironin dhe Joanin (sot e kėsaj dite nė rrethin e Gjirokastėr fėmijėt pagėzohen me emrin Viron, njė liqen midis Gjirokastėr dhe fshatit Mashkullorė quhet Vironi). Ndėrsa xhaxhai i Joaniti, Gjin Gjika mbeti nė Gjirokastėr dhe u kthye nė fenė myslimane me emrin Ahmet dhe titull BEJ. Andon Gjikės i lindėn edhe dy djem tė tjerė kur u vendos nė Korfuz, tė cilėt u quajtėn Agustini dhe Grigori. Profesor Drenika nga fshati Vunoi, shkruan se: Joani Kapodistria ka lidhje gjaku edhe me Elena Gjikėn e njohur edhe me emrin Dora DIstria. Vėrehet se prapashtesa e Kapodistrisė ISTRIA ėshtė edhe mbiemri i Dora DISTRIA. Po kėshtu, studiuesi juristi Mexhit Kokalari nė librin Epiri, Kryeqendra e qytėtrimit antik nė Evropės, sjell dėshmi se Joani Kapodistria ishte nga lagjia Manalat. Shtėpia e familjes sė Joani Kapodistrisė ėshtė shpallur nga Instituti i Monumenteve tė Kulturės tė Tiranės Monument Kulture dhe ruhet nga shteti. Nė tė vėrtetė Joani Kapodistria quhej Gjon Gjika por, pasi nė fėmijėri e birėsoi familja e Viktor Kapodistrisė ai u quajt dhe u njoh Konti Joani Kapodistria, i cili u diplomua nė mjekėsi dhe drejtėsi nė Padova tė Italisė. Familja e Viktor Kapodistrisė ishte vetė me origjinė shqiptare. Mbas vdekjes sė Skėnderbeut disa kontė si Brati, Dukainėt, Brunet, Boriēi etj., emigruan nė qytetin e Venedikut tė Kapodistrias tė Istrisė. Viktor Kapodistria nė tė vėrtetė quhej Viktor Viktori, por pas njė grindje me kontin Verzi e ndryshoi mbiemrin nė Kapodistria nė kujtim tė vendlindjes sė tij. Karriera diplomatike dhe politike Arsimin fillor dhe atė tė mesėm mbaroi nė ishullin e Korfuzit dhe mė tej shkoi nė Padova tė Italisė ku u diplomua nė degėt e mjekėsisė dhe tė drejtėsisė. Joani Kapodistria u emėruar nė vitin 1799 drejtor i spitalit ushtarak tė ushtrisė ruse pasi kėta tė fundit e kishin pushtuar ishullin nė shkurt tė po atij viti. Kėtu i ka fillimit edhe karriera e Joanit nė diplomacinė ruse. Nė vitin 1800, ai emėrohet ministėr i Republikės sė Shtatishujve tė Jonit. Nė vitin 1807 Jani Kapodistria emėrohet nga cari i Rusisė Aleksandri I kėshilltar nė armatėn ruse nė Moldavi. Mė tej pasi njihet nga afėr me carin rus e zgjedh pėrfaqėsues i diplomacisė ruse nė Rumani. Pas sukseseve diplomatike nėpėr sallonet e Europės ai emėrohet ministėr i jashtėm i Rusisė pėr Europėn Jugore. Nga viti 1822 deri sa u zgjodh Kryetar i Greqisė mė 1827 Kapodistria qėndroi nė Zvicėr duke bėrė propagandė nė sallonet e diplomacisė evropiane nė favor tė pavarėsisė tė Greqisė. Nė maj tė vitit 1827 kryengritėsit e revolucionit tė 1821 miratuan njė Kushtetutė e cila zgjodhi Kryetar tė Greqisė Jani Kapodistrinė, i cili, e mori detyrėn zyrtarisht nė janar tė 1828. Duhet thėnė se pėlqimin pėr zgjedhjen e Joani Kapodistrisė si Kryetar i Greqisė e dhanė tre udhėheqėsit e ushtrisė qė ishin edhe kėta shqiptar Teodor Kollokotroni, Gjeorgjoi Karaiskaqi dhe Gjeorgjio Kundurioti. Joani ishte mjeshtėr i artit tė diplomacisė, por duke qenė njeri i formuar nė traditat e autokracisė ruse, nuk gėzonte simpatinė e Asamblesė tė Pėrgjithshme tė Greqisė sė re qė po lindte. Kryetari i sapo zgjedhur Kapodistria synonte tė realizonte dy projekte. Njėri ishte tė krijonte bazat e njė strukture shtetėrore nė njė vend tė rrėnuar nga vite luftimesh tė ashpra kundra turqve por edhe tė njė lufte klanesh tė brendshme. Dhe i dyti tė siguronte kufij sa mė tė favorshėm qė tė ishte e mundur pėr Greqinė e re. Por u ndesh me problemet e mėdha gjatė tre vjet e gjysmė qė ai udhėhoqi Greqinė e vogėl nė ato vite tė siguruar nga Britania e madhe, Rusia dhe Franca. Ajo fillonte nė Artė dhe mbaronte nė Volos. Joani Kapodistria punoi pėr tė formuar ushtrinė kombėtare, zhvillimin e administratės dhe arsimit. Gjithashtu ai u pėrpoq qė tė caktonte pronarėt e rinj tė tokave dhe pronave tė lira pas largimit tė pronarėve turq, por ky projekt ndeshi nė kundėrshtimin e komandantėve ushtarak dhe tė tė pasurve tė Peloponezit, tė cilėt ishin tė vendosur pėr tė marrė sa mė shumė pjesė nga tokat e lira. Por, ai arriti suksese tė mėdha nė rrugėt diplomatike, duke siguruar pavarėsinė e njė Greqie tė vogėl qė mė vonė do tė zgjerohej nė kurrizin e vendeve fqinje me tė. Urrejtjet qė e ēuan drejt vdekjes Kapodistria shprehte mendimet dhe pėrbuzjet e tija pėr elitat e shoqėrisė greke. Ai i quante Mitropolitėt ortodoksė grek turq tė krishterė, udhėheqėsit ushtarak kusarė, intelektualėt grek i quante tė pamend dhe drejtuesit fetar tė Fanarit nė Stamboll fėmijėt e Satanait. Duke shprehur kėto mendime hapur pėr ata qė sado pak kishin luajtur rol tė rėndėsishėm nė luftėn pėr fitimin e Pavarėsisė dhe qė prisnin drejtimin e pushtetit dhe njohjen publike tė rregullave tė shtetit, arriti tė ngjallte zemėrime dhe urrejtje. Mė 9 tetor 1831 duke dalė nga kisha e Shėn Spiridonit nė ishullin e Nafplios qė ishte kryeqyteti i Greqisė vritet nė pabesi Kryetari Konti Joani Kapodistria nga dy njerėz tė dėrguar nga grupi i fuqishėm i Petrobej Mavromihalit tė Manit tė Peloponezit. Njėri nga atentatorėt mbeti i vrarė nė vend nga shkėmbi i zjarrit ndėrsa tjetri u kap dhe u dėnua nga gjykata pas disa ditėsh me vdekje. Trupi i Kapodistrisė u varros nė ishullin e Korfuzit. Ai pėr sa kohė ishte Kryetar i Greqisė, nuk mori asnjėherė rrogė, por edhe pasurinė e tij ia fali shtetit grek qė po lindte. Pas kėsaj vrasjeje, Greqia qė tashmė kishte siguruar pavarėsinė, do tė zhytej nė anarki, nė njė luftė tė brendshme se kush do tė zgjidhej Kryetar i Greqisė. Pėr disa kohė Greqia u udhėheq njė kėshill prej tre vetash; kapedani i madh Teodor Kollokotroni, vėllai i Joanit, Augusti dhe Jonai Koletis. Qė tė tre kėta ishin shqiptar. Mė vonė shtetet e mėdha Britania, Rusia dhe Franca qė i kishin dhuruar pavarėsinė Greqisė, vendosėn tė udhėhiqej nga njė mbret europian. Ata ranė dakord nė maj tė vitit 1832, qė djali i mbretit Ludvig i Bavarisė Oton, i cili ishte vetėm 17 vjeē, tė zgjidhej mbret i Greqisė, detyrė tė cilėn e mori nė shkurt tė 1833-it dhe qėndroi nė front deri nė vitin 1862. Nga Arben Lalla |
GJURMË TË LETËRSISË SË VJETËR TË SHQIPTARËVE TË GREQISË
1860-1889 Nga Arben P. Llalla Të pakët janë njerëzit të cilët e njohin historinë e vërtetë të shqiptarëve të Greqisë, që njihen me emrin arvanitas. Arvanitasit, janë pjesë e kombit shqiptar të cilët ndër shekuj jetojnë në Greqi. Emri arvanitas rrjedh nga fjala arbana, ndërsa fjala arbana rrjedh nga fjala ar+ban=arbanës, njeri që punon tokën. Shqiptarët e lashtë, nga njerëzit që u morën me letërsi, dituri dhe fe, quheshin ilirë dhe më vonë albanë. Ilirët dhe albanët vetëquhen: arbër, arbanë, arbëreshë, shqiptarë, kurse atdheun e tyre e quajtën Arbëri, Shqipëri, e kurrë nuk e quajtën atdheun e tyre Iliri dhe Albani. Gjeografi i lashtë Klaud Ptolemeu (90-160), për herë të parë përmendi popullin "alban" dhe kryeqytetin e tij Albanopolis, të vendosur prapa Durrësit. Ana Komnena (1083-1146), e bija e perandorit bizantin, Aleksi I, e cila, në historinë e saj të njohur, shkruante se popullsia, që ndodhet pas Durrësit, e quante veten "Arbanez". Në fillim të shekullit XII, normanët, në këngën e Rolandit në gjuhën frënge, e quanin krahinën nga Durrësi në Vlorë ALBANA. Bota perëndimore vazhdoi të përdorte emërtimin ALBANIA, gjatë periudhës 150 vjeçare të kryqëzatave 1096-1208, ku Durrësi u bë porti kryesor dhe rruga Egnatia u bë shtegu kryesor përmes Shqipërisë Qendrore, që të nxirrte në Kostandinopojë dhe më tutje në Lindje. Por, atëherë pse shqiptarët e Greqisë e quajnë veten e tyre arbëreshë deri në fund të shekullit XIX dhe fillim të shekullit XX, edhe më tej njihen me emrin arvanitas?! Emri shqiptar, nuk është më i vjetër se rreth shekullit XV dhe kështu, arbëreshët e Greqisë, dhe Azisë së Vogël, gjithmonë janë quajtur "arvanitas" nga njerëzit që shkruanin historinë dhe letërsinë me shkronja që njihen si të helenëve. Ndërsa arbëreshët që u larguan për në Itali nga Greqia dhe Arbëria e quajnë veten e tyre deri më sot arbëresh, kurse zyrtarisht nga shteti italian njihen me emrin albanesi. Mbase, emërtimi arban, duhet të jetë i vjetër njëlloj me emërtimin alban, mirëpo, dallimi qëndron se si na thërrasin popujt e ndryshëm. Po të shohim qytetet e vjetra pellazge dhe ilire, ato janë ndërtuar pranë lumenjve, duke qenë afër tokave pjellore, pra, afër arave. Fjalë që emërton njerëzit të cilët punonin tokën, arbërës. Në gjuhën greke, arbanët, thirren arvanitas, sepse grekët shkronjën B të alfabetit latin e lexojnë V, pra, arvanitas dhe atdheu i tyre Arvanitias në gjuhën greke. Turqit, arvanitasit i quajnë "arnaut" ose "arnavud", kurse arvanitasit ortodoks të Kostandinopojës dhe të Egjiptit i quajnë "greci". Që arbëreshët janë quajtur edhe me fjalën "greci" kemi fakte të vërteta si p.sh. qyteza Hora e arbëreshëve në Palermo na e dëshmon këtë. Kjo qytezë, shumë vite më parë, nëpër librat zyrtarë të shtetit italian shënohej "Piana Dei Greci", por më vonë u shënua me të drejtë "Piana Degli Albanesi", dhe një qytezë tjetër e banuar me arbëreshë në Avello të Italisë njihet sot me emrin Greci. Një dëshmi tjetër rreth këtij emërimi na sjell gjeografi Siçilian Thommaso Fazello (1498-1570), shkruan se: "Shqiptarët që erdhën në fillim në Bisiri u quajtën "greci". Më tej këta shqiptarë të quajtur "greci" u vendosën përgjithmonë në Contessa Entella rreth vitit 1450". NGA HISTORIKU I SHQIPTARËVE TË GREQISË Studimet për shqiptarët e Greqisë, që njihen me emrin arvanitas, janë shumë të pakta, për të mos thënë aspak. Sot, burimet historike, kulturore, gjuhësore, letrare dhe muzikore janë shumë të kufizuara ose mungojnë plotësisht. Strukturat shtetërore greke janë kujdesur që burimet historike, kulturore dhe letrare arvanitase të mos dalin në dritë. Kështu, na mungojnë shumë dokumente me vlera të mëdha historike për kombin e arbërit. Arvanitasit e Greqisë nuk janë ardhës, nuk janë as minoritet. Ata, ishin dhe janë ende në Greqi. Valë të tjera të mëdha të arbërve në drejtim të Greqisë ka pasur në shekullin IV-VII dhe XIV, që i njohim nga disa historianë, nuk janë veçse, shpërngulje e disa principatave të arbërve të veriut në drejtim të jugut për arsye të pushtimeve të tokave të tyre në veri të Arbërisë nga pushtuesit sllavë dhe më vonë nga pushtuesit turq. Disa historianë grekë, evropianë dhe shqiptarë shumë figura të ndritura heroike, politike dhe kulturore arvanitase na i paraqesin si minoritarë grekë ose si u pëlqen grekëve "vorioepiriotë". Termi grek në shekullin XIX ka pasur domethënie politike dhe jo atë kombëtare dhe gjuhësore siç e ka sot. Kështu, Kryengritjen e vitit 1821, fuqitë e mëdha evropiane e shfrytëzuan duke i pagëzuar kryengritësit me emrin e përbashkët grekë për të realizuar Greqinë politike të sotme. Pra, të gjithë kryengritësit e vitit 1821, arvanitasit, elenasit, vllehët, dhe bullgarët, në mënyrë të barabartë, pas krijimit të mbretërisë dhe më vonë të shtetit grek, morën emrin e përbashkët politik-kombëtar grek. Vetë elenasit, në shekullin XVIII dhe në fillim të shekullit XIX, parapëlqenin të quheshin romei dhe gjuhën e tyre romaikis. Kështu, Rigas Fereos (1757-1798), ideologu dhe frymëzuesi i Kryengritjes së vitit 1821, në poemën e tij "Këngë Kushtrimi" në një rresht të saj shkruan në gjuhën greke, grekët e sotëm, njiheshin romei, kurse shqiptarët me emrin arvanitis. Është e vërtetë, që shumë herë arvanitasit ortodoksë u përplasën me arvanitasit myslimanë dhe luftuan kundër njeri-tjetrit, pra, ishte një luftë fetare. Arvanitasit ortodoksë i luftonin arvanitasit myslimanë sikur të ishin turq dhe jo arvanitas, ndërsa arvanitasit myslimanë, i luftonin arvanitasit ortodoksë sikur të ishin grekë dhe jo arvanitas2. Shumë dekada më parë, mbizotëronte pikëpamja se arvanitasit në Greqi janë një racë e ulët. Këtë gjë e besonin dhe vetë arvanitasit, pasi nuk e njihnin historinë e të parëve të tyre, që kanë ndihmuar për krijimin e shtetit grek. Për mohimin e ndihmesës së arvanitasve në krijimin e shtetit grek, fillimisht u mohua raca, gjuha shqipe dhe çdo dorëshkrim i vjetër shqip i shkruar me shkronja greke u konservua, për të mos dalë më kurrë dhe për t'i mbuluar përgjithmonë pluhuri i harresës. U hodh baltë mbi disa figura të shquara heroike të Kryengritjes greke të vitit 1821, që ishin arvanitas, pra, shqiptarë, duke i quajtur tradhtarë, duke i burgosur dhe shumë prej tyre u vranë në pabesi mbas themelimit të mbretërisë greke. Kështu, ata politikanë dhe historianë grekë, që hodhën baltë mbi disa figura të shquara arvanitase të 1821, kërkonin që t'i prisnin rrënjët arvanitase në Greqi. Por, nuk ia arritën këtij qëllimi dashakeq, sepse jeta historike, politike dhe kulturore greke nuk ka kuptim pa qenien e racës shqiptare në Greqi. Arvanitasit janë një realitet në shtetin Grek. Ata kanë luftuar në Kryengritjen e vitit 1821 bashkë me grekët kundër osmanëve turq, për formimin e shtetit grek. Arvanitasit e quajnë veten e tyre zotër të Greqisë. Hartuesit e statusit të shoqërisë greke qenë tre arvanitas nga fshati Arvanitohori pranë Tirnovas, Bullgari. Ata ishin: Pano Joani, Nikol Kristianika, Janaq Adhami3. Është fakt, tashmë nuk mund të diskutohet edhe pse deri tani pjesërisht ishte fshehur që 90 ndër 100 heronjtë e Kryengritjes së vitit 1821-it, ishin arvanitë4. Që arvanitasit mbajtën peshën kryesore të luftës Nacionalçlirimtare të 1821-shit, përveç që ishin pjesa dërmuese e popullsisë në Greqi në periudhat e kryengritjes, mund të shpjegohet edhe nga fakti që arvanitasit ishin një popull luftarak, krenaria e të cilit nuk mund të lejonte poshtërimet e skllavërisë. Disa nga arvanitasit heronj të Kryengritjes të vitit 1821 ishin: Gjergj Kundurioti, Kiço Xhavella, Andoni Kryezi, Teodor Kollokotroni, Marko Boçari, Noti Boçari, Kiço Boçari, Laskarina Bubulina, Anastas Gjirokastriti, Dhimitër Vulgari, Kostandin Kanari, Gjeorgjio Karaiskaqi, Odise Andruço, Andrea Miauli, Teodor Griva, Dhimitër Plaputa, Nikolao Kryezoti, Athanasio Shkurtanioti, Hasan Bellushi, Tahir Abazi, Ago Myhyrdani, Sulejman Meto, Gjeko Bei, Myrto Çali, Ago Vasiari, dhe shumë e shumë shqiptarë të tjerë. Arvanitasit janë krijuesit e çetave të komitëve nën pushtimin turk, që ruajtën jo vetëm të vërtetën e mosnënshtrimit dhe liridashjes, por edhe të kulturës, të zakoneve të lashta, muzikës, valleve dhe këngëve popullore të tyre. Më 1674, Konsulli anglez në Athinë, Zhan Zhiroj, thoshte se: "Kleftët e fushës si këtu (në Atikë) ashtu edhe në More, janë të gjithë arvanitë"5. Arvanitasit, këta luftëtarë trima, heronjtë e Kryengritjes së vitit 1821, jo vetëm me armët e tyre luftuan për pavarësinë e Greqisë, por ishin kryetarët e parë të shtetit grek të posalindur, që drejtuan Greqinë drejt ndërtimit të jetës evropiane. Në vitin 18506, arvanitasi Andoni Kryeziu, kur ishte kryeministër, shpalli Kishën Autoqefale Greke, duke e shkëputur përgjithmonë nga varësia e Fanarit të Stambollit. Kur arvanitasi Dhimitër Vulgari, ishte kryeministër i Greqisë nga vitet 1855-1875, u bë i mundur bashkimi i Shtatë Ishujve me Greqinë. Kryeministri Dhimitër Vulgari, mbështeti fuqishëm kryengritjen e ishullit të Kretës për t'u bashkuar me të. Gjenerali Teodoros Pangallos, pasi u zgjodh Kryetar i shtetit grek (1925-1926), u arritën shumë marrëveshje të rëndësishme në fushën e politikës dhe kulturës me shtetin shqiptar në ato vite. Nga kryetarët dhe kryeministrat e Greqisë që dolën nga fara arvanitase veçojmë: Joani Kapodistria, Gjeorgji Kundurioti, Pavlo Kundurioti, Andoni Kryeziu, Athanas Miauli, Diomidh Qiriako, Emanuil Repili, Petro Vulgari, Aleksandër Koriziu, Aleksandër Diomidhi, Kiço Xhavella, Jani i Ri Kollokotroni, Aleksandër Zaimi, Jorgos Papadhopulos etj. Për krijimin e shtetit grek, arvanitasit kanë ndihmuar në të gjitha drejtimet për përparimin e Greqisë. Arvanitasit ishin profesorët e parë që themeluan Akademinë e Athinës ndërsa investuesi i ndërtesës së Akademisë së Athinës ishte shqiptari i pasur nga Voskopoja e Korçës Simon Sina, i cili i bëri një dhuratë të madh Greqisë, duke ndërtuar godinën e Akademisë së Athinës e cila është edhe sot. Më 1859 filluan punimet e para, për ndërtimin e Akademisë më 15 prill 1876, Simon Sina vdes, duke lënë trashëgimtare vetëm dy vajza dhe, në bazë të testamentit të tij, e vazhdoi dhe e mbaroi veprën gruaja e tij, Ifigjenia Sina, më 1885 [7]. Nga gjiri i familjeve arvanitase dolën shumë intelektualë të shquar që u bënë akademikë të Akademisë së Athinës si: Dhimitër Egjiniti, Angjelo Gjini, Sotiri Shqipi, Spiridon Doda, Vasil Egjiniti, Gjergj Sotiriu, Kostandin Horemi, Aleksandër Diomidhi, Maksim Miçopulos, Vasil Malamo, Dhimitri Kaburoglu, Teofil Vorea etj. Mënyra e jetesës dhe veshja arvanitase ka tërhequr vëmendjen e shumë studiuesve të huaj që kanë vizituar Ballkanin në shekujt e mëparshëm. Piktorë të huaj, të frymëzuar nga lloj i mënyrës së jetesës dhe veshjes arvanitase, mbushën tablotë e tyre me këto tema. Shumë tablo me portretin e luftëtarit arvanitas gjenden nëpër muzetë e mëdha të Evropës dhe kanë tërhequr vëmendjen e vizitorëve të shumtë por, nuk ishin vetëm piktorët e huaj që u frymëzuan nga mënyra e jetesës, veshja dhe figura e luftëtarit arvanitas ose shqiptar. Nga fara arvanitase, dolën shumë piktorë, disa prej tyre me famë botërore. Temat frymëzuese të këtyre piktorëve të mëdhenj arvanitas ishin betejat fitimtare të princit të Arbërisë dhe Epirit, Gjergj Kastrioti-Skënderbeu, i njohur edhe nga papa Piu II, mbret i Albanisë dhe i Maqedonisë më 1458, si dhe lufta shekullore e kombit të arbërit për liri, shpërnguljet me dhunë nga trojet e tyre shekullore etj. Disa nga këta piktorë arvanitas me famë janë: Polikron Lebeshi, Eleni Bukura, Jani Altamura Bukura, Niko Voko, Niko Engonopulos, Alqi Gjini, Jani Kuçi, Taso Haxhi, Stamati Lazeru, Thanasi Çinko, Andrea Kryeziu, Niko (Gjika) Haxhiqiriako, Buzani, Gizi, Biskini etj. Të gjithë këta piktorë të mëdhenj me famë kanë prejardhje shqiptare ngase kanë deklaruar vetë që janë nga zonat e banuara me shumicë dërrmuese arvanitase si ishulli i Hidrës, Eubea, Atikia8, etj, që janë zemra e Greqisë së lashtë, dhe janë banuar dhe banohen edhe sot nga arvanitasit. Kështu, një popull me shpirtin luftarak dhe artistik, që nga gjiri i tij kanë dalë heronj, politikanë, akademikë, piktorë etj, është e natyrshme të shprehej edhe në vargje poetike letrare. Në shekujt e kaluar, gjuhës shqipe, i bëhej një luftë e ashpër për ta zhdukur nga kujtesa e popullit të saj. Por, edhe ky qëllim dashakeqës nuk u arrit, sepse, populli arvanitas diti ta ruajë gjuhën në kujtesën e vet. Mënyra se si është ruajtur gjuha shqipe është interesante për faktin se nuk shkruhej në masën e gjerë të popullatës arvanitase, nuk e lanë të tjerët që gjuha shqipe të shkruhej! Kështu, populli arvanitas zgjodhi rrugën e të kënduarit për të ruajtur gjuhën e tij. Këngët arvanitase u përkasin teksteve të këngëve dhe poezisë së lirikave të vjetra arvanitase, këngë për lirinë, dashurinë dhe të tipit kaçak, pra të njeriut të lirë prej një shpirti të pathyeshëm dhe të ndjenjës popullore. Një dëshmi që kemi nga P. Joti që shkroi "Historinë e Shtatë Ishujve" të vitit 1866, na vërteton se Suliotët që ishin në Korfuz9, kur pastronin armët, këndonin këngët arvanitase për heronjtë e tyre. Në këngët arvanitase të Suliotëve nuk kishte asnjë fjalë greke. Dy këngë që këndoheshin nga arvanitasit Suliot, gjenden në librin me titull "Bleta Shqiptare" të autorit Thimi Mitko, botuar në vitin 1878 në Aleksandri. Në vitin 1891, gjermani Arthur Milchkofer, në veprën e tij me titull "Attika und seine Heutigen" ndër të tjera shkruan: "Nga ç'di unë, këngët popullore greke, u janë përshtatur këngëve të vjetra arvanitase të dashurisë, lirisë dhe atyre kaçake"10. Kështu u bë greqizmi gjuhësor, ku u flijua në këtë mënyrë kënga e vjetër epiko-lirike arvanitase, e cila kaloi tek brezat e rinj në variantin grek dhe kështu u njoh duke humbur identitetin e saj të vërtetë shqiptar. Në tetor të vitit 2003, pas një pune 17 vjeçare kërkimesh, muzikologu dhe këngëtari i njohur arvanitas Thanasi Moraiti botoi antologjinë e parë të teksteve të këngëve arvanitase të Greqisë me titull "Antologjia e këngëve arvanitase të Greqisë", një libër shkencor, me vlera të mëdha historike dhe kulturore për kombin e arbërit. Kjo antologji, është fryti i një pune shumëvjeçare të mundimshme dhe të lodhshme e cila përmban në vete jo vetëm një njohje të thellë të antologjisë së gjuhës, por edhe të njohjes së thellë muzikore. Bëhet fjalë për një vepër e cila vjen të mbushë një boshllëk të madh, më në fund kënga dhe poezia muzikore popullore arvanitase është e regjistruar dhe kjo më e pakta e asaj që ekziston, por mbi të gjitha është hedhur baza e saj. Dhe kjo është një nga punët me anë të së cilës duhet të mbërrijmë dhe të zgjerojmë horizontet tona edhe më tej por, përmbledhje të letërsisë arvanitase në një antologji letrare nuk ka të botuar e as nuk është zbuluar deri më sot. Nga kërkimet e mia tetëvjeçare nëpër arkivat historike greke dhe nëpër bibliotekat private të disa intelektualëve arvanitas, gjeta disa tekste poetike, kërshëndella dhe vjersha satirike. Njëra nga këto poema është shkruar në vitin 1571 nga poeti luftëtar, Manoli Blesi në gjuhën italiane, por me shumë greqizma. Disa strofa të poemës, për herë të parë i gjejmë në librin e Kostandinos Biris "Arvanitasit Dorjenët dhe Grekët e rinj", dhe në librin "Arvanitët dhe prejardhja e grekëve" të autorit Aristidh Kola. Në vargjet e poemës, përmenden luftëtarët arvanitas që morën pjesë në luftë kundër turqve në Qipro. Poema e shkruar; në italisht nga arvanitasi Manol Blesi më 1571, ka mbi 41 strofa, por deri më sot nuk e kam gjetur të tërën, përveç strofave të botuara në librin e Kostandin Birit dhe Aristidh Kolës. O të varfër Luftëtarë... si do t'ia bëjmë nga këtu dhe mot të shkojmë me këmbë gjer në Qipro të luftojmë tok O të varfër Luftëtarë 4 Ku është tani Kelmendi madhështor Kapedan i Ushtrisë dhe ai i Gërbeshi burrëror që i bëri turqit me u dridhë bashkë me Gjinin e Frasqisë Mbushur shpirt e fshehtësi... 5 Ku është Shtini dhe Kanaqi, Meksi, Lopësi dhe Barbati me Andruço mustaqelliun, Petro Bua dhe Stamatë që së bashku porsi Maçok shkonin të gjithë në grackë; O të varfër Luftëtarë... 41 Dhe hymë në dimër do të rikthehemi në verë me këtë shoqëri kaq të mirë të Kalorësve dhe të Qitësve trima dhe luftëtarë të zotë siç bënin dhe me të vjetrit tanë O të varfër Luftëtarë..... |
GJUHA SHQIPE NËPËR SHEKUJ
Elementi kryesor i cili dallon arvanitasit nga popujt e tjerë që përbëjnë shtetin e sotëm grek, është gjuha shqipe, që ata flasim brenda në rrethin familjar. Deri në shekujt e mëparshëm gjuha shqipe nuk shkruhej nga masa e gjerë e popullit të saj, nuk përbënte gjuhën e shkollimit, këtë gjuhë e flisnin njerëzit e pashkolluar, ishte gjuhë e jetës së përditshme, prandaj arriti të përcillej nga brezi në brez. Pra, gjuha shqipe ishte gjuhë popullore dhe jo gjuhë letrare e fetare. Kështu, njerëzit e diturisë dhe të letërsisë e quanin gjuhën shqipe gjuhë "barbare". Gjuha shqipe, duke mos u shkruar, mund të rrezikonte të humbiste gjatë shekujve, të humbiste origjinalitetin e saj dhe emocionet shpirtërore. Prandaj, stërgjyshërit tanë arbër krijuan ninullat, këngët e kreshnikëve dhe vajet. Një nga mënyrat e rruajtjes së gjuhës, pra, është kënga. Kështu, shumë ngjarje të përditshme dhe ngjarje historike u përcollën brez pas brezi nëpërmjet këngës popullore si në vargjet e mëposhtme: Meqë nuk dimë të shkruajmë, mjaftohemi me të folur, me këngët dhe me vajet kujtesa jonë kështu ruhet Askush nesh nuk dinte të shkruante, por i bëmë këngë dhe u ruajtën goja-goja deri më sot kujtesa jonë e gjallë mbet. .... ..... ..... ..... Vepra më e rëndësishme nga pikëpamja gjuhësore është fjalori greqisht-shqip i Kostandin Kristoforidhit. Në këtë fjalor pasqyrohen vetëm idiomat gjuhësore nga Epiri deri në Shqipërinë e Veriut. Një fjalor i gjuhës shqipe, në kuptimin e mirëfilltë, domethënë pasqyrimit të gjuhës shqipe që flasin arvanitasit, banorë që jetojnë masovikisht në Greqinë që në kohën antike, mungon edhe sot e kësaj dite. Në shekullin XIX, një tjetër shkencëtar, Panajot Kupitori, veç veprës së njohur "Studime shqiptare" (1878)5, kishte hartuar një fjalor të gjuhës shqipe, vepër që për më shumë se një shekull mbeti si dorëshkrim në bodrumet e Akademisë së Shkencave të Athinës dhe, për shkaqe të panjohura, ende nuk është botuar. Panajot Kupitori, ishte arvanitas nga ishulli i Hidrës. Ai mbaroi studimet në Universitetin e Athinës. Pas studimeve punoi mësues i letërsisë në gjimnaz në Athinë ku më vonë u bë drejtor i kësaj shkolle. Në vitin 1860 Kupitori botoi "Abetare të gjuhës shqipe" dhe më vonë fjalorin greqisht-shqip të cilin në vitin 1882 e bleu konsulli francez në Janinë Aug. Dozan6. Në vitin 1926 fjalori greqisht-shqip i Panajot Kupitorit e ribleu Ndërrmjarja Historike dhe Etnologjike të Greqis. Më tej fati i fjalorit të Panajot Kupitorit nuk dihet. Një tjetër fjalor i të folmes së gjuhës shqipe të Atikisë që ishte hartuar nga Taso Nerukos (1826-1892), do të mbetet i panjohur dhe i pakapshëm. Pas vdekjes së Nerukos, vejusha e tij ia dha dorëshkrimin gjuhëtarit të madh gjerman, G.Meyer dhe ai e botoi në veprën e vet "Albanesich Studien V" faqe 67-94, pjesën nga A-ja deri tek L-ja, si shqip-gjermanisht7. Arvanitasi nga ishulli i Salaminës, Anastas Kullurioti (1822-1887), në vitet 1879-1880 themeloi gazetën Zëri i Shqipërisë. Ai botoi më 1882 dy libra në gjuhën greke "Ankimet shqiptare" dhe "Klumësht për foshnjat". Veprimtaria e këtij arvanitasi të shquar u ndërpre mbasi qeveria greke e arrestoi dhe e burgosi në Athinë. Në vitin 1887 Anastas Kullurioti vdiq i helmuar në burgun e Athinës. Libri më i vjetër është vepra e Gjon Buzukut titulluar "Meshari". Ai, u përfundua dhe u shtyp më 1555. Kopja e vetme ekzistuese u zbulua në vitin 1740 nga arqipeshkvi shqiptar i Shkupit Gjon N. Kazazi. Më vonë "Meshari" shkoi në Bibliotekën e Vatikanit, ku u rizbulua më 1909 nga arbëreshi Pal Skiroi. Libri ka pasur 220 faqe dhe sot mungojnë 32 faqet e para. Ky libër, ishte shkruar me shkronja latine ku ishin shtuar dhe pesë shkronja të tjera9. Dhe u botua më 1968, nën përkujdesjen e gjuhëtarit të madh shqiptar, Eqrem Çabej, në gjuhën e sotme letrare shqipe. ....... ........ ..... ........... ........ ....... Në Greqi, në fund të shekullit XIX, gjuha shqipe flitej nga pjesa më e madhe e popullatës e deri brenda në oborrin mbretëror. Bile në flotën detare, ushtarake dhe tregtare greke flitej shqip. Për të shkruar poemën në gjuhën shqipe ose arbërishte, autori në mungesë të një alfabeti të njësuar të gjuhës shqipe, në ato vite ka përdorur shkronja greke dhe mendoj se mund të ketë përdorur alfabetin e mëposhtëm që unë e kam ndërtuar në bazë të fjalëve të shprehura në vargje. Për, plotësimin e alfabetit shqip me 36 shkronja, poeti duhet të ketë përdorur disa lidhje midis 24 shkronjave të alfabetit grek. Shkronjat që janë përdorur në poemë janë 38: NDE PËR TË PARËN EPARA VASILLOPUVA JONE PRINCIPESHËN TONË LEKSANDRA LEKSANDRA Të këndonnë ndë arbërishte, ( Të këndojmë në shqip,) Ç' ishtë gluhë trimmërishte, ( që është gjuhë trimërie,) Ç' eflit nafarhu Miauli, (që e fliste admiral Miauli,) Bocari, dhe gjithë Suli. (Boçari, dhe gjithë Suli.) I Duav diev ndë mal,( Doli dielli në mal,) si të pa siprë ndë kal,( si të pa sipër në kalë,) ufsheh bërdha ndë në re, (u fsheh brenda në re,) të ndritonjësh ti ndë dhe. (të ndriçohesh ti në dhe.) ------ Kur ti vinje ka Tatojë, (Kur ti vije nga Tatoi,) Hëna dil ka Jmitojë, (Hëna dilte nga Imitos,) tuke shtif sit' e te pa,( duke hedhur sytë e të pa,) ndrito për mua ti të tha.( ndriço për mua ty të tha.) ----- Drita je çë sperëndon, (Drita je që s'perëndon,) lulea e lulevet çë mblon (lulja e luleve që mbulon,) vendetë ka merudhi, (vendet nga kundërmimi,) kado vete e kado rri. (nga do vete e nga do rrish.) ----- Parnithi një krino nxuar, (Parnis një zambak nxori,) e ka marudhia e hovë, (e nga aroma e hollë,) erdh një Dhuk' e na emuar, (erdhi një duk dhe na e mori,) e ekev ndë Peterhovë. (dhe e çoi në Petërburg.) ----- Lulea e lulevet me fletë (Lule e luleve me fletë) bërdha ndë pallat jë vetë,( brenda në pallat je vetë,) kur hin bërdha ndë një gardh,( kur hyn brenda në një gardh,) ka gjithë luletë ti sbardh. (nga gjithë lulet ti zbardh.) ----- Drita luan ndë diamant, (Drita luan në diamant,) çel e shqep ndë një perlandë,( çel e shqep në një perlandë,) bërdha ndë si tënd çë luan; (brenda në sy tënd që luan?) edi vetëm' aj çë ruan, (E di vetëm ai që ruan,) të sglidh më të mirën' vajzë (të zgjedhë më të mirën vajzë) për ti shkon ndë glisht' unazë.( për ty shkon në gisht unazë.) ----- Ketu e tri milë vjet, (Këtu e tremijë vjet,) vasillopuv nëk' uvjet,( princeshë nuk u gjet,) të mos ngjitej ati lart,( të mos ngjitej atje lart,) të shih Lenënë ndë Spart. (të shihnin Lenën në Spartë.) ----- Lenënë çë njer pastaij (Lenën që njeh pastaj) ka të bukurit' e saij, (nga të bukurit e saj,) një çë dh' asajë i pëlqev (një që asaj i pëlqeu) vasillopuv e rrëmbev. (princi e rrëmbeu.) ----- Pastaij ka tri milë vjet, (Pas tremijë vjetësh,) na uleshe ti ç' i glet (na uleshe ti që i ngjan) Lenesë, ndë kurm ndë si,( Lenës, në trup, në sy,) ndë t' ecurë ndë bukuri. (në të ecur në bukuri.) ----- Ndai menate del një ifth, (Ndaj me natë del një yll,) çë strros natën' e embif, (që shtron natën e mbyll,) për posh dheft' e sjell ditë,( për poshtë dheut e sjell ditë,) pra ja thonë 'Afrëditë. (pra ja thonë Afërditë.) ----- Ti je aij ifthi çë na sjell (Ti je ai yll që na sjell) ditënë kur del si diell, (ditën kur del si diell,) ka pallati, e na rruse (nga pallati, e na zbret) ndë në horë, si një nuse, (në qytet si një nuse,) me të tëmë me të tatë, (me të tëmë me të tatë,) e të mblonmë me uratë. (e të mbulojmë me uratë.) ........ ...... ...... ....... Shkruajta ndë 26 E shkruajta në Marsit 1889 ndë Pire. 26 Mars 1889 në Pire. (POEMA KA 430 RRESHTA, Kjo eshte e shkurtuar) NJË FJALIM PARAZGJEDHOR I BOTUAR NË GJUHËN SHQIPE NË GAZETËN GREKE "TO ME” NË VITIN 1860 ..... .... ...... Tekstin po e paraqes ashtu siç është botuar në gazetën "E ARDHMJA E ATDHEUT" në gjuhën shqipe, të shkruar me shkronja greke dhe me disa kombinime për të plotësuar alfabetin e gjuhës shqipe. Gjatë transkriptimit vërejta se shkruesi i fjalimit parazgjedhor të vitit 1860, ka përdorur shumë fjalë greke. Po i njëjti fjalim është botuar në gazetën e kohës edhe në gjuhën greke. Për transkriptimin e fjalimit parazgjedhor të vitit 1860, kam përdorur alfabetin e mëposhtëm me 38 shkronja. Aty ku ka pikëpresje ka kuptimin e pikëpyetjes. Pr' polit të katundevet t' 'Athinësë Vllezer! Dheu ist i ljagëtë akoma ga gjakëratë të tatrevet edhe vllezrevet tuai˙ progjismë tiragnonë, apoktismë elleftherinë, ist sjum' e madhe lipon vllastimi ndë kai gjaku të mos jemi ikano pr' ellefteri. Tuti ata sitëtë çë ranë ndë ljuftë do të na jjapënë nemë edhe mallëkime. Na çë kemi sindagmë. Çë do thetë sindagmë; Do thetë çë gjithë polit ka to dhikioma të frondisnjë vetëmë të dhiokisetë mirë patridha, të mos ketë të rëndë foro, to bënjë të mire nome, të mos ibenjënë konaqe, të mos ibjerë korofilaqi me vurdhulë ëdhe të tjeratë. Epedhi çë nuk boresnjënë tuti politë të mblidhenë, pse jjanë alargu njeri ga njatri dhiorisnjënë antiprosopë ëdhë ata thujenë vuleftai. Ata bënjënë atë çë do të bëinë politë ndë mblidhesinë, ëdhe çë do bënjënë ata ist i mirë bënë. Donni të sihnni çë vëljen dhikiomai jjuai; vëzdonni kuvernisinë pr' të petiqjënjë papsën dhimarhotë ëdhe dhiorisën dhimarho të tretën paredhro, ëno nomi thotë çë preps të dhiopisetë i pari paredhro tërgon psalidhoqerëtë e dhimarqisë edhe Nomarqisë pr' tu pllanepsënjënë i tu foverisënjënë. Polit! Sindagmai thotë çë istë paranomi Kuvernnisi t' anakatosetë me dhinami të sajja edhe ëpirroi nd' ëklogi, nuk' istë pune e sajja, eklogjia iste dhikioma i lait. E sihnni fort mirë Kuvernisi pr' simfero të sajja anakatosetë, nuk preps lipon të stinni psifo ndë ata çë u protinën, pse do ti kenni tauljetë. Për qytetarët të katundeve të Athinës Vëllezër! Dheu është i lagët akoma nga gjakrat të tatëve edhe vëllezërve tuaj; dëbuam tiranin, fituam lirinë. Është shumë e madhe, pra, vëllazërimi ndaj këtij gjaku të mos jemi të denjë për lirinë. Të gjithë ata syt që ranë në luftë do të na japin nam dhe mallkime. Ne që kemi kushtetutë. Ç'do thotë kushtetutë? Do thotë që gjithë qytetarët kanë të drejtë të përkujdesen vetëm, të qeverisë mirë atdheu, të mos ketë të rënda taksa, të bëhen të mira ligje, të mos i bëjnë konak, të mos bjerë xhandarin me kërbaç edhe të tjera. Meqenëse që nuk mundin të gjithë qytetarët të mblidhen, sepse janë larg njeri nga tjetri, caktojnë përfaqësues edhe ata quhen deputetë. Ata bëjnë atë që do të bënin qytetarët në mbledhje, edhe çfarë do bëjnë ata është e mirë të bëhet. Nëse kuptuat mirë që po të kujdeseni të caktoni të mirë njerëz ata që do vështrojnë interesin tuaj, njerëz që nuk mund t'i mashtrojë, mos t'i tërheqë nga vetja e tij, do të jeni të lirë si ju do Kushtetuta. . Por, nëse caktoni njerëz tuaj që i dinë vuajtjet tuaja edhe një e rrahur e xhandarit, fjala vjen, edhe një e vogël shkelje do të jetë një e madhe fyerje për qytetarin, sepse qytetari atëherë do vejë në të vërtetin përfaqësues të tij edhe nuk do t'i thotë "mos ki merak, do të kujdesem ... çfarë bëhet për një të rrahur ... ashtu ishte koha...", por do të vejë në Kuvend të thotë edhe deputetët do të thërrasin ministrin të pyesin çfarë u bë do t'i kërkojnë pakënaqësinë edhe do të gjykohet ai që është fajtor, në mos gjykohet, atëherë prishet ministri me Kuvendin, edhe e dini çfarë pëson ministri? Pushohet. Ashtu do të ndreqen punët edhe nuk do të bëhen padrejtësi. Doni të shihni sa i madh është e drejta juaj? Vështroni sa të mira premton qeveria që do të bëjë në gjithë bashkitë; premton shkolla, premton gjyqe paqësore, premton ura, ju premton të gjitha të mirat, arën**, të jepni votën tuaj ministrit Simo edhe në kryebashktiakut Skufo, edhe pastaj i harron të gjitha, arën, të dalin deputetë njerëz që nuk dinë nga mot edhe brengat që vuan shpirti juaj nga kalimtarët edhe konduktorët. Ata nuk dinë me ç'punë edhe djersë nxirrni bukën, ju ngarkojnë me të tjera taksa! Doni të shihni sa vlen e drejta juaj? Vështroni qeverinë për të arritur qëllimin pushon kryebakëtiakët edhe emëron kryebashtjak të tretë zëvendës, dhe ligji thotë që duhet të caktojë i pari zëvendës dërgon të prerin me gërshërë*** të Bashkisë edhe të Prefekturës për t'u mashtruar ose t'u frikësojë. (KY FJALIM PO JU DERGOHET I SHKURTUAR. AI ESHTE PREJ 3 FAQESH) ....... .......... KËRSHËNDELLAT ARVANITASE Kërshëndellat janë këngë gëzimi, që u këndohen ardhjes së Vitit të Ri dhe shpërndarjes së dhuratave nga plaku i Vitit të Vjetër, ose siç njihet në fenë Ortodokse, Shën Vasili. Këto këngë gëzimi, këndohen nga grup fëmijësh që trokasin derë më derë për të treguar ardhjen e Vitit të Ri. Mbas këndimit të këngës fëmijëve u dhurohet nga të zotët e shtëpisë nga një lek ose dhuratë tjetër simbolike. Populli shqiptar, kishte dhe ka kërshëndellat e veta, që këndohen në prag të ardhjes së Vitit të Ri. Edhe pjesa e popullit shqiptar që jeton në territorin e Greqisë ka kërshëndellat e veta të cilat në masën e gjerë të tyre njihen me emrin Kalanda. Me kalimin e viteve shumë pak kërshëndella mbetën në kujtesën e arvanitasve në fund të shekullit XX. Të moshuarit e fundshekullit XX, kujtojnë që këndonin kërshëndella kur vinin Krishtlindjet ose Vitit i Ri, por me kalimin e kohës këto këngë gëzimi kanë filluar të harrohen. Ata kujtojnë që kërshëndellat i këndonin në gjuhën shqipe. Disa nga këto këngë gëzimi arvanitase janë botuar në revistën "BESA", organ i "Lidhjes së Arvanitasve të Greqisë" në vitet 1983-1995. Kështu, një pjesë e kërshëndellave që këndonte populli arvanitas me rastin e Krishtlindjeve, janë shpëtuar duke u shkruar nga mbledhës të ndryshëm arvanitas në faqet e revistës "BESA", që tashmë nuk qarkullon. Sipas kërshëndellave, ndërimi i viteve shoqërohej me kërkimin e fatit. Pra, Shën Vasili ose plaku i Vitit të Ri, thirret si pasues në kërkimin e fatit, i cili cilësohet "njeri" që vjen nga "toka e premtuar", me shumë të mira dhe sjell mbarësi. Ditët e Krishtlindjeve janë ditë ndjeshmërie, pendese për mëkatarët, përzemërsie e mirësie. Në kërshëndellat e zonës së Menidhit mbledhësi Dhimitër Jota shënon: "Me rëndësi në kërshëndellat e Menidhit është miti i njohur i lëshimit të bisqeve të reja nga druri i thatë"1. Por, këtë mit e ndeshim edhe në vise të ndryshme të Greqisë jugore nga Rumelia e deri në More, që njihen në histori e deri më sot si zona të banuara me popullsi shumicë arvanitase. Nga arkivi i revistës arvanitase "BESA", kam shkëputur disa kërshëndella që kanë vlera të larta gjuhësore, historike dhe folklorike. Nga Arben Lalla |
Alarmi i Mithat Frashėrit-Grekėt nuk duan autoqefalinė e kishės
Nga Athina, nė datė 7 nėntor 1925 Mithat Frashėri jep njė informacion tė detajuar lidhur rreth bisedimeve tė tij me autoritete tė larta tė shtetit grek, pikėpamjet e tyre tė gabuara pėr ortodhoksėt shqiptarė, numrin dhe karakterin etnik, ēėshtjen e shtimit tė shkollave greke pėr minoritetin, kundėrshtitė pėr autoqefalinė e kishės shqiptare.
Z.Ministėr! Si vazhdim ne telegrafi im i 4 Ct, relatif me konvensionin pėr nėnshtetėsinė dhe tendenca qė ēfaqetė nė Ministri Helenike pėr tė bashkuarė kėtė ēėshtje me atė tė shkollavet greke: Mė 3 Ct, vajēė ne Drejtori Gjeneral tė kuvendonj se amiral Haxhi Qiriakoja si axhami dhe provizor nukė mirretė me punėt e zyravet. Kisha njė tok sende pėr t i thėnė, midis tė tjerave ajo e Maxhar Dinos, e pesė fėmijėvet shqiptarė nė Konicė qė (veē shtėpivet) u kanė marrė dhe drithėt e arėsė. Pėr Maxharin mė dha fjalė se tė nesėrmen do ta thėresė vetė ta pyesė dhe tė kupėtojė punėn. Edhe me tė vėrtet kėshtu bėri. Qė me 4 Ct, Maxhar Dinoja u la i lirė nė Athinė duke u detyruarė qė tė paraqitetė ēdo ditė nė polici. Pėr Koniciotėt mė dha fjalė se do tė shkrojė nė Konicė. Pėr punėn e konvensionit mė tha se do jipetė njė afat i ri, po shtoj, edhe Shqipėrija nukė mban zotimet e saj, dhe duke thirurė Z.Kolokotroni ēeli ēėshtjen e shkollavet greke. I thashė se po bisedonj jo zyrtarisht, me qenė se nuk kam no njė autorizim, as qė Qeverija ime mė ka bėrė no njė komunikim gjer mė sot. Kupėtova se: 1. Greqija beson qė nė Shqipėri ka dyqind e tridhjetė mijė ortodoksė-grekėr, prej tė cilėve vetėm 300 janė shqipėtarė, qė duanė Shqipėnė; tė tjerėt janė grekėr dhe duanė greqishtenė; 2. Se kisha Shqipėtare duhet tė jetė autonome dhe jo autokefale; 3. Se ortodoksėt shqipėtarė duanė mprojturė prej Greqisė; 4. Se Z.Ahmet Zogu ka bėrė zotime pėr kėtė punė kur ishte nė Beligrad; 5. Se tani duhetė qė edhe Shqipėrija tė bėjė njė marrėveshje, njė konvension pėr kėta sende me Greqinė. Me njė fjalė Zoti Ministrė, Greqija kėrkon tė lozė pėrkundrejt Shqipėrisė atė rol qė ka lojturė Rusi e Carėvet pėrkundrejt Tyrqisė sė Sulltanėvet. Refutova pretendimet e Ministrisė Greke, po, me qenė se ishte bėrė vonė, prėmė vajta dhe pashė Kolokotronin, nė zyrė tė ti. Biseduamė afėro njė orė e 15 minuta. I dhashė tė kupėtojė se ēėshtja e Minoritetevet, me qenė se kemi 20.000 grekofonė, nė Shqipėri nukė duhet tė pėrdoretė si veglė politike, se kėshtu ka qenė edhe teori e Greqisė (me anė tė delegatit tė saj Politis) nė Shoqėri tė Kombevet, mė 1924; Se, me ingjerencėn qė po bėn Greqija nė Shqipėri, po ēel udhėn pėr ingjerencėn sllave nė Maqedoni; Se, as nė Poloni s ka mė shkolla ruse, as nė Maqedoni shkolla bullgare, as nė Rumeli Orientale shkolla greke, as nė Rumani shkolla greke, as nė Ēekosllovaki shkolla gjermane pėr sllavėt; Se, Shqipėrija po mban me tė hollat e saja shkolla greqishte pėr grekofonėt, jo pėr hatėrin e Greqisė, po pėr hatėrin e Shoqėrisė sė Kombevet, me qenė se ēėshtja e Minoritetevet ka tė bėjė me S.d.N dhe jo me Greqinė; Se, Greqija duke u pėrzjerė me punėt e brendėshme tė Shqipėrisė, do tė bėhetė shkak qė tė ftohenė tė dy Shtetet dhe mbase Shqipėrija tė kėrkojė njė mik tjatrė; Se, Shqipėrija nukė do tė permetojė qė njė Shtet i huaj tė pėrzihetė nė punėt e saj tė brendshme; Se, Z.Ahmed Zogu, edhe nė ka bėrė no njė premtim si njeri privat nė Beligrad, ky premtim s ka tė bėjė me qeverinė Shqipėtare. Sa pėr kishėn, pėr tė cilėn Z.Kolokotroni thoshte qė ėshtė gati tė verė nė shėrbim tėnė ndėrhyrjen e tij, i thashė se Shqipėria ėshtė gati tė ēojė njė komision nė Patrikanė, ku Patriku tė vendosnjė se do ta njohė autokefale, gjė e cila duhet t i vijė mirė edhe Greqisė qė ėshtė shtet ortodoks, dhe jo tė jemi tė varurė nga patrikana e cila sot ėshtė nėnė influencėn tyrke me qenė se Patriku vetė dhe gjithė parėsi e Fanarit janė nėnėshtetas tyrq. Si mbarova kėto kuvendova, si pa dashurė, e suallmė fjalėn mbi situatėn e Shqipėtarėvet nė Greqi; mbi shtrėngimet qė vuajnė; mbi mėnyrėn me tė cilėn qeverija greke i ndalon qė tė rrojnė, ose i shtrėngon qė tė ikėnė; mbi programin sistematik qė ndiqetė nga ana e qeverisė qendrore greke pėr kėto sjellje, me gjithė deklaratat e bėra nė Lausanne dhe nė Genevė; mbi tė pėrzėnėt e 35.000 Shqipėtarėvet tė Kostur dhe Fllėrinės; qysh tani ata tė mjerė vijnė nė Shqipėri. Edhe konkludova: Padyshim gjėja mė e mirė pėr Shqipėrinė do tė jetė tė pėrzėrė ata tė 20.000 grekofonė qė janė nė Delvinė; po prapė Greqija do tė na ketė hua edhe nja 40.000 frymė tė tjera, me qenė se gjer mė tani, janė pėrzėrė me pahir, me dru dhe tė rahurė, mė teprė se 60.000 Shqipėtarė. Argumentet e mija e impresionuanė Z-in Kolokotroni. Po kėto fjalė dua qė t ja them sot ose nesrė, edhe Z-it Pangalos, edhe Z-it Kaftanxhogllu, edhe Ministrit tė ri qė u emėrua die. Sot ose nesrė do tė kem njė bisedim tė gjatė me zheneral Kondulin, mbi tė cilin do tė bėnj njė raport tė veēan. Ju lutem, passi tė studiohetė ky raporti im, tė mė rrėfehetė kthielltazi pikėpamja e Qeverisė sėnė. Ju lutem prapė tė mbahem nė kurent tė demarshevet, kėrkesavet dhe pretendimevet qė bėn Ministri grek, do verbalisht do me nota. Do tė qe fort nevojė qė tė mė komunikohenė mua kopiet e notavet ose teksti i bisedimevet. Pranoni, ju lutem, Zoti Ministrė, tė falat e mia me nderime. Si u grabitėn dhe dėnuan tė mėdhenjtė e Ēamėrisė nga shovinistėt grek Tensioni diplomatik mes Athinės dhe Tiranės ka vazhduar gjatė gjithė kohės qė Mithat Frashėri ishte ministėr fuqiplotė i Shqipėrisė nė shtetin Grek. Nė njė informacion tė vazhdueshėm mes Mit hat Frashėrit dhe Ministrisė sė Jashtme, qeveria shqiptare u vu nė dijeni regullisht pėr kushtet e rėnda nė tė cilėn ndodheshin tė burgosurit shqiptarė nė Greqi. Nė njė telegram Mit hat Frashėri shkruan se nga ana e autoriteteve greke janė tė dėnuar disa figura tė njohura tė popullsisė ēame. Por mendimi i ministrit Fuqiplotė ishte se qė tė nesėrmen e Luftės Ballkanike politika helnike u shfaq hapur pėr tė pėrndjekur dhe pėrzėnė elementėt myslimanė shqiptarė nga Epiri dhe Maqedonia. Po sipas tij pėr ortodoksėr Greqia kishte tendencė tė plotė qė t i cilėsonte ata si grekėr, meqėnėse, sipas mentalitetit helen, njė ortodoks nuk mund tė jetė gjė tjetėr veēse njė grek.Njė nga ēėshtjet me tė cilėn u pėrball kryediplomati shqiptar i Athinės, Mithat Frashėri, ishte ajo e pajisjes sė shqiptarėve qė jetonin nė shtetin fqinj me certefikata kombėtare, gjė qė padyshim deri nė ato momente ishte penguar rregullisht nga qarqet greke. Por Mithat Frashėri i ka relatuar me urgjencė Tiranės zyrtare pėr ta njohur me njė faktė tė ri qė bėhet i ditur nga qarqet e qeverisė greke, e pikėrisht me termi origjinė albanaise, ku qeveria greke kėrkon tė njohi si shqiptarė vetėm ata qė kanė lindur nė Shqipėri. Refuzimi pėr tė njohur nėnshtetėsisė shqiptare Mithat Frashėri ėshtė tepėr i bindur kur nė njė nga letrat e tij dėrguar Ministrisė sė Punėve tė Jashtme tė Shqipėrisė thekson: Qė kur se kam ardhurė si ministrė i Shqipėrisė kėtu nė Athinė, jam bindur qė qeverija greke ka dhe ndjek dy qėllime: Sė pari, tė pėrzėrė nga Greqija gjithė shqiptarėt sa janė, duke u grabitur pasurinė. Sė dyti, passi tė shpėtoj nga kjo barrė, tė siguroj helenizmėn dhe aneksionin e Korēės dhe tė Gjirokastrės. Gjithė punėt, veprimetė, aktetė e autoritetėvet greke prierin drejt kėtij qėllimi,ukė shoh as mė tė paktin pėrjashtim. Tė pėrzėnėt me dru tė 30.000 shqiptarėvet tė Kostur dhe Fllorinės; refuzimi i tė njohurit tė nėnshtetėsisė shqiptare; sjellja sistematike kundrė Ēamėvet tėrė kėto janė fakte tė kthiellta. Zgjerohet aktiviteti i komitetetve tė Vorioepirit Tendencat e atyre qė pretendonin tė ashtėquajturin vorioepir, e kishin filluar aktivitetin e tyre fill pas Luftės sė Parė Botėrore, ndėrkohė qė nė vitet kur Mithat Frashėri shėrbente si Ministėr Fuqiplotė, aktiviteti i tyre ishte rritur ndjeshėm. Pėr kėtė qėllim Mithat Frashėri relaton: Kam lajme si sillogėt Vorioipiriotė (kėtu nė Athinė, nė Selanik, nė Janinė, dhe gjetkė) kanė njė aktivitet tė math, me kolaborim tė ngushtė me Qeverinė Greke. Nga ana tjatrė ingjerenca e Greqisė nė ēėshtje tė ortodhoksėvet tė Shqipėrisė, dhe aktiviteti i komitetėvet tė quajturė Vorioipiriotė, janė tepėr bėrtitėse. Shtypi ndėrkombėtar tėrheq vėmendjen Duke iu referuar shtypit tė huaj perendimor, Mithat Frashėri njofton Tiranėn zyrtare pėr rrezikun qė i kanoset jugut tė Shqipėrisė. Ėshtė mjaft tė kėndojė njeriu shtypin grek, tė hedhė njė sy mbi botimet e tyre zyrtare nė gjuhė tė huaj, tė vėrejė aktivitetin e zhvilluarė nė Kongreset, nė Konferencat dhe sidomos nė S.d.N pėr tė kuptuarė se qysh Greqija ndjek qėllime nė Jugė tė Shqipėrisė. Autoritetetet greke lejojnė grabitjen e pasurive Tiranė, 8 shtator 1925, ministri Fuqiplotė nė Athinė jep njė informacion pėr ministrinė e Punėve tė Brendėshme ku thuhet: Zotit Ministrit tė P. tė Mbrendshme. Prapė kundra dekllaratėsė qė bėri Delegati Grek nė Lausanne Z.Caclamanos, nė janar 1922, u pėrzunė me pahir dhe me dru: *Tė tėrė Shqiptarėt e Prevezės. *Tė tėrė Shqiptarėt e Janinės. *Njė pjes e madhe e shqiptarėvet tė Konicesė. *Tė tėrė shqiptarėt e Pargėsė. *Njė shumicė shqiptarėsh tė vetė Ēamėrisė. Refugjatėt grek nė shtėpitė e shqiptarėve Por grekėt nuk ndalen vetėm me pėrzėnien e shqiptarėve nga shtėpitė e tyre. Nė kėto banesa strehoen ata qė Mithat Frashėri i emėrton si refugjatė grekė. Duke u ndalur nė kėtė pikė, Ministri Fuqiplotė relaton pėr zyrtarėt e Tiranės. *Shqiptarėt mysliman nė Epir ose nė Maqedhoni s kanė tė drejtė as tė shesin as tė japin me qera as tė marrin tė hollat e pasunivet tė tyne. *As nji shtėpi s ka mbetur e lire: tekdo kanė kallur me pahir refugjatė, duke hedhurė rrugavet tė zotėrit e shtėpivet. Shumė shtėpi rrijnė tė zbrazura, dhe prapė refugjatėt grek qeverija i instalon nė shtėpit tė shqiptarėvet. *Refugjatėt me lejen e autoritetevet, grabisin pasuninė, kopshtet, ullinjtė, fiqtė, vneshtėt dhe drithėt e Shqiptarėvet. Drejtėsia greke e mbyllur pėr shqiptarėt Duke iu referuar shtatorit tė vitit 1925. Mithat Frashėri shkruan se: Pasuni e grabiturė gjer mė sot me llogarinė mė tė poshtme arin vleftėn 2.700.000 napolona ari. Po sipas relacionit tij Dyert e drejtėsis janė tė mbyllura pėr Shqiptarėt, dhe ta rrahurėt, tė grabitunėt, tė burgosurėt, janė buka e pėrditėshme pėr ta. Kjo situatė tragjike ėshtė dėftyerė edhe nė raportat e Z.Carl Bratli, qė udhėtoj nė Ēamėri, nga ana e Shoqėnisė sė Kombevet. Qėllimi i kėtyne sjelljeve ėshtė qė tė shtrėngohenė Shqiptarėt tė ikinė nga Greqija, dhe tė grabitet e doravisht pasuni e tyre. REKOMANDIMET Ēduhet tė bėnte Shqipėria pėr tė ndaluar genocidin Gjatė njė relacioni pėr ministrinė e Punėve tė Jashtme tė Shqipėrisė, dėrguar nga Athina mė 17 qershor 1925, Ministri Fuqiplotė Mithat Frashėri shkruan: Kam rekomanduar tė bėjmė dhe ne atė qė po na bėn Greqija pėr elementin Shqiptar-mysliman, domethėnė: 1-Tė ndalojmė grekofonėt prej votimit legjislatif; 2-Ti ndalojmė sė bleri dhe sė shituri pasununė tė pa tundurė; 3-Tė mos lihet njė grekofon tė dalė jashtė Shqipėrisė; 4-Tė shkruhetė pasuni e tundėshme e grekofonvet si bagėti; kafshė, drithė; 5-Tė shkruhen shtėpitė e tyre; 6-Tė rekizisionohenė shtėpit e tyre dhe tė instalohenė brėnda nė kėto shtėpi refugjatė ēamėr qė kanė ikur nga keqbėrjet e autoritetet lokale greke. |
"Urė" e minuar qė shpėrthen sa herė i duhet Greqisė!
Prof.Arben LLALLA
Deklaratat e Kryetarit tė Bashkisė sė Himarės Vasil Bollano, tė pėrkrahur edhe nga ambasadori grek nė Tiranė Konstandinos Kokosis pėr autonomi tė Vorioepirit nuk janė tė rastėsishtme. Kėto veprime dhe deklarata e kanė fillimin nė politikėn zyrtare tė Athinės qė kėrkon aneksimin e Jugut tė Shqipėrisė. * Teoria sipas tė cilės mėrgimtarėt shqiptarė nė Greqi dhe minoriteti grek qė jeton nė Shqipėri janė urė lidhėse midis dy vendeve bie poshtė si e pavėrtetė. Mėrgimtarėt shqiptarė janė pengje, urė e minuar qė shpėrthen sa herė qė Tirana nuk i bindet Athinės , kur kjo e fundit me fshesat e veta periodike tė hekurta kthen me forcė mijėra emigrantė shqiptarė, njerėz tė halleve, njerėz tė bukės sė gojės qė nuk meren me politkė. *** Me rrėzimin e diktaturės komuniste nė Shqipėri, mijėra shqiptarė morėn rrugėn e mundimshme tė mėrgimit, duke shkuar pėr tė punuar nė Greqi, Itali, Gjermani e gjetiu. Shumė prej kėtyre njerėzve tė halleve mbetėn tė vdekur nė malet me dėborė, disa vdiqėn nė aksidentet nėpėr vendet e punės dhe nėpėr rrugėt automobilistike. Shumė varre janė hapur nė emigracion, por varri mė i madh po hapet nga njerėzit qė ēirren pėr aneksimin e jugut tė Shqipėrisė. Historia e emigracionit shqiptarė nė Greqi ėshtė e dhimbshme. Nė vitin 1998 del pėr herė tė parė ligji pėr legalizimin e qėndrimit tė tė huajve qė punojnė e jetojnė nė Greqi. Nė fillim u duk se u hap drita jeshile pėr mijėra mėrgimtarė qė punonin prej shumė vitesh ilegalė nė tokėn greke, por koha po tregon se edhe pas 9 vitesh mėrgimtarėt shqiptarė nė Greqi ende mbetėn me probleme pėr legalizim. Qeveritė greke janė tallur duke e ndėrruar ligjin e legalizimit disa herė, kjo metodė e ka edhe prapaskenėn e saj sepse nė qoftė se qė nga viti 1998 do tė legalizoheshin emigrantėt shqiptarė, ata sot pas kaq vitesh do tė kishin tė drejtėn pėr tu pajisur me shtetėsi greke, gjė qė Greqia i trembet njė tė drejte tė tillė. Prandaj shteti grek ēdo vit e ndėrron ligjin duke i lėnė mėrgimtarėt shqiptarė pengje tė politikės dashakeqėse ose qė tė jemi mė tė saktė mėrgimtarėt shqiptarė nė Greqi pa i ofenduar mund tė quhen ,,skllevėr modernė,, qė u lejohet tė vizitojnė atdheun 15 ditė vetėm kur Greqia feston festat e saja fetare Krishtlindjet dhe Pashkėt. Njė problem tjetėr ėshtė se strukturat shtetėrore greke manipulojnė me numrin e saktė tė mėrgimtarėve shqiptarė duke e zmadhuar numrin e tyre nė 500 mijė deri nė njė milion. Por e vėrteta ėshtė krejt ndryshe, nė vitin 1998, atėherė kur shqiptarėt largoheshin nė masė tė madhe nga Shqipėri pėr nė Greqi zyrat e policisė greke pėr legalizim deklaruan se rreth 172.000 mijė shqiptarė janė pajisur me leje qėndrimi tė pėrkohshme. Po ti shėnojmė kėtij numri edhe 150.000 mijė mėrgimtarė ilegal, atėherė na del se nė Greqi atė kohė kishim rreth 350.000 mijė. Me kalimin viteve shqiptarėt janė larguar nga Greqia, nuk e shihnin tė ardhmen e tyre atje tashmė, prandaj edhe numri i mėrgimtarėve shqiptarė duhet tė jetė edhe mė i vogėl nė rreth 250.000 mijė. Politika shqiptare duke qenė miope dhe dritė shkurtėr, duke mos e parė realitetin e vėrtetė me shifra reale i mundėsoi Greqisė qė tė privatizojė ndėrmarrjet mė tė mėdha frutdhėnėse nė Shqipėri. Kėshtu grekėt nė Shqipėri kanė: 1. Prodhimin dhe tregtinė e duhanit (ndėrmarrjet e duhanit nė Korēė, Elbasan, Fier, Berat janė blerė nga grekėt). 2.Kompanitė telefonike me valė (celularėt). 3.Furnizimin me naftė pėr 24 vite (ēisternat nė portin e Durrėsit). 4.Furnizimin me energji elektrike. 5.Funizimin primarė me ēimento, tulla, tjeglla etj. 6.Mbi pesė Banka tė mėdha janė nė duart e grekėve. Kėto janė vetėm disa ndėrrmarrje gjigande qė janė privatizuar nga grekėt. Shteti grek nga frika e vėrtetė pėr problemin e pasurive tė Ēamėve, rikthimin me tė drejtė nė tokat dhe pronat e baballarėve tė tyre, nxit njerėz tė ndryshėm pėr tu grupuar nė shoqata me ide pėr autonomi nė jug tė Shqipėrisė ose siē u pėlqen Automi tė Vorioepirit. Shoqatat pėr autonomi tė vorioepirit mbėshteten fuqishėm zyrtarisht nga shteti grek. Qė nga viti 1918 nė Selanik funksionon zyra e shoqatės Vorioepiriote. Mbas viteve 1990 u themeluan shoqatat e Vorioepiriotėve tė Gjirokastrės-Sarandės-Delvinės, shoqata e Ēobenjėve grek vorioepiriot nga Shqipėria, e cila u themelua dhe u drejtua nga vėllezėrit e ish-deputetit Kristo Goxhi. Kryetar ishte Mihal Goxhi nė vitet 2000. Kėto shoqata ishin shumė aktive nė drejtim tė propagandės pėr autonomi tė Vorioepirit. Shoqata e Mihal Goxhit zhvillonte aktivitete kultuore nėpėr malet e Korēės pėr autonomi tė VORIOEPIRIT, pėr ta flitet se kanė ngritur nė vitin 1997-1998 flamurin grek nė Korēė. Ata shpeshherė kanė dhėnė intervista nėpėr kanalet TV greke pėr autonomi tė vorioepirit. Drejtuesit e kėtyre shoqatave tė grekofonėve tė Shqipėrisė dolėn hapur kundėr shqiptarėve tė Shqipėrisė nė periudhėn e vėshtirė tė luftės nė Kosovė nė vitet 1998-1999. Kur populli shqiptar i Kosovės vritej dhe digjej i gjallė dhe opinioni gjithėbotėror pėrkrahte dhe ndihmonte popullin e shkelur tė Kosovės, shoqatat e grekofonėve protestonin duke gjuajtur me gurė dhe vezė mbi Konsullatėn e Pėrgjithshme Shqiptare nė Selanik, duke kėrkuar autonominė e tė ashtuquajturit Vorioepir. Grekofonėt dhe grekofilėt dolėn nėpėr ekranet televizive greke duke akuzuar UĒK-nė si organizatė terroriste, ato dolėn hapur nė pėrkrahje tė ushtrisė barbare serbe tė Millosheviēit. Nuk lanė gjė pa thėnė kundėr shqiptarėve dhe Shqipėrisė, duke dhėnė intervista nėpėr gazetat e ndryshme greke dhe nė revistat qė botonin organizatat e minoritarėve grek. Kėshtu, revista e grekofonėve tė Gjirokastrės OAZI e dhjetor 1998 - janar 1999 qė botohej nė dy gjuhė greqisht-shqip botonte njė shkrim keqinformues, njė shkrim keqdashės e qė i shėrbente urrejtjes dhe injorimit tė kulturės shqiptare. Nė njė shkrim me titull Pozicioni i Shqipėrisė dhe i shqiptarėve nė Ballkan autori minoritar Pavllo Vllahos, sjell opinionin e tij pėr shqiptarėt e Kosovės dhe tė Shqipėrisė. Ai shkruante: Shqiptarėt e Kosovės, por edhe tė Shqipėrisė guxuan tė vėnė dorė nė djepin e kulturės serbe, nė vendlindjen e heronjėve popullorė tė princave. Ky minoritar na dilte atė periudhė mbrojtės i ēėshtjes shoviniste tė serbėve tė Millosheviēit. Deklarime kundėr shqiptarėve tė Kosovės atė kohė kishte edhe nga organizata e grekofonėve tė OMONIAS tė cilėt deklaronin se refugjatėt e luftės tė Kosovės nuk duhet tė strehohen nė qytetet e Jugut tė Shqipėrisė si: nė Vlorė, Korēė, Gjirokastėr, Sarandė, Ersekė, Pogradec, Tepelenė. Pra, grekėt, grekofonėt u tregonin nė vitin 1999 se deri ku guxojnė tė vendosen shqiptarėt e Shqipėrisė sė vėrtetė, se ku duhet tė strehoheshin njerėzit e ardhur nga lufta, tė tmerruar nga krimet ēnjerėzore tė kryera nga ushtarėt serbė tė Millosheviēit. 2 Njė enigmė ka mbetur ende, ajo e gushtit tė vitit 1999 kur u vu njė bomb nė shtėpinė e Konsullit tė Pėgjithshėm shqiptar nė Selanik, dhe si pasojė u dogjė e tėra makina diplomatike shqiptare. Nė vitin 2002 nėpėr rrugėt e Selanikut shoqatat Vorioepirote shpėrndanin fletushka kundėr Shqipėrisė dhe kėrkonin ndėrhyrjen e NATO-s pėr tė shpėtuar rreth 80 mijė minoritar grek qė jetojnė nėpėr disa fshatra tė Sarandės, Gjirokastrės nga gjoja terrori qė ushtrojnė shqiptarėt kundėr tyre. Nė pėrfundim duhet tė shtojmė se deklaratat e Kryetarit tė Bashkisė sė Himarės Vasil Bollano, tė pėrkrahur edhe nga ambasadori grek nė Tiranė Konstandinos Kokosis pėr autonomi tė Vorioepirit nuk janė tė rastėsishtme. Kėto veprime dhe deklarata e kanė fillimin nė politikėn zyrtare tė Athinės qė kėrkon aneksimin e Jugut tė Shqipėrisė. Fatkeqėsia ėshtė se Shqipėria udhėhiqet ende nga politikanė tė dobėt pėrballė politikės dinake tė Greqisė dhe grekėve. Sot populli shqiptar dhe ai grek ndodhen politikisht shumė larg njėri-tjetrit. Lufta e Kosovės tregoi se grekėt janė besnik, avokat tė politikės raciste serbe, janė nė anėn e kundėrshtarėve tė kombit shqiptar. Teoria sipas tė cilės mėrgimtarėt shqiptarė nė Greqi dhe minoriteti grek qė jeton nė Shqipėri janė urė lidhėse midis dy vendeve bie poshtė si e pa vėrtetė. Mėrgimtarėt shqiptarė janė pengje, urė e minuar qė shpėrthen sa herė qė Tirana nuk i bindet Athinės, kur kjo e fundit me fshesat e veta periodike tė hekurta kthen me forcė nė heshtje ose me bujė mijėra njerėz tė halleve, njerėz tė bukės sė gojės qė nuk merren me politikė. Sa herė qė Shqipėria do tė kėrkojė tė drejtat e mėrgimtarėve nė Greqi dhe ngritjen nė Forumet dhe Asambletė botėrore pėr zgjidhjen e drejtė tė ēėshtjes Ēame, atėherė Greqia me satelitėt e saj minoritar do tė kėrkojnė autonomi tė Vorioepirit dhe ndihmėn e NATO-s pėr ndėrhyrje ushtarake nė Jug tė Shqipėrisė pėr shpėtimin e minoritetit grek. |
KUSH ISHIN KRYEMINISTRAT E GREQISË ME ORIGJINË SHQIPTARE
Shkruan: Prof.Arben LLALLA Tetovë, 23.03.2007 Me paraqitjen biografike të shkurtër të disa kryeministrave të shtetit Grek që ishin arvanitas, qëllimi është për të ndriçuar rolin historik që luajtën arvanitasit për drejtimin e mbretërisë dhe shtetit grek. Kryeministra të Greqisë që ishin arvanitas janë më shumë seç paraqes në këtë përmbledhje të përgjithshme, por mjerisht na mungojnë të dhënat biografikë për më gjerë. Arvanitasit, këta luftëtarë trima, heronj të Kryengritjes së vitit 1821, jo vetëm me armët e tyre luftuan për pavarësinë e Greqisë, por ishin kryetarët e parë të shtetit grek, që drejtuan Greqinë drejtë zhvillimit të jetës europiane. Në vitin 1850, arvaniti Andoni Kryeziu, kur ishte kryeministër shpalli Kishën Autoqefale Greke, duke e shkëputur përgjithmon nga vartësia e Fanarit të Stambollit. Kur arvanitasi Dhimitër Vulgari ishte kryeministër i Greqisë, u bë e mundur bashkimi i Shtat ishujve me Greqinë. Kryeministri Dhimitër Vulgari mbështeti fuqishëm kryengritjen e ishullit të Kretës për tu bashkuar me Greqinë. Gjenerali Teodoros Pangallos kur ishte Kryetar dhe Kryeministër i Greqisë më 1925-1926, u arritën shumë marrëveshje të rëndësishme në fushën e politikës dhe kulturës me Shqipërinë. Më 1926 Kryetari i Republikës të Greqisë Teodoros Pangallos do të deklaronte në Lidhjen e Kombeve në Gjenevë se: “Republika Greke njihte minoritetin shqiptarë që jetonte në Greqi”. Po kështu kur Pangallos ishte Kryetar i Greqisë u nënshkrua më 25 qershor 1926 Marrëveshja për shkëmbimin e kriminelëve, vjedhësve nga të dy vendet. Në 13 tetor u nënshkrua Marrëveshja Konsullore e cila kishte të bënte me kryerjen e veprimeve administrative, mbrojtje pasurish, shitje, lindje, vdekje, si dhe lirinë e tregtisë të shqiptarëve dhe të grekëve dhe punësimi i lirë pa taksa dhe viza doganore për shtetasit me banim 15 km, larg vijës kufitare nga të dy anët e kufirit. Gjeorgjio KUNDURIOTI (1782-1858) Gjergj Kundurioti lindi më 1772 në ishullin e Hidrës. I takon familjes së Kunduriotëve që dhanë shumë kryengritjes së 1821. Tok me vëllanë Llazarin, dhanë shumën prej 1.948.158 franga ari (4/5 të pasurisë së tyre) për mbështetjen e Kryengritjes 1821. Ishte Kryetar i Greqisë në periudhën 11.10.1824 - 6.2.1825. Kryetar dhe anëtar i Komisionit Drejtues më 1832. U zgjodh kryetar i mbledhjes së Pleqërisë së parë (1844-1845), të mbledhjes së Pleqërisë së dytë (1845-1846), dhe të mbledhjes së tretë (1846-1847).Në janar të 1844 u bë kryeministër dhe ministër i Marinës. U bë kryeministër përsëri në vitin 1848, dhe dha dorëheqjen për shkak të mospajtimit me mbretin Oton. Në vazhdim ishte deputet dhe kryetar i Kuvendit të mbretërisë të Greqisë më 1856. Vdiq më 1858 në ishullin e Hidrës. Andon KRIEZIU (1796-1865) Andon Krieziu lindi në ishullin e Hidrës më 1796. Familja e tij kishte ardhur në ishullin e Hidrës në shekullin e 17. Rrënjët e fisit të Kryezinjve gjenden në fshatin arvanitas Krieza të Eubesë jugore. Qysh në fillim të luftës së 1821 luftoi gjithnjë në vijën e parë dhe si dorë e djathtë e admiral Andrea Miauli. Më 1836 bëhet ministër i Marinës detare greke, më vonë bëhet krye kujdestar i oborrit të mbretit Oton dhe zgjidhet kryeministër në 1842-1844, dhe në vitin1849-1854. Gjatë periudhës që ishte kryeministër zgjidhi problemin e madh kishtar të asaj kohe. Me shpalljen e Kishës Autoqefale Greke më 1850 duke e shkëputur përgjithmonë nga qendra e fesë ortodokse në Stamboll. Ishte i pari njeri që u bë nënadmiral i Marinës greke dhe u caktua adjutant i mbretit Gjeorgjit të parë të Greqisë. Vdiq më 1865 në Athinë dhe u varros me nderime të veçanta. Dhimitër VULGARI (1801-1877) Dhimitër Vulgari lindi më 1801 në ishullin e Hidrës. Ishte bir i beut të Hidrës, Gjeorgjio Vulgarit.Në moshën 17 vjeç u bë anëtar i Këshillit të Hidrës dhe më 1822, u zgjodh kryetar i përfaqësisë së Hidrës, u bë dhe drejtues i anijes luftarake në ishull. Më 1826 ishte prokuror i Hidrës dhe më 1848 u bë ministër i Ekonomisë. Ishte kryeministër nga viti 1855-1857, 1862-1863, 1863-1864, 1868-1869, 1871-1872, dhe nga 1874-1875. Gjatë periudhës që ishte kryeministër u bë bashkimi i Shtat Ishujve me Greqinë, dhe mbështeti fuqishëm kryengritjen e ishullit të Kretës. Vdiq më 1877 në Athinë. [b]Athanasio MIAULIB] Lindi në ishullin e Hidrës më 1815 dhe ishte djali i të lavdishmit Andrea Miaulit.U rrit pranë babait në det dhe mësoi në anije Fregatë shkrim e këndim në gjuhën greke nga Filip Joanu. Ai mbaroi Fakultetin Ushtarak të Mynihut në Gjermani dhe shërbeu si oficer i marinës greke. U bë adjutant i mbretit Oton dhe ministër i Marinës në vitin 1855. Kryeministër I Greqisë u zgjodh nga viti 1857-1862. Vdiq në Paris të Francës në vitin 1867. Diomidh QIRIAKOS Lindi në ishullin e Specas në vitin 1811. Familja Qiriako i dha shumë Kryengritjes të 1821. Vëllai i tij, Jani Qiriako ishte nënadmiral i flotës së ishullit të Specas dhe u vra në luftën e Mesollogjis. Diomidhi studjoi për drejtësi në Universitetin e Pizës dhe të Parisit. Më 1835 u bë prokuror i Gjygjit të Shkallës së Parë. Në vitin 1840 u zgjodh i plot fuqishëm i ishullit të Specas. Ishte redaktori kryesor i Kushtetutës të vitit 1843 dhe qysh nga viti 1851 ishte profesor i së Drejtës Kushtetuse. Ishte ministër i Fesë dhe Arsimit Publik, dhe më 18-3-1863 deri 29-4-1863 ishte kryeministër i Greqisë.Ishte autorë i shumë librave historikë dhe me përmbajtje juridike. Vdiq në Itali në vitin 1869. Emanuil REPILI Lindi më 1863 në Kranidhi. Studioi për drejtësi dhe u muar dhe me gazetari. Ishte kryeredaktor i gazetës “Akropol” dhe ishte artikullshkruesi special për më se një dekadë. U bë ministër i Jashtëm më 1910 dhe më 1913, në krah të kryeministrit Elefterios Venizellos. Ai mori administrimin e përgjithshëm dhe organizimin e Greqisë së Veriut. Në vitin 1925 u zgjodh ministër i Ekonomisë dhe më 1916 ministër i Punëve të Jashtme dhe nënkryetar i qeverisë. Si ministër i Jashtëm përpunoi dhe arriti të votohet ligji për Bashkitë dhe Komunat që tregonte sistemin e drejtimit të bashkive dhe komunave. U zgjodh kryeministër më 21-8-1917 deri 28-8-1917, dhe nga 19-10-1917deri 3-1-1918. Vdiq në Kranidhi më 1924. Pavlo KUNDURIOTI Lindi në ishullin e Hidrës më 1855. Pavloja ishte nipi i Gjeorgjio Kunduriotit dhe bëri karrierë si oficer i Marinës, me një veprimtari të gjerë. Në vitin 1905 u bë adjutant i mbretit Gjeorgjio i Parë, në prag të luftës së 1912 u bë komandant i flotës së Egjeut dhe në vazhdim u bë nënadmiral. Pushtoi ishujt Limons, Tenedos, Tasos, Samothraqit, Psara dhe Mitilini. Mundi flotën turke në dhjetor të vitit 1912 dhe në janar 1913. Më 1915 u zgjodh ministër i Marinës dhe më 1916 anëtar i Treshes arvanitase Venizellos, Dangëlliu, Kundurioti që drejtonte lëvizjen më 1917, dhe u bë ministër i Marinës.Më 1920 u bë mëkëmbësi i mbretit të Greqisë dhe më 1923 u bë Kryetar i parë i Republikës Greqisë deri më1926. Në vitin 1926 u zgjodh Kryetar i Republikës Greke arvanitasi tjetër Teodoros Pangallos. Në vitin 1929 u rizgjodh pësëri Kryetar i Republikës së Greqisë dhe dha dorheqjen për shkaqe shëndetësore në dhjetor të vitit 1929. Vdiq më 1935 në Faliro të Greqisë. Aleksandër KORIZIU Lindi më 1885 në ishullin e Poros. Studioi për Drejtësi dhe në vitin 1903 u emërua nënpunës në Bankën Kombëtare Greke. U bë drejtor i kësaj banke më 1921 dhe nëndrejtor i saj më 1928. Në vitin 1929 krijoi Bankën Bujqësore dhe ishte i pari drejtor i saj. Më 1936 u bë ministër i Komunikacionit dhe më 1939 u bë përsëri drejtor i Bankës Kombëtare Greke. Me vdekjen e kryeministrit Metaksait në janar të vitit 1941, kur askush nuk ndërmerrte qeverisjen e Greqisë, mori detyrën e kryeministrit më 19-1-1941, dhe më 18 prill 1941, pas një mbledhje të vështirë të Këshillit të Ministrave, kur u kthye në shtëpi, vrau vehten. Petro VULGARI Lindi në ishullin e Hidrës më 1884. Ishte oficer i Marinës në Luftërat Ballkanike dhe mik i ngushtë i Pavlo Kunduriotit. U bë në periudhën 1926-1935, komandant i përgjithshëm i aviacionit të marinës, komandant i bazës së nëndetësve dhe më vonë atashe ushtarak në Ankara të Turqisë.U bë ministër i Aviacionit në Qeverinë e Lindjes së Mesme, dhe nga 8-4-1945 e deri më 17-10-1945 u bë kryeministër i Greqisë. Nuk pranoi kurrë shpërblimet për detyrën si kryeministër. Ai vdiq në Athinë më 1957. Aleksandër Diomid QIRIAKO Lindi në Athinë më 1874. Ishte nipi i Diomid Qiriakos dhe biri i Nikoll Diomid Qiriakosë. Studjoi për Juridenc dhe ekonomi në Universitetin e Vajmarit dhe të Parisit dhe u bë petagog i Universitetit të Berlinit. Më 1905 u bë rektor i Universitetit të Athinës, në fushën e të drejtës publike.Më 1910 u zgjodh deputet i ishullit të Specas, dhe më 1912 ministër i Ekonomis. Në vitin 1923 u bë drejtor i Bankës Kombëtare Greke. Më 1949 u bë nënkryetar i qeverisë dhe nga 30-6-1949 deri më 6-1-1950 kryeministër i aleancës qeveritare.La një veprimtari të shkruar e të pasur. Vdiq në Athinë më 1951. |
Ligji i Luftes se shtetit GREK Nr. 2636 1940 kunder SHQIPERIS !!
Ligji i Luftes se shtetit GREK Nr. 2636 1940 kunder SHQIPERIS !!
Ligji i Luftės qė Greqia i shpalli Shqipėrisė dhe Italisė, i cili ende nuk ėshtė shfuqizuar vazhdon ti ruajė efektet e tij mbi ndėshkimin ndaj shqiptarėve. Sipas llogjikes se ketij ligji shkaku pėr tė cilėn ėshtė penalizuar Shqipėria nė kėtė sanksion tė gjendjes sė jashtėzakonshme ėshtė fakti qė nėpėrmjet territorit tė Shtetit shqiptar marshuan nė vitin 40 ushtarėt fashistė - italianė pėr tė pushtuar Greqinė! (Por ne e dime shume mire qe arsyeja e vertet eshte pastrimi etnik i Shqiptareve te Greqise) Nė kėtė ligj pėrshkruhen me hollėsi sasia e pronave dhe pasurive, qė bllokohen si efekt dėmshpėrblimi. Ndėrkohė nėpėrmjet neneve tė tij, pasqyrohet rruga pėr ti rikthyer ato prona me komisione shtetėrore, qė do tė duhet tė mblidhen pėr secilėn prej tyre, me praninė e ministrave dhe ekspertėve tė zyrave tė shumta, tė cilėt ėshtė krejt e pamundur pėr ti ulur nė njė tavolinė. Nė kėtė akt ligjor tė Athinės ka sanksione edhe pėr pronat apo pasuritė Italiane, qė sipas Traktatit tė Paqes sė Parisit nė 1946, u sekuestruan pėrfundimisht dhe kaluan nė dorė tė palės greke, si pjesė e dėmshpėrblimeve qė italianėt si vend sulmues duhet tia paguanin Greqisė. Ēėshtja e pronave tė bllokuara tė shqiptarėve vazhdon tė mbetet njė proces i ngrirė si vetė procedura me kėtė Ligj. Pėr mė tepėr qė ky Ligj ėshtė baza juridike edhe i disa ligjeve dhe akteve tė tjera juridike e normative qė ka marrė Athina pėr ēėshtjen e pronave tė shtetėzuara dhunshėm tė shqiptarėve qė nė fillimin e viteve 40. Kjo procedurė qė ėshtė ripėrsėritur kohė pas kohe, madje deri nė vitin 2006 ka pasur si synim bllokimin e kėsaj pasurie qė arrin nė miliarda dollarė. GAZETA QEVERITARE E MBRETĖRISĖ SĖ GREQISĖ Athinė, 10 nėntor 1940, Pjesa e Parė, Nr botimi 379 Pėrmbajtja: Ligje detyruese Rreth akteve ligjore tė armiqve dhe sekuestrimit tė pasurive armike. Rreth ndryshimeve dhe plotėsimeve tė dispozitave tė organizimit sigurues tė rreziqeve tė luftės dhe ligjeve detyruese. Dekret rreth pėrcaktimit tė shteteve armike sipas kuptimit tė ligjit detyrues nr. 1636/1940 tė Italisė dhe Shqipėrisė dhe zbatimit nė lidhje me kėto shtete, tė dispozitave tė kėtyre ligjeve. LIGJE DETYRUESE RAPORT MOTIVUES Rreth planit tė ligjit Detyrues, rreth akteve ligjore tė armiqve dhe sekuestrimit tė pasurive armike. Drejtuar Lartmadhėrisė sė tij, Mbretit Lartmadhėri rėndėsia qė kanė tė gjitha burimet ekonomike tė shtetasve tė palėve ndėrluftuese, gjatė zhvillimit tė luftės bashkėkohore, u duk nga lufta e fundit botėrore, ku tė gjitha shtetet ndėrluftuese dekretuan ligje me tė cilat bėhet e pamundur shfrytėzimi i burimeve tė shtetasve tė armikut, tė prejardhura nga pasuri qė ndodhen nė territorin kombėtar dhe ndalohet ēdo lloj akti juridik nė favor tė shteteve armike ose tė shtetasve tė tyre. Kjo masė u mor edhe gjatė luftės sė tanishme, pavarėsisht nga shtetet qė morėn pjesė nė tė. Me paraqitjen e kėtij plani Pėr ligjin detyrues, dekretohet njė gjė e tillė edhe pėr ne. Dispozita e planit nė njė pjesė tė madhe janė pėrsėritje e Ligjit 1073 tė vitit 1917, por tė plotėsuara me rrjedhimet qė kanė ardhur si rezultat i zbatimit tė kėtij ligji, me qėllim qė tė pėrjashtohet ēdo veprimtari ekonomike direkte ose indirekte e shtetasve armike nė shtetin tonė gjatė kohės sė luftės. Gjatė hartimit tė kėtij plani u morėn gjithashtu parasysh edhe ligjet qė miratuan palėt e tjera ndėrluftuese. Dispozitat e ligjit bėhen dispozita definitive dhe ēdonjėra prej tyre vihet nė zbatim me dekretet mbretėrore tė botuara mbi bazėn e propozimit tė kryetarit tė qeverisė dhe tė ministrit tė Financave. Plani i paraqitur synon nė realizimin e qėllimeve tė lartpėrmendura, prandaj lutemi tė keni mirėsinė qė ai tė gėzojė miratimin tuaj. Athinė, mė 08 nėntor, 1940 Shtetas tė devotshėm tė Lartmadhėrisė Suaj |
Ligji i Forcės Nr. 2636 1940
Rreth akteve ligjore tė armiqve dhe sekuestrimit tė pasurisė armike Jeorjios B Mbret i Grekėve Mbi bazėn e propozimit tė Kėshillit tonė tė Ministrave, vendosėm dhe urdhėrojmė: Kapitulli A Neni 1 Armiq Armiq sipas kuptimit tė kėtij neni, konsiderohen: a. Shtetet, kryetarėt e kėtyre shteteve dhe personat juridike tė juridiksionit shtetėror tė tyre, tė cilat pėrcaktohen secili nė veēanti si armik nėpėrmjet Dekreteve Mbretėrore tė botuara me propozim tė Kryetarit tė Qeverisė, tė Ministrit tė Punėve tė Jashtme, Ministrit tė Financave, sipas kuptimit tė kėtij Ligji. b. Persona fizikė, tė cilat kanė shtetėsinė e shteteve armike, sipas rastit a), ose ata qė kanė banesė, ose banim tė pėrhershėm nė to. c. Personat juridikė tė juridiksionit privat dhe ēdo bashkim personash, ose pasurish, pėrderisa kanė qendrėn drejtuese tė tyre nė shtetet armike, sipas rastit, ose janė nėn influencėn ligjore, ose ekonomike tė armiqve, sipas kėtij neni. 2. Nuk janė armiq, sipas kuptimit tė kėtij ligji, personat fizikė, tė cilat kanė fituar nėnshtetėsinė e shtetit armik, por janė me kombėsi greke dhe banojnė nė shtete tė huaja, ose shtet aleat. 3. Nė rast se ekzistojnė dyshime nė lidhje me karakterizimin si armik tė cilitdo personi ose bashkimi, sipas paragrafit 1, vendoset pas mendimit tė komitetit, sipas nenit 19, tė Ministrave tė Financave dhe tė Ekonomisė Kombėtare, me vendim tė pėrbashkėt tė tyre. Neni 2 Ndalimi i shkėmbimeve 1. Ndalohet dhe ėshtė i pavlefshėm ēdo shkėmbim tregtar dhe ēdo marrėveshje midis personave, pavarėsisht nga shtetėsia, qė banojnė nė Greqi, dhe armiqve, si dhe ēdo akt i administratės, ose akt i njėanshėm i personave qė banojnė nė Greqi, pėrderisa pėr tė nėpėrmjet saj, fitojnė tė drejta, ose pėrfitojnė armiqtė. 2. Aktet qė lidhen njė gjashtėmujor para vėnies nė zbatim tė kėtij ligji, mund tė shpallen tė pavlefshme me rrugė gjyqėsore, pas padisė sė ushtruar, nga shteti, pas mendimit tė komitetit sipas numrit 19. Neni 3 Ndalimi i kryerjes sė veprimeve ligjore Pėrmbushja nė Greqi e ēdo veprimi ligjor dhe pėrmbushja e ēdo detyrimi kundrejt armiqve, pėr cilindo arsye, ose pėrderisa nga pėrmbushja e tyre pėrfitojnė armiqtė bėhet me gjobė pavlefshmėrie kundrejt administratorit, sipas nenit 12, dhe nė qoftė se ai nuk ekziston nė Arkėn e Depozitimeve dhe Huave dhe ndalohet kryerja me cilindo mėnyrė direkte tė huadhėnėsit e armiqve. Neni 4 Persona tė familjes Ndalimet nė nenet 2 dhe 3 kanė fuqi edhe pėr personat e familjes. Neni 5 Pėrjashtime Me vendim tė Ministrit tė Financave dhe pas mendimit tė Komitetit, sipas nenit 19, pėr raste tė veēanta, mund tė bėhen pėrjashtime nga dispozitat e neneve 2, 3 dhe 4, pėrderisa njė gjė tė tillė e imponojnė arsye tė veēanta dhe vetė nevoja e mbajtjes se personave dhe familjeve, sipas nenit 1, b. Kapitulli B Pasuritė armike Neni 6 Sekuestrimi Pasuritė armike nė Greqi me hyrjen nė fuqi tė kėtij ligji ndalohen dhe ėshtė i pavlefshėm disponimi i kėtyre pasurive tek armiqtė, ose nė shkelje tė dispozitave tė kėtij ligji. Neni 7 Pasuri armike nė Greqi Si pasuri armike nė Greqi konsiderohen elementet pasurore tė mėposhtme, pėrderisa u takojnė ligjėrisht ose ekonomikisht armiqve, sipas kuptimit tė nenit 1: Elemente tė patundshme dhe tė tundshme tė ndodhura nė Greqi. Letra me vlerė dhe tituj tė tjerė tė ēdo lloji tė ndodhura nė Greqi, obligacione tė shtetit grek, tė firmave, tė organizmave me selinė administrative tė tyre, ose qendrėn e tyre nė Greqi, akoma edhe titujt pėrkatės tė ndodhura jashtė shtetit. Para dhe lloje tė tjera pagese tė ndodhura nė Greqi. Aksione tė firmave, tė cilat kanė selinė administrative tė tyre ose qendrėn e shfrytėzimit nė Greqi, pavarėsisht nga fakti nėse kėto aksione janė tė mishėruara nė letra me vlerė, ose jo, dhe nė qoftė se kėto mishėrime ndodhen nė Greqi, ose jashtė shtetit. Kėrkesa ndaj debitorit me banesė, ose me banim tė pėrhershėm nė Greqi, ose kėrkesa tė prejardhura nga shkėmbimet tė firmės tregtare nė Greqi. Tė drejta tė pasurisė industriale dhe intelektuale, tė cilat mbrohen nė Greqi. Tė drejta mbi elementet pasurore tė pėrshkruara nė pikat a-f. Tė drejta nga marrėveshjet rreth elementeve pasurore tė pikave a-f. Ēdo element tjetėr pasuror i ndodhur nė Greqi. 2. Pėrjashtohen nga dispozita e paragrafit tė mėsipėrm elementet pasurore, tė cilat u pėrkasin shtetasve grekė me banesė, ose banim nė shtete armike. Neni 8 Sekuestrimi i pėrkohshėm. Me ligj, konsiderohen nėn sekuestrim tė pėrkohshėm, tė gjithė ata qė gjatė zbatimit tė kėtij ligji janė pronarė me cilėndo arsye tė pasurive armike, sipas nenit 7, si dhe drejtuesit, administruesit, sekuestruesit, kėshilltarėt ose cilitdo kujdestarė ose debitorė tė elementeve pasurore tė tyre, pėrderisa kėta zotėrues tė pasurive armike janė pronarė tė kėtyre elementėve pasurore. Neni 9 Marrėdhėniet rreth pasurive pėrkohėsisht tė sekuestruara. Nė lidhje me marrėdhėniet rreth pasurive pėrkohėsisht tė sekuestruara zbatohen pėrkatėsisht, me rezervimet e dispozitave tė kėtij ligji, dispozitat e procedurės civile pėr konfiskimin konservator, nė emėr tė debitorit sipas nenit 8 tė sekuestrimit tė pėrkohshėm qė ka vendin e tretė dhe tė administratorit sipas nenit 12, qė ka vendin e kreditorit. Neni 10 Tė drejtat e tė tė tretėve jo armiq. Sekuestrimi nuk pengon tė tretė jo armiq, tė ushtrojnė tė drejtat e tyre kundėr pronarit, pasuria e tė cilit ėshtė nė sekuestrim dhe tė kėrkojnė plotėsimin e tyre, sipas ligjeve analoge, kjo me rezervimet e dispozitės sė paragrafit 2 tė nenit 2. Pas hyrjes nė fuqi tė kėtij ligji, tjetėrsimet, regjistrimet nė librat e Hipotekės ose nė regjistrat themeltarė tė anijeve, ose tė parashėnimet kanė fuqi vetėm pėr sa kohė qė bėhen mbi bazėn e njė titulli me vendim gjyqėsor, ose me dėshirėn personale tė mėparshme nga zbatimi i kėtij ligji dhe bazuar nė dokumente shtetėrore ose private me datė tė saktė, me rezervimet e paragrafit 2 tė nenit 2. Neni 11 Deklaratat e pasurive armike 1. Tė detyruar pėr deklaratė tė pasurive armike nė sekuestrim janė: Pronari i pasurisė armike. Cilido qoftė sipas nenit 8 ėshtė sekuestrues provizor i pasurisė armike. 2. Ata qė sipas paragrafit 1 janė tė detyruar tė bėjnė deklaratė, duhet qė brenda njė muaji nga hyrja nė zbatim e kėtij ligji, tė paraqesin te nėpunėsi i Shėrbimit Ekonomik Shtetėror deklaratė tė hollėsishme nė dy kopje, pėr tė gjitha elementėt pasurore armike, ose tė debitorėve tė tyre. Pėr kėtė deklaratė, nuk paguhet asnjė lloj takse. 3. Afati i paraqitjes sė deklaratės mund tė shtyhet me njė akt tė Ministrit tė Financave tė botuar nė Gazetėn Qeveritare. 4. Ata qė paraqesin elementet e pasurisė armike pas pėrfundimit tė afatit, pėrderisa nuk janė tė detyruar tė bėjnė deklaratė, sipas dispozitave tė kėtij neni kanė tė drejtėn e pagesės deri nė 3 pėr qind tė vlerės sė tyre tė pėrcaktuar kundrejt kėtyre elementėve me vendim tė Ministrit tė Financave. Neni 12 Administruesit 1. Administruesit e pasurive armike nėn sekuestrim janė nėpunėsit e Shėrbimit Ekonomik Shtetėror tė vendit ku ndodhet ēdo element pasuror. 2. Aty ku janė shumė nėpunės tė Shėrbimit Ekonomik Shtetėror, administrator emėrohet njėri prej tyre, me vendim tė Ministrit tė Financave. 3. Me vendim tė tė njėjtit ministėr, lejohet tė emėrohen administratorė nė vend tė nėpunėsit tė Shėrbimit Ekonomik Shtetėror, nėpunės tė tjerė shtetėrorė ose privatė nė qoftė se ushtrimi i administrimit nga nėpunėsi Ekonomik Shtetėror, nuk ėshtė ai qė duhet. Neni13 Detyrat dhe pushteti i administratorėve. 1. Administratorėt kanė pėr detyrė gjetjen, regjistrimin, mirėmbajtjen dhe sipas destinacionit tė zakonshėm, shfrytėzimin e pasurive tė sekuestruara, duke marrė pėr kėtė qėllim gjithmonė masat e duhura, kanė pėr detyrė tė synojnė nė kėnaqjen e kėrkesave tė sekuestruara, si edhe kėnaqjen e tė drejtave tė tė tretėve, kundėr pronarit tė pasurisė sė sekuestruar. Administratorėt fillojnė nga puna, me hyrjen nė zbatimi tė kėtij ligji, ose me pėrcaktimin e pronėsisė tė pasurisė armike tė sekuestruar. Administratorėt pėrfaqėsojnė nė mėnyrė tė plotė, nė rrugė gjyqėsore dhe jashtėgjyqėsore, pronarin e pasurisė sė sekuestruar brenda kufijve tė detyrave, tė pėrshkruara nė paragrafin 1 dhe tek ata dhe vetėm tek ata, publikohen detyrimisht gjithnjė dokumentet gjyqėsore ose jashtėgjyqėsore tė ēdo natyre, qė kanė tė bėjnė me pasurinė e pronarit. 3. Ēėshtjet qė kanė tė bėjnė me administrimin e pasurive nėn sekuestrim, mendime tė Ministrit tė Financave, tė botuara nė Gazetėn Qeveritare. Me tė njėjtat vendime rregullohen ēėshtjet e funksionimit tė Shėrbimit Qendror, nė zbatimin e kėtij ligji. 4. Pagesa e administratorėve pėrcaktohet nga Ministri i Financave, pas dhėnies sė mendimit tė komitetit tė pėrshkruar nga neni 19. Neni 14 Vazhdimi i funksionimit tė ndėrmarrjeve Pėrderisa nuk bėhet fjalė pėr firma tė kategorive tė veēanta, me vendim tė Ministrit tė Financave, tė Ekonomisė Kombėtare dhe tė Ministrit kompetent sipas natyrės sė ndėrmarrjes, mund tė lejohet vazhdimi i funksionimit tė ndėrmarrjeve tregtare ose industriale qė janė nėn sekuestrim, me tė njėjtin titull ose me titull tė ndryshėm dhe me cilado burime tė tjera. Si administratorė tė kėtyre ndėrmarrjeve, mund tė jenė po ata drejtues qė ishin, pėrderisa nuk janė armiq, ose tė emėrohen si administratorė me vendime tė pėrbashkėta tė ministrave tė lartpėrmendur, persona tė ndryshėm, nėpunės shtetėrorė ose privatė, me kushte qė pėrcaktohen me vendim, lidhur me vazhdimin funksionimit tė ndėrmarrjes. Neni 15 Detyrimi i informimit. Ēdo pronar dokumentesh, librash ose tė dhėnash, tė cilat janė tė nevojshme pėr gjetjen, pėrcaktimin, ose administrimin e pasurive armike nė sekuestrim, sipas nenit 6, ėshtė i detyruar ti vėrė ato nė dispozicion tė administratorėve, nė qoftė se ato kėrkohen. Neni 16 Akte urgjente. Deri nė botimin e vendimeve sipas nenit 13, paragrafi 3, lejohet jepja me qira e pasurisė civile, ose bujqėsore, ose shitja e detyruar e objekteve, qė ndodhen nė rrezik degradimi, ose nėnvleftėsimi me ankand tė shpejtė, ose edhe pa tė, nga sekuestruesi provizor, ose nga administratori, pas miratimit tė Ministrit tė Financave dhe pas mendimit tė Komitetit sipas nenit 19. |
Kapitulli C’ Dispozita të përgjithshme.
Nga dispozitat e këtij ligji mund të bëhen përjashtime me kushte, ose pa kushte, me vendime të përbashkëta të Ministrit të Financave dhe të Ekonomisë Kombëtare të botuara në Gazetën Qeveritare, në lidhje me disa kategori aktesh, në lidhje me disa persona ose disa akte. Neni 18 Dispozita penale. 1. Kushdo që shkel dispozitat e neneve 2, 3, 4, dhe 6, dënohet me burgim deri në dy vjet, ose me gjobë deri në pesëqind mijë dhrahmi, ose me të dy këto dënime, në qoftë se këto akte nuk dënohen me dënim më të rëndë, sipas dispozitave të ligjeve penale të përafërta. 2. Trupi gjykues bashkë, me dënimin, mund të urdhërojë edhe konfiskimin e elementeve pasurore, të cilat kanë të bëjnë me shkeljen. 3. Kushdo që shkel dispozitat e neneve 11 dhe 15 dënohet me burgim deri në gjashtë muaj, deri në njëqind mijë dhrahmi, ose me të dy këto dënime, në qoftë se aktet nuk dënohen me dënim më të rëndë, sipas dispozitave të ligjeve penale të përafërta. Neni 19 Komiteti i zbatimit të ligjit dhe llogaritjes së sekuestrimit të pasurive armike. 1. Për ndjekjen e zbatimit të këtij ligji, për kontrollin e administratorëve dhe dhënien e mendimit për çdo çështje që mund të rezultojë nga zbatimi i këtij ligji, krijohet një komitet i përbërë … …nga një Këshilltar i Shtetit, ose Gjykatës i Shkallës së Lartë, të Gjykatës së Apelit, si kryetar dhe një prej Profesori ose Docenti ose i së drejtës private, shtetërore ose i së drejtës ndërkombëtare të Universitetit, ose i ndonjë shkolle të lartë, të cilët emërohen nga plotësuesit e Ministrit të Drejtësisë, prej një punonjësi të lartë të Ministrisë së Jashtme, një punonjësi të lartë të Ministrisë së Financave dhe një punonjësi të lartë të Ministrisë së Ekonomisë Kombëtare, të emëruar nga Ministrat kompetentë bashkë me plotësuesit e tyre. Sekretar komiteti emërohet një punonjës i Ministrisë së Financave, me gradë të paktën të klasit a’ dhe me vendim të Ministrit të Financave. Me vendim të këtij Ministri mund të emërohet në komitet një punonjës i kësaj Ministrie dhe një referues pa të drejtë vote. Tek anëtarët e komitetit dhe tek referuesi jepen për seancë dyqind e pesëdhjetë dhrahmi dhe te sekretari njëqind e pesëdhjetë dhrahmi. 2. Gjithnjë të ardhurat kesh nga administrimi i pasurive të sekuestruara, depozitohen në një llogari të veçantë, që ruhet në bankën e Greqisë me titullin “Llogari sekuestrimi i pasurive armike” dhe e cila lëviz me urdhër të Ministrit të Financave, me autorizim nga kryetari i komitetit, sipas nenit 1 të këtij ligji. Nga kjo llogari paguhen të gjitha shpenzimet për zbatimin e këtij ligji Deri në fazën e grumbullimit të një sasie të mjaftueshme, për përballimin nga shtetit dhe nga kredi të shënuara në bilancin e shpenzimeve të Ministrisë së Financave, të cilat jepen nga llogaria e përshkruar në paragrafin më lart. Neni 20 Zbatimi i ligjit Me dekrete Mbretërore të botuara pas propozimit të Ministrit të Financave rregullohet çdo çështje, që ka lidhje me zbatimin e këtij ligji. Neni 21 Fuqia dhe zbatimi Ky ligj hyn në fuqi më datën 28 tetor 1940. 2. Dispozitat e këtij ligji hyjnë në zbatim plotësisht, ose pjesërisht me dekret mbretëror, i cili botohet mbi propozimin e Kryetarit të Qeverisë, të Ministrit të Punëve të Jashtme dhe të Ministrit të Financave, nga dita e botimit të dekretit, ose edhe me fuqi prapavepruese. Në të njëjtën mënyrë përcaktohet, ose plotësisht, ose pjesërisht përfundimi i zbatimit të këtyre dispozitave. Athinë, më 10 nëntor 1940. Jeorjis B’ Këshilli i Ministrave Kryetari Metaksas Anëtarët: Ajis Tabakopullos; I. Dhurendis; A. Apostolidhis; I. Arvanitis; A. Ikonomu; S. Polizogopullos; H. Lis; N. Papadhimas; I. Spenxas; S. Papavasiliu; P. Ikonomakos; K. Burbulis; H. Alivizatos; Th. Nikoludhis; J. Zafiropullos; K.Manjadhaqis; A. Xifos; M. Qiriakopullos; K. Koxias. U verifikua dhe u vu vula e madhe e shtetit Athinë, më 10 nëntor 1940 Ministri i Drejtësisë Ajis Tabakopullos Ligjet detyruese nr. 2637. 1940 Rreth modifikimit dhe plotësimit të dispozitave në lidhje me Organizmin Sigurues të Rreziqeve të Luftës dhe Ligjeve Detyruese. Jeorjios B’ Mbreti i Grekëve Mbi bazën e propozimit të Këshillit tonë të Ministrave, vendosim dhe urdhërojmë: Neni 1 Pjesët a dhe b, të paragrafit 1, të nenit 18 të ligjit Detyrues 2116/1939, ashtu siç u modifikua nëpërmjet nenit 3, të ligjit Detyrues të 2355/1940 dhe nëpërmjet nenit 6, të ligjit Detyrues 2557/1930 zëvendësohen si më poshtë: Të trupave (anijeve dhe mekanizmave), të anijeve tregtare. Të çdo mjeti transportues, nëpërmjet detit ose tokës, që transporton çdo lloj ngarkese pavarësisht nga destinacioni dhe nga vlera e saj. Neni 2 Në fund të paragrafit 7, të nenit të ligjit Detyrues 2116/1939, ashtu siç u plotësua nga ligji i Forcës 2557/1940, shtohen paragrafët 8 dhe 9 si më poshtë: 8. Në rast se bëhet fjalë për punëtorë deti të huaj për llogaritjen e dëmshpërblimeve të lartpërmendura, merret parasysh rroga bazë e zakonshme e punëtorëve vendas, e specialiteteve respektive, dhe jo rroga e punëtorit të huaj, për të cilën është lidhur marrëveshje, për çdo rast konkret. 9. Në dëmshpërblimin për arsye papunësie të nenit 4004, shtohen edhe shpenzimet e mbajtjes në shtet të huaj të personave, që kanë shpëtuar nga mbytja e anijes, deri në ditën që do të rikthehen në atdhe, dhe shpenzimet për gjetjen e tyre, punë në lundrime të tjera, por për çdo rast, për një kohë jo më të madhe se dy muaj nga mbytja e anijes, përveç se në raste të jashtëzakonshme me vendim të posaçëm të Ministrit të Flotës Tregtare Detare, të botuar pas mendimit të Këshillit Drejtues të Organizimit Sigurues të Rreziqeve të Luftës përcaktohet ndryshe. Athinë, më 09 nëntor 1940 Jeorjios B’ Këshilli i Ministrave Kryetari Metaksas Anëtarë: A.Tabakopullos; I. Dhurendis; A. Apostolidhis; I. Arvanitis; J. Nikolaidhis; N. Papadhimas; I. Papavasiliu; P. Ikonomakos; K. Burbulis; Th. Nikoludhis; K. Majnafhaqis; A. Xifos; M. Qiriakopullos. U verifikua dhe u vu vula e madhe e shtetit Athinë, më 10 nëntor, 1940 Ministri i Drejtësisë Ajis Tabakopullos Rreth përcaktimit, si armike të shteteve sipas kuptimit të ligjit detyrues nr. 2636/1940 të Italisë dhe Shqipërisë dhe vënies në zbatim në lidhje me këto shtete të dispozitave të këtij ligji. Jeprjios B’ Mbret i Grekëve Duke marrë parasysh dispozitat 1 dhe 21, të Ligjit Detyrues nr.2636/1940 “rreth akteve ligjore të armiqve dhe sekuestrimit të pasurive armike”, mbi bazën e propozimit të Kryetarit të Qeverisë sonë, të Ministrit të Punëve të Jashtme dhe të Ministrit tonë të Financave, vendosim dhe urdhërojmë: Përcaktojnë si shtet armik, sipas kuptimit të ligjit detyrues 2636/1940, Italinë, pas marrjes prej saj të tokave perandorake dhe kolonive të saj, si dhe Shqipërinë. Vëmë në zbatim plotësisht dispozitat e ligjit të mësipërm në lidhje me këto shtete prej datës 28 tetor 1940. U ngarkojmë Ministrave tanë të Punëve të Jashtme dhe të Financave detyrën e botimit dhe vënies në zbatim të këtij dekreti. Athinë, më 09 nëntor 1940 Jeorjios B’ Këshilli i Ministrave Kryetari Metaksas Ministri i Financave Andreas Apostolidhis __________________________________________________ _____________________________________ Sipas raporti te Grupit Nderkombetar te Krizave thuhet se shifra e cameve te larguarve me force nga Greqia per ne Shqiperi gjate dhe pas Luftes se Dyte Boterore eshte rreth 35 mije vete. Por pavaresisht numrit te personave te larguar dhe per te cilet nuk ka nje shifer konvergjente, ajo qe ka rendesi eshte pasuria e pretenduar dhe vlera e saj. Sipas vleresimeve te Zyres Komisionare Shqiptare, kompetente deri ne vitin 1990 per te trajtuar pronat e shqiptareve jashte kufijve … …politike te Republikes se Shqiperise ne vitin 1940 numeroheshin pervec shtepive e trojeve, pyje me siperfaqe 65 mije hektare, 108 mije ha kullota dhe 30 mije ha toke bujqesore. Po sipas kesaj zyre vlera e tyre me nje perllogaritje modeste shkon tek 1 miliard dollare. Ndersa sipas Shoqates Cameria vlera totale e pronave came ne fund te Luftes se Dyte Boterore ishte 340 milion USD dhe qe me vleren e sotme te kembimit vleresohet 2,5 miliard dollare, theksohet ne materialin e Grupit te Krizave. Pra ceshtja çame sot shihet gabimisht si ceshtje pronash, dhe jo si nje rivendikim i drejte territorial! Sipas perfaqesuesve te Shoqates Cameria, Greqia mohon te drejten e shenjte te prones private duke mbajtur ende ne kembe gjendjen e luftes me Shqiperine dhe duke etiketuar si bashkepunetore te gjermaneve tere pakicen shqiptare qe ka jetuar ne territoret e saj deri ne perfundim te Luftes se Dyte Boterore. Mbajtja ne kembe e ketij ligji prej mbi 60 vjetesh bllokon kthimin e pasurive te shqiptareve çame qe kane jetuar ne Greqi deri ne ate periudhe dhe jane larguar / debuar me force prej tokes dhe pronave të tyre. Kane kaluar mbi 60 vjet qe nga shpallja me dekret mbreteror e ligjit 2636 te Qeverise se gjeneralit Metaksa si kunderpergjigje ndaj sulmit italian mbi Greqine nga territori i Shqiperise, i cili siguron ushtrimin e efekteve te tij sekuestrative kryesisht mbi 800 prona te shqiptareve, mesohet ne arkivat e Ministrise Jashtme shqiptare. Kjo sepse sipas dekretit Shqiperia dhe Italia shpalleshin shtete armiq. Pronat u moren ne fillim prej Ministrise se Financave qe nga ana e saj ua dha qytetareve te ndryshem ne administrim duke marre pej tyre 15% te te ardhurave vjetore. Abrogimi i ligjit prej qeverise kuislinge te Colakogluse, te mbrojtur nga bajonetat naziste gjermane, nuk u njoh nga qeveria greke e vitit 1944, e cila e restauroi nepermjet ligjit 13 te vitit 1944 dhe prej atehere ai vazhdon edhe sot e kesaj dite të jete ne fuqi. Ekziston nje dekret i qeverise greke te vitit 1989 per shfuqizimin e ligjit, por ky dekret asnjehere nuk u miratua ne Parlamentin Grek. Duket se pikerisht pas ketij veprimi apo mosveprimi qendron dilema greke: ligji nuk ka efekte nderkombetare, as ne marredheniet me Shqiperine, aq me teper qe mes dy vendeve ka edhe nje Traktat Miqesie dhe Bashkepunimi, por atij i ngelen disa efekte te brendshme, kryesisht mbi pronat qe gjenden ne territorin grek Sipas avokatit te njohur shqiptar Agim Tartari Greqia ka aprovuar ne 3 dhjetor 1998 ligjin 2664, i cili fiksonte 5 tetorin 1999 si afatin e fundit per te regjistruar pasurite e paluajtshme ne Greqi. Me pas pronat e paregjistruara, pra dhe ato te shqiptareve çame, konsiderohen si publike. Ligji i mesiperm parashikon te drejten e apelimit brenda 5-7 vjeteve per ata qe pretendojne njohjen e te drejtes se prones. Pikerisht ky eshte dhe afati kohor brenda te cilit Shoqata Cameria synon te realizoje nje padi kolektive ne Gjykaten Europiane te Strasburgut. Levizja ne drejtim te rikthimit apo kompensimit te ketyre pronave qe perfaqeson nje fature te madhe financiare kerkon dhe aktivizimin e shtetit shqiptar, por politikanet homoseksual shqiptar vazhdojne të qendrojne paturpesisht ne heshtje! Deri tani shqiptarët kanë heshtur dhe logjikisht grekët kanë thënë se nuk ka një problem çam. Por tani është koha kur shqiptarët duhet t'i kërkojnë qeverisë & Shtetit të tyre të ndërhyjë, gjithmonë duke e trajtuar si çështje te shkeljes së të drejtave të njeriut. Shteti shqiptar duhet të flasë i pari! Qeveritë shqiptare dhe greke duhet të bëjnë hapat e parë të bashkëpunimit. Deri tani këtë problem e ka mbajtur larg frika e Shqipërisë së Madhe Për fat të mirë debati ka nisur edhe në Athinë, jozyrtarisht, në disa qarqe akademike Miranda Vikers (Vickers) dhe Xhejms Petifer (James Pettifer) për herë të parë kanë shkelur tokën shqiptare si turistë në vitin 1988. Sipas tyre, kjo ishte pikërisht koha kur ata të dy vendosën të fokusoheshin në studimin e historisë së Ballkanit dhe veçanërisht asaj shqiptare. Në vazhdim misioni i tyre do të përzihej edhe me atë të gazetarit edhe me atë të historianit. "Kemi mbajtur shënime në ditar, kemi takuar njerëz gjithandej në trojet shqipfolëse, i kemi vëzhguar nga fare pranë edhe në ditë të vështira për mbijetesën dhe këto shënime i kemi konvertuar në libra të ndryshëm. Në stadin aktual ndihemi më akademikë dhe jo më gazetarë. Tani jemi duke studiuar aspekte të veçanta të zhvillimit të historisë shqiptare", përmbledhin me pak fjalë dy britanikët qenësinë e tyre pranë kombit tonë. Nuk e pranojnë me plot gojën, por duket se problemi i Çamërisë duhet të jetë objektivi i ardhëm i punimit të tyre të përbashkët. Kjo sepse pikësëpari lëvizjen për zgjidhjen e çështjes çame dy historianët e shohin si hap të parë të pashmangshëm që rrjedha e historisë duhet të përtypë. |
| Te gjitha kohėt janė nė GMT. Ora tani ėshtė 05:48 PM. |
Mundesuar nga vBulletin
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tė gjitha tė drejtat e rezervuara.
MalesiaForum - Kėtu Flitet Shqip